🔍
Search:
ยืม
🌟
ยืม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
돈을 내고 물건이나 시설 등을 일정 기간 빌려 쓰다.
1
เช่า, ยืม:
จ่ายเงินและยืมสิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น ไปใช้ตามระยะเวลาที่กำหนด
-
☆☆
คำกริยา
-
1
나중에 갚기로 하고 남의 것을 빌리다.
1
ยืม, ขอยืม, กู้:
ยืมของผู้อื่นโดยตกลงว่าจะคืนให้ในภายหลัง
-
คำกริยา
-
1
은행 등의 금융 기관에서 돈을 빌려주다.
1
ให้กู้, ให้กู้ยืม:
ให้ยืมเงินจากองค์กรการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
돈을 내고 빌려 쓰는 비행기.
1
เครื่องบินเช่ายืม:
เครื่องบินยืมมาใช้โดยการจ่ายเงิน
-
คำกริยา
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌리다.
1
ยืม, กู้ยืม, ยืมมา:
ยืมเงินหรือสิ่งของมาจากข้างนอก
-
คำนาม
-
1
경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리는 대가로 내는 돈.
1
ค่าเช่า, ค่าให้ยืม:
เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่ให้เช่า หอศิลป์ โรงภาพยนตร์ โรงละคร สนามแข่งขัน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
은행 등의 금융 기관에서 빌려주는 돈.
1
เงินกู้, เงินกู้ยืม:
เงินที่ให้ยืมจากองค์กรการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리거나 빌려줌.
1
การให้เช่า, การให้ยืม:
การให้เช่าหรือยืม หอศิลป์ โรงภาพยนตร์ โรงละคร สนามแข่งขัน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
남에게 돈이나 물건을 빌려 쓰다.
1
เป็นหนี้, ยืมมา:
ยืมเงินหรือสิ่งของจากผู้อื่นมาใช้
-
2
남에게 도움을 받거나 신세를 지다.
2
เป็นหนี้:
ได้รับความช่วยเหลือหรือได้รับบุญคุณจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
물건이나 돈 등을 나중에 돌려받거나 대가를 받기로 하고 얼마 동안 쓰게 하다.
1
ให้กู้, ให้ยืม, ให้เช่า:
ให้ใช้สิ่งของ เงิน หรืออย่างอื่นเป็นระยะเวลาสักพักหนึ่ง โดยนัดกันว่าจะได้รับคืนหรือค่าตอบแทนทีหลัง
-
คำกริยา
-
1
돈이나 물건 등을 돌려쓰다.
1
ยืม ,กู้, กู้ยืม, ขอยืม:
ยืมใช้เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌리다.
1
กู้, ยืม, ให้กู้, ให้ยืม:
ยืมหรือให้ยืมเงินหรือสิ่งของ
-
คำกริยา
-
1
이자와 기한을 정하고 돈을 빌려주다.
1
ให้กู้ยืม, ให้กู้, ให้ยืม:
ให้กู้ยืมเงินภายในระยะเวลาที่กำหนด โดยที่คิดดอกเบี้ย
-
คำนาม
-
1
한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
1
การกู้ยืมเงินระหว่างประเทศ:
การที่ประเทศหนึ่งยืมเงินทุนจากองค์กรระดับนานาชาติหรือประเทศอื่นในระหว่างช่วงเวลาที่กำหนด หรือเงินทุนในลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌림.
1
การยืม, การกู้ยืม, การยืมมา:
การยืมเงินหรือสิ่งของมาจากข้างนอก
-
คำนาม
-
1
도서관에서 도서를 빌릴 수 있는 자격이 있거나 빌린 사실이 있음을 증명하는 종이나 카드.
1
บัตรห้องสมุด, บัตรยืมหนังสือ:
บัตรหรือกระดาษที่รับรองว่ามีมีสิทธิสามารถยืมหนังสือที่ห้องสมุดได้หรือได้ยืมหนังสือไปจากห้องสมุด
-
คำนาม
-
1
남의 이름을 빌려 씀. 또는 빌려 쓴 이름.
1
การยืมชื่อคนอื่น, การยืมชื่อ:
การยืมชื่อคนอื่นใช้ หรือชื่อที่ยืมใช้
-
☆☆
คำนาม
-
1
돈이나 물건을 빌려주거나 빌림.
1
การให้ยืม(เงิน), การให้กู้ยืม:
การให้ยืมเงินหรือสิ่งของ
-
คำนาม
-
1
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
1
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน:
เอกสารที่ยืนยันการยืมเงินหรือสิ่งของ
-
None
-
1
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
1
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน:
เอกสารที่ยืนยันการยืมเงินหรือสิ่งของ
🌟
ยืม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
남에게 빌린 돈이나 물건 등을 돌려주지 않다.
