🔍
Search:
ร้าย
🌟
ร้าย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 악마와 같이 무섭고 나쁜 병.
1
โรคร้าย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)โรคที่ไม่ดีและน่ากลัวเหมือนกับปิศาจ
-
คำนาม
-
1
뜻밖에 닥쳐오는 불행.
1
โชคร้าย:
ความโชคร้ายที่ประสบเข้ามาโดยไม่คาดฝัน
-
คำนาม
-
1
호랑이나 사자처럼 다른 짐승들을 잡아먹는 사나운 짐승.
1
สัตว์ดุร้าย:
สัตว์ดุร้ายที่จับสัตว์อื่นกินอย่างเสือหรือสิงโต
-
คำนาม
-
1
몹시 사나운 호랑이.
1
เสือที่ดุร้าย:
เสือที่ดุร้ายมาก
-
คำนาม
-
1
정치적인 목적을 이루기 위해 계획적으로 폭력을 쓰는 사람.
1
ผู้ก่อการร้าย:
คนที่ใช้กำลังรุนแรงอย่างเป็นแผนการเพื่อทำให้วัตถุประสงค์ทางการเมืองบรรลุผล
-
คำนาม
-
1
좋은 일과 나쁜 일, 불행한 일과 행복한 일.
1
ดีร้ายสุขทุกข์:
เรื่องดีและเรื่องร้าย เรื่องสุขและเรื่องทุกข์
-
คำกริยา
-
1
사람을 죽이거나 다치게 하다.
1
ฆ่าฟัน, ทำร้าย:
ทำให้คนตายหรือบาดเจ็บ
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일이나 행동에서 나타나는 나쁜 경향이나 현상 때문에 생기는 해로움.
1
ผลเสีย, ผลร้าย:
ผลร้ายที่เกิดจากแนวคิดหรือปรากฏการณ์ที่เลวร้ายซึ่งปรากฏในเหตุการณ์หรือการกระทำใด ๆ
-
คำนาม
-
1
나쁜 일을 당할 운수.
1
เคราะห์, โชคร้าย:
โชคชะตาที่เจอกับเรื่องร้าย
-
คำนาม
-
1
음흉하고 나쁜 욕심이 많은 마음.
1
ใจร้าย, เจตนาแฝง:
จิตใจที่มีโลภที่ไม่ดีและชั่วร้าย
-
คำนาม
-
1
나쁜 일이 생길 징조.
1
ลางร้าย, ลางไม่ดี:
ลางที่จะเกิดเรื่องไม่ดี
-
คำนาม
-
1
사람에게 해를 끼치는 귀신.
1
ผีร้าย, ภูตผีร้าย:
ผีที่ทำอันตรายกับมนุษย์
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물.
1
เสือ:
สัตว์ขนาดใหญ่ที่มีลำตัวสีเหลืองคาดลายดำ อาศัยอยู่โดยจับสัตว์อื่นกิน
-
2
(비유적으로) 몹시 사납고 무서운 사람.
2
คนดุ, คนใจร้าย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ดุร้ายและน่ากลัวมาก
-
คำนาม
-
1
사람을 죽인 범죄를 저지른 사람.
1
ฆาตกร, ผู้ร้ายฆ่าคน:
คนที่กระทำอาชญากรรมที่ฆ่าคน
-
คำนาม
-
1
아무런 죄의식 없이 사람을 마구 죽이는 악한 사람.
1
ฆาตกร, ผู้ร้ายฆ่าคน:
คนชั่วที่ฆ่าคนตามอำเภอใจโดยไม่มีความสำนึกผิดใด ๆ
-
คำนาม
-
1
다른 사람을 죽인 사람.
1
ฆาตกร, ผู้ร้ายฆ่าคน:
คนที่ฆ่าผู้อื่นตาย
-
คำนาม
-
1
다른 사람에게 욕을 잘하는 사람.
1
คนชอบด่า, คนปากร้าย:
คนที่ด่าผู้อื่นเก่ง
-
คำนาม
-
1
사람을 죽인 범죄를 저지른 사람.
1
ฆาตกร, ผู้ร้ายฆ่าคน:
คนที่กระทำอาชญากรรมฆ่าคนตาย
-
คำนาม
-
1
분하고 억울하게 죽은 사람의 넋.
1
วิญญาณดุร้าย, ผีร้าย:
วิญญาณของคนตายที่โกรธแค้นและเจ็บปวด
-
คำนาม
-
1
매우 악독한 도둑.
1
โจรชั่วร้าย, หัวขโมย:
โจรขโมยที่ชั่วร้ายมาก
🌟
ร้าย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
남이 말한 내용 중에서 그 사람을 해치거나 헐뜯을 만한 부분.
