🔍
Search:
ย้ายไปที่อื่น
🌟
ย้ายไปที่อื่น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1
있던 자리에서 뒤로 가거나 다른 자리로 옮겨 가다.
1
ถอยหลัง, ย้ายไปที่อื่น, เคลื่อนย้าย, กลับไปที่อื่น:
ย้ายไปยังที่อื่นหรือไปข้างหลังจากที่เคยอยู่
-
2
있던 현상이나 느낌 등이 사라지다.
2
หายไป, ค่อย ๆ จางลง, แผ่วลง:
สภาวการณ์ที่เคยมีหรือความรู้สึกที่เคยมี เป็นต้น ได้หายไป
-
3
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓고 떠나다.
3
สละ, ปล่อย, ถอยออก, วางมือ:
ปล่อยตำแหน่ง ที่ที่เคยครอบครองหรือสิ่งที่เคยทำ เป็นต้น แล้วจากไป
-
4
윗사람 앞에 왔다가 도로 나가다.
4
กลับออกไป, ออกไป:
มาอยู่ข้างหน้าผู้ใหญ่แล้วก็กลับออกไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1
ล้ม, โค่น:
สิ่งที่ตั้งอยู่ตรง ๆ เอียงหรือล้มไปทางด้านใดด้านหนึ่ง
-
2
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2
ย้ายไปที่อื่น, โอน, ตกไปเป็นของ...:
คนไปสถานที่อื่น หรือสิ่งของ สิทธิ์ เหตุการณ์ เป็นต้น โยกย้ายไปที่อื่น
-
3
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3
ข้ามไป, ข้ามไปยัง...:
เปลี่ยนไปเป็นลำดับต่อไป ขั้นตอนต่อไปหรือกรณีอื่น
-
4
해나 달이 지다.
4
(พระอาทิตย์, พระจันทร์)ตกดิน, ลับฟ้า:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ตกดิน
-
5
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5
เปิดข้าม, พลิก:
กระดาษหรือตู้หนังสือ เป็นต้น
-
6
숨이 멈추다.
6
สิ้นลม, หยุดหายใจ:
หยุดหายใจ
-
7
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7
ตกหลุม, ตกหลุมพราง, หลงกล:
ตกหลุมกลอุบายหรือเล่ห์เหลี่ยม หรือให้ใจไปทั้งหมด
-
8
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8
กลืน, กลืนลงไป:
อาหารหรือน้ำลายไหลผ่านหลอดอาหาร
-
9
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9
ผ่านพ้น, ผ่านไปอย่างราบรื่น:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ผ่านพ้นไปอย่างราบรื่น
-
10
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10
(เสียง)ออกมาอย่างราบรื่น, ออกมาอย่างไม่ติดขัด:
เพลงหรือเสียงที่ออกมาอย่างราบรื่นและไม่ติดขัด
-
11
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11
ผ่าน, ผ่านพ้นไป:
เวลาและโอกาสที่กำหนดผ่านพ้นไป
-
12
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12
ผ่าน(มาตรฐาน, ระดับ, ขอบเขต):
ข้ามผ่านมาตรฐาน ขอบเขตใดหรือระดับใด ๆ
-
13
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13
ข้าม, ข้ามผ่าน:
ข้ามผ่านส่วนที่เป็นส่วนที่อยู่สูงไป
-
14
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14
ข้าม, ข้ามผ่าน:
ข้ามผ่านเขตแดน เป็นต้น หรือข้ามไป
-
15
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15
มองข้าม, ไม่ถือสา:
ไม่ถือว่าเรื่องหรือปัญหาใด ๆ สำคัญและมองข้ามไป
🌟
ย้ายไปที่อื่น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1.
ล้ม, โค่น:
สิ่งที่ตั้งอยู่ตรง ๆ เอียงหรือล้มไปทางด้านใดด้านหนึ่ง
-
2.
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2.
ย้ายไปที่อื่น, โอน, ตกไปเป็นของ...:
คนไปสถานที่อื่น หรือสิ่งของ สิทธิ์ เหตุการณ์ เป็นต้น โยกย้ายไปที่อื่น
-
3.
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3.
ข้ามไป, ข้ามไปยัง...:
เปลี่ยนไปเป็นลำดับต่อไป ขั้นตอนต่อไปหรือกรณีอื่น
-
4.
해나 달이 지다.
4.
(พระอาทิตย์, พระจันทร์)ตกดิน, ลับฟ้า:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ตกดิน
-
5.
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5.
เปิดข้าม, พลิก:
กระดาษหรือตู้หนังสือ เป็นต้น
-
6.
숨이 멈추다.
6.
สิ้นลม, หยุดหายใจ:
หยุดหายใจ
-
7.
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7.
ตกหลุม, ตกหลุมพราง, หลงกล:
ตกหลุมกลอุบายหรือเล่ห์เหลี่ยม หรือให้ใจไปทั้งหมด
-
8.
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8.
กลืน, กลืนลงไป:
อาหารหรือน้ำลายไหลผ่านหลอดอาหาร
-
9.
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9.
ผ่านพ้น, ผ่านไปอย่างราบรื่น:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ผ่านพ้นไปอย่างราบรื่น
-
10.
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10.