1.
ไม่คืน, เข้ากระเป๋าตัวเอง, งุบงิบเข้ากระเป๋าตัวเอง:
ไม่คืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ซึ่งได้ยืมมา จากผู้อื่น
-
2.
남의 돈이나 물건을 옳지 않은 방법으로 빼앗다.
2.
ยักยอก, เข้ากระเป๋าตัวเอง, งุบงิบเข้ากระเป๋าตัวเอง:
แย่งเงินหรือสิ่งของของผู้อื่นมาด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
-
☆
คำนาม
-
1.
남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 대가로 내는 돈.
1.
ค่าเช่า:
เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่ยืมสิ่งของหรืออาคารของผู้อื่น เป็นต้น มาใช้
-
2.
대가를 지급하기로 하고 남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 일.
2.
การเช่า:
การยืมสิ่งของหรืออาคารของผู้อื่น เป็นต้น มาใช้โดยตกลงจ่ายค่าตอบแทน
-
คำกริยา
-
1.
땅을 갖지 못한 농민이 일정한 돈을 내고 다른 사람의 땅을 빌려서 농사를 짓다.
1.
เช่าที่ทำนา, เช่าที่นา:
ชาวนาที่ไม่มีที่ดินทำการเกษตรโดยยืมที่ดินของผู้อื่นด้วยการจ่ายเงินที่กำหนดไว้
-
คำกริยา
-
1.
남에게 빌린 돈이나 물건 등을 돌려주지 않다.
1.
ยัก, เก็บเข้ากระเป๋าตน, ไม่คืน:
ไม่คืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ซึ่งได้ยืมมา จากผู้อื่น
-
2.
남의 돈이나 물건을 옳지 않은 방법으로 빼앗다.
2.
ยัก, เก็บเข้ากระเป๋าตน, งุบงิบเข้ากระเป๋าตน:
แย่งเงินหรือสิ่งของของผู้อื่นมาด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
-
คำนาม
-
1.
신라 때에 한자의 음과 뜻을 빌려 한국말을 적은 표기법.
1.
การใช้ภาษายืม, การใช้ตัวอักษรยืม:
วิธีการเขียนบันทึกภาษาเกาหลีที่ยืมเสียงและความหมายของอักษรจีนมาใช้ในสมัยชิลลา
-
คำนาม
-
1.
남에게 빌린 돈을 갚음.
1.
การคืนเงิน, การใช้เงินคืน:
การคืนเงินที่ยืมมาจากคนอื่น
-
2.
남에게 입힌 손해를 돈으로 갚거나 원래의 상태로 되돌려 줌.
2.
การชดใช้ค่าเสียหาย:
การใช้เงินชดใช้ความเสียหายที่ผู้อื่นได้รับหรือทำให้กลับมาสู่สภาวะเดิม
-
3.
죄를 지은 대가로 돈이나 값이 나가는 물건을 냄.
3.
การชดใช้ค่าเสียหายเป็นเงิน, การชดใช้ค่าเสียหายด้วยสิ่งของ:
การชดใช้ค่าเสียหายในความผิดที่ก่อขึ้นโดยจ่ายเป็นเงินหรือสิ่งของมีมูลค่าทดแทน
-
คำนาม
-
1.
상황이나 경우에 따라 일을 적절하게 잘 처리함.
1.
การแก้ปัญหาเฉพาะหน้า, ความคล่องตัว:
การจัดการงานได้ดีอย่างเหมาะสมตามสถานการณ์หรือเหตุการณ์
-
2.
필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려씀.
2.
การยืม, การกู้, การขอยืม:
การขอยืมใช้สิ่งของหรือเงิน เป็นต้น ที่จำเป็นอย่างเหมาะสม
-
คำกริยา
-
1.
상황이나 경우에 따라 일을 적절하게 잘 처리하다.
1.
แก้ปัญหาเฉพาะหน้า, คล่องตัว:
จัดการงานได้ดีอย่างเหมาะสมตามสถานการณ์หรือเหตุการณ์
-
2.
필요한 돈이나 물건 등을 적절하게 돌려쓰다.
2.
ยืม, กู้, ขอยืม:
ขอยืมใช้สิ่งของหรือเงิน เป็นต้น ที่จำเป็นอย่างเหมาะสม
-
☆
คำนาม
-
1.
돈을 빌릴 때 전체 금액에서 일부를 떼어 돈을 빌려주는 사람에게 담보로 미리 주는 돈.
1.
เงินมัดจำ, เงินค้ำประกัน:
เงินที่ให้เป็นการค้ำประกันก่อนล่วงหน้าสำหรับคนที่ให้ยืมเงิน โดยหักเงินบางส่วนออกจากเงินทั้งหมดตอนที่ยืมมา
-
2.
계약 등을 할 때 담보로써 주는 돈.
2.
เงินมัดจำ, เงินค้ำประกัน:
เงินที่ให้เป็นการค้ำประกันตอนทำสัญญาต่าง ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
빌린 돈이나 물건 등이 갚아지거나 주인에게 도로 주어지다.
1.
ถูกคืน, ถูกใช้คืน, ถูกชำระคืน, ถูกจ่ายคืน:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมาถูกใช้คืนหรือถูกคืนกลับให้แก่เจ้าของ
-
คำนาม
-
1.
금융 기관이 아니라 개인에게 돈을 빌려 진 빚.
1.
เงินกู้นอกระบบ:
หนี้สินที่ก่อขึ้นโดยการยืมเงินจากบุคคลไม่ใช่สถาบันการเงิน
-
คำนาม
-
1.
회사나 기관에서 직원에게 빌려주려고 지은 살림집.
1.
บ้านพักบริษัท:
บ้านที่พักอาศัยที่สร้างเพื่อให้พนักงานในบริษัทหรือองค์กรเช่ายืม
-
None
-
1.
은행에서 빌린 돈이나 신용 카드로 사용한 대금을 갚지 못해서 금융 거래에 제약을 받는 것.
1.
การเป็นหนี้บัตรเครดิต, การเป็นลูกหนี้สถาบันการเงิน:
การที่ได้รับข้อจำกัดในธุรกรรมทางการเงินเพราะไม่สามารถคืนหนี้ที่ใช้ด้วยบัตรเครดิตหรือเงินที่ยืมจากธนาคารได้
-
คำนาม
-
1.
빌린 돈이나 물건 등을 갚거나 돌려줌.
1.
การคืน, การใช้คืน, การชำระคืน, การจ่ายคืน:
การใช้คืนหรือคืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมา
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
1.
หาเงิน, ได้เงิน, ได้รับเงิน:
ได้รับหรือรวมเงินได้เพราะทำงาน
-
2.
시간이나 돈을 아껴 쓰거나 안 써서 여유가 있게 되다.
2.
ประหยัด, ได้เพิ่ม:
ทำให้มีเหลือพอเพราะไม่ใช้หรือประหยัดเงินและเวลา
-
3.
벌을 받거나 욕먹을 일을 스스로 하다.
3.
ได้รับ, วอน(โดน,หา):
ทำให้ตนเองได้รับโทษหรือคำด่า
-
4.
다른 사람의 땅을 빌려 농사를 짓다.
4.
ยืม, เช่า:
ยืมที่ดินของผู้อื่นมาเพาะปลูก
-
คำนาม
-
1.
무엇의 힘을 빌리거나 의지함.
1.
การพึ่งพา, การพึ่ง, การอาศัย(อำนาจ, ตำแหน่ง):
การพึ่งพาหรือยืมแรงของสิ่งใด ๆ
-
2.
어떤 목적을 위하여 무엇을 이용하거나 어떤 일의 핑계로 삼음.
2.
การอ้าง, การเป็นข้ออ้าง:
การใช้เป็นข้ออ้างงานใด ๆ หรือใช้สิ่งใด ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
남에게 빌려 써서 갚아야 하는 돈.
1.
หนี้, หนี้สิน:
เงินที่ต้องชำระคืนเนื่องจากยืมผู้อื่นมาใช้
-
2.
다른 사람에게 받은 도움을 갚아야 할 마음의 부담. 또는 갚아야 할 은혜.
2.
หนี้, หนี้บุญคุณ:
ภาระทางจิตใจที่จะต้องใช้คืนความช่วยเหลือที่ได้รับจากผู้อื่น หรือบุญคุณที่ต้องใช้คืน
-
คำกริยา
-
1.
남에게 돈이나 물건을 빌려 쓰다.
1.
เป็นหนี้, ยืมมา:
ยืมเงินหรือสิ่งของจากผู้อื่นมาใช้
-
2.
남에게 도움을 받거나 신세를 지다.
2.
เป็นหนี้:
ได้รับความช่วยเหลือหรือได้รับบุญคุณจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
차지했거나 빌린 것을 다시 돌려주다.
1.
คืน, ส่งคืน, ส่งกลับ, กลับคืน:
คืนสิ่งที่ครอบครองหรือยืมให้อีกครั้ง
-
2.
왔던 길을 다시 돌아가다.
2.
กลับไป, กลับไปทางเดิม:
กลับไปทางที่เคยมาอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1.
돈을 내고 빌려 쓰는 방.
1.
ห้องเช่า:
ห้องที่จ่ายเงินแล้วยืมใช้