1.
คำพูดผิดหู, คำพูดขัดหู, ข้อผิดพลาด, จุดบกพร่อง:
ส่วนในคำพูดที่ผู้อื่นพูดที่พอจะใส่ร้ายหรือทำร้ายคนคนนั้นได้
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사람이 죽은 뒤에 남는다고 하는 영혼.
1.
วิญญาณ, ผี:
วิญญาณที่พูดกันว่ามีเหลืออยู่หลังจากที่คนตาย
-
2.
사람에게 좋은 일이나 나쁜 일을 내려 준다는 신령.
2.
ผี, ภูตผี, ปิศาจ, เทพเจ้า:
เทพเจ้าที่ถูกเชื่อว่าจะทำให้เกิดเรื่องที่ดีหรือไม่ดีต่อคนได้
-
3.
(비유적으로) 어떤 일에 다른 사람보다 뛰어난 재주가 있는 사람.
3.
เซียน, ผู้ที่มีความชำนาญ, ผู้เชี่ยวชาญ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้ที่มีพรสวรรค์โดดเด่นกว่าผู้อื่นในด้านใด ๆ
-
4.
(비유적으로) 외모나 차림새 등이 매우 사나운 사람.
4.
ผี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีลักษณะการแต่งกายหรือรูปร่างภายนอก เป็นต้น ดูดุร้ายมาก
-
5.
(비유적으로) 오직 어떤 한 가지 일만 하거나 어느 한곳에만 붙어 있는 사람.
5.
ผี:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่อยู่ติดเพียงที่ใดที่หนึ่งหรือทำเพียงเรื่องใดเรื่องหนึ่งเท่านั้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
1.
อย่างกระตือรือร้น, อย่างรุนแรง, อย่างแรงกล้า:
อย่างมีศรัทธาอันแรงกล้าและอารมณ์ที่คลั่งไคล้
-
2.
성격이 매우 급하고 사납게.
2.
อย่างบ้าคลั่ง, อย่างดุเดือด:
ด้วยลักษณะนิสัยที่รีบร้อนและดุร้าย
-
3.
일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
3.
อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, อย่างรุนแรง:
พละกำลังที่เกิดขึ้นหรือเร่งให้เกิดอย่างรุนแรงและน่ากลัว
-
คำนาม
-
2.
매우 편안하여 아무 걱정이 없는 상태나 그러한 장소.
2.
สวรรค์, วิมาน, สรวงสวรรค์:
สถานที่หรือสภาพที่สะดวกสบายเป็นอย่างมากจึงไร้ความกังวลใด ๆ
-
1.
불교에서, 악한 것과 괴로움이 없으며 매우 편안하고 자유로운 세계.
1.
แดนสุขาวดี, สวรรค์:
โลกที่สงบสุขและเป็นอิสระอย่างมากโดยปราศจากความทุกข์และสิ่งชั่วร้ายที่พูดถึงในทางศาสนาพุทธ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1.
เกา, ข่วน, ขูด, ขีด, ขูดขีด, ครูด:
ถูด้วยเล็บมือหรือสิ่งที่แหลมคม
-
2.
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2.
คราด, โกย, เขี่ย, กวาด:
โกยรวมสิ่งที่กระจายอยู่บนพื้นด้วยคราด เป็นต้น
-
3.
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3.
ขูด, รีด, ไถ, ปล้น, แย่ง, ยึด:
แย่งทรัพย์สมบัติของผู้อื่นด้วยวิธีการอันชั่วร้าย
-
4.
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4.
ขูดออก, ถูออก, เช็ดออก, แซะออก, แกะออก:
ดึงสิ่งที่ติดอยู่บนพื้นผิวของสิ่งอะไรออกด้วยสิ่งที่แหลมหรือคม
-
5.
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5.
ยั่วยุ, กระตุ้น, ยุแหย่, เหน็บแนม, ถากถาง, ค่อนแคะ, กวน, รบกวน:
กระตุ้นความรู้สึกหรืออารมณ์ของคนอื่น เป็นต้น
-
6.
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6.
รูด, ชำระเงินด้วยบัตร, จ่ายเงินด้วยบัตร:
ชำระด้วยบัตร เมื่อเวลาซื้อสิ่งของ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
착한 것과 악한 것.
1.
ความดีและความชั่ว:
สิ่งที่ดีและสิ่งที่ชั่วร้าย
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘끈기가 있어 차진’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
...เหนียว, ...หนืด, ...หนึบ ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่หนืดเพราะมีความเหนียว'
-
2.
‘매우 심한’ 또는 ‘지독한’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
ที่รุนแรง, ที่แรง, ที่ร้ายกาจ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่รุนแรงมาก' หรือ 'ที่โหดร้าย'
-
3.
‘제대로 된’ 또는 ‘충실한’의 뜻을 더하는 접두사.
3.
...ที่สมบูรณ์, ...ที่ครบถ้วน, ...ตามนั้น:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เป็นอย่างดี' หรือ 'ที่สมบูรณ์'
-
4.
‘품질이 좋은’의 뜻을 더하는 접두사.
4.
...ดี, ...เยี่ยม, ...คัดพิเศษ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่คุณภาพดี'
-
-
1.
악의나 불만이 많이 있다.
1.
(ป.ต.)หนามโผล่ ; หนามยอกอก, แทงใจดำ:
มีเจตนาร้ายหรือความไม่พอใจ
-
คำนาม
-
1.
적으로 대하는 마음.
1.
จิตใจเป็นศัตรู, ความรู้สึกเป็นศัตรู, จิตใจที่คิดร้าย:
จิตใจที่เป็นศัตรู
-
2.
해치려는 마음.
2.
จิตใจเป็นศัตรู, ความรู้สึกเป็นศัตรู, จิตใจที่คิดร้าย:
จิตใจที่จะทำร้าย
-
คำนาม
-
1.
생김새는 고양이와 비슷하지만 고양이보다 몸집이 더 크고 사나운 동물.
1.
แมวป่า:
สัตว์ป่าดุร้ายที่มีลักษณะเหมือนแมวแต่มีรูปร่างใหญ่กว่าแมว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몹시 심하게.
1.
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างหนักหนา:
โดยหนักหนาเป็นอย่างมาก
-
2.
성질이나 하는 짓이 몹시 모질고 악하게.
2.
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างเลวร้าย:
คุณลักษณะหรือพฤติกรรมที่ปฏิบัติอย่างเลวร้ายและไร้ความเมตตาปราณีเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1.
자백을 받아내기 위하여 잔인한 고통을 가하는 기구를 갖추어 놓고 고문을 하는 방.
1.
ห้องที่ใช้ทรมานเพื่อให้สารภาพความจริง:
ห้องที่มีอุปกรณ์สำหรับใช้ทารุณกรรมอย่างโหดร้ายและทรมานเพื่อให้รับสารภาพ
-
คำนาม
-
1.
간사하고 나쁜 꾀가 많음.
1.
ความเจ้าเล่ห์, ความมีเล่ห์เหลี่ยม, ความฉลาดแกมโกง:
ความมีเล่ห์เหลี่ยมและกลอุบายชั่วร้ายมาก
-
-
1.
재앙이나 나쁜 일이 미치다.
1.
(ป.ต.)น้ำเสียกระดอนขึ้นมา ; ซวย, เคราะห์ร้าย, อับโชค:
เรื่องที่ไม่ดีหรือโชคร้าย เข้ามาถึง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
더할 나위 없이 악하고 독하다.
1.
โหดเหี้ยม, เหี้ยมโหด, โหดร้าย, ทารุณ, ร้ายกาจ, ชั่วช้า, เลวร้าย:
ความชั่วร้ายและรุนแรงโดยหาที่เปรียบไม่ได้
-
คำกริยา
-
1.
사나운 짐승이 크게 울부짖다.
1.
คำราม, เห่าหอน, แผดเสียงคำราม, ส่งเสียงคำราม:
สัตว์ที่ดุร้ายกรีดร้องดัง
-
2.
(비유적으로) 어떤 것이 크고 거친 소리를 내다.
2.
แผดเสียง, ร้องโหยหวน, ส่งเสียงกึกก้อง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)บางสิ่งส่งเสียงกระหน่ำและรุนแรง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을 하다.
1.
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ:
พูดและกระทำที่แตกต่างไปจากคนปกติโดยเกิดจากสติที่ผิดปกติ
-
2.
(낮잡는 말로) 일반적이지 않은 말이나 행동을 하다.
2.
บ้า, สติไม่ดี, สติไม่สมประกอบ:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูดหรือกระทำในลักษณะที่ไม่ปกติ
-
3.
어떤 상태가 너무 심해서 정신이 없어질 정도로 괴로워하다.
3.
บ้า, สติหลุด:
ทรมานจนเสียสติเนื่องจากสภาพการณ์ใดที่ร้ายแรงมาก
-
4.
지나칠 정도로 심하게 빠지다.
4.
บ้า, คลั่งไคล้, ลุ่มหลง:
ตกอยู่ในอารมณ์รุนแรงจนมากเกินไป
-
คำกริยา
-
1.
사물이 더럽지 않게 되다.
1.
สะอาดขึ้น, เกลี้ยงเกลาขึ