(เสียง)ออกมาอย่างราบรื่น, ออกมาอย่างไม่ติดขัด:
เพลงหรือเสียงที่ออกมาอย่างราบรื่นและไม่ติดขัด
-
11.
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11.
ผ่าน, ผ่านพ้นไป:
เวลาและโอกาสที่กำหนดผ่านพ้นไป
-
12.
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12.
ผ่าน(มาตรฐาน, ระดับ, ขอบเขต):
ข้ามผ่านมาตรฐาน ขอบเขตใดหรือระดับใด ๆ
-
13.
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13.
ข้าม, ข้ามผ่าน:
ข้ามผ่านส่วนที่เป็นส่วนที่อยู่สูงไป
-
14.
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14.
ข้าม, ข้ามผ่าน:
ข้ามผ่านเขตแดน เป็นต้น หรือข้ามไป
-
15.
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15.
มองข้าม, ไม่ถือสา:
ไม่ถือว่าเรื่องหรือปัญหาใด ๆ สำคัญและมองข้ามไป
-
☆
คำกริยา
-
1.
식물이 뿌리를 땅에 박다.
1.
(พืช)ฝังราก:
พืชฝังรากในดิน
-
2.
다른 지역으로 옮겨 가서 그곳에 머물러 살다.
2.
สร้างหลักปักฐาน, ตั้งหลักแหล่ง:
ย้ายไปที่อื่นแล้วพักอาศัยอยู่ที่นั่น
-
3.
종교, 제도, 문화 등이 한 사회에 들어와서 당연한 것으로 받아들여지다.
3.
(ศาสนา, วัฒนธรรม)ฝังราก:
ศาสนา ระบบ วัฒนธรรม เป็นต้น เข้ามาในสังคมหนึ่ง ๆ แล้วได้รับการยอมรับว่าเป็นสิ่งที่สมควร
-
คำกริยา
-
2.
원래의 것이 다른 곳에 그대로 옮겨지다.
2.
ถูกลอก, ถูกลอกเลียนแบบ, ถูกคัดลอก:
ของดั้งเดิมถูกย้ายไปที่อื่นโดยเหมือนกับต้นฉบับ
-
1.
문서, 그림, 사진 등이 기계를 이용하여 종이 등에 똑같이 만들어지다.
1.
ถูกถ่ายเอกสาร, ถูกอัดสำเนา:
เอกสาร รูปภาพ หรือภาพถ่าย เป็นต้น ถูกสร้างลงบนกระดาษ ฯลฯ โดยใช้เครื่องกลให้เหมือนกับต้นฉบับ
-
3.
컴퓨터에서, 파일이 똑같이 만들어져 다른 곳으로 옮겨지다.
3.
ถูกคัดลอก:
ไฟล์ในเครื่องคอมพิวเตอร์ถูกสร้างขึ้นให้เหมือนกับต้นฉบับแล้วย้ายไปยังที่อื่น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
1.
การย้าย, การโยกย้าย, การเคลื่อนย้าย:
การออกจากที่ที่เคยอยู่แล้วย้ายไปที่อื่น
-
คำกริยา
-
1.
장소나 주소 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
1.
ถูกย้าย, ถูกโอน, ถูกเปลี่ยน:
ที่อยู่หรือสถานที่ เป็นต้น ถูกย้ายไปที่อื่น
-
2.
권리 등이 다른 사람에게 넘어가거나 다른 사람으로부터 넘어오다.
2.
ถูกโอน, ถูกมอบ:
สิทธิ์ เป็นต้น ข้ามไปถึงคนอื่นหรือข้ามมาจากคนอื่น
-
คำกริยา
-
1.
움직이거나 다른 곳으로 옮겨 가지 못하도록 붙이거나 박아 놓다.
1.
ติดแน่น, ติดตาย, ติดตามไป:
ตอกติดหรือติดไว้ไม่ให้ย้ายไปที่อื่นหรือเคลื่อนไหวได้
-
-
1.
다른 곳으로 옮겨 가려고 원래 있던 곳에서 움직이다.
1.
(ป.ต.)ม้วน(สะบัด)เสื่อแล้วลุกขึ้น ; ย้ายที่, เปลี่ยนที่:
ขยับจากที่เดิมที่เคยอยู่เพื่อจะขนย้ายไปที่อื่น
-
2.
아파서 누워 있던 사람이 나아서 일어나 돌아다니다.
2.
(ป.ต.)ม้วน(สะบัด)เสื่อแล้วลุกขึ้น ; หายดี:
คนที่เคยนอนอยู่เพราะป่วยหายดีแล้วลุกขึ้นหรือเดินเตร่
-
คำกริยา
-
1.
자리나 위치 등이 다른 곳으로 옮겨지다.
1.
ถูกย้าย, ถูกโยกย้าย, ถูกเคลื่อนย้าย:
ตำแหน่งหรือที่ตั้งถูกย้ายไปที่อื่น
-
2.
사물이 시간이 지나면서 변하고 바뀌다.
2.
ถูกเปลี่ยนแปลง, ถูกเปลี่ยนสภาพ, ถูกแปรสภาพ:
วัตถุเปลี่ยนหรือเปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ผ่านไป
-
คำกริยา
-
1.
살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮기다.
1.
ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย:
ออกจากที่ที่เคยอยู่แล้วย้ายไปที่อื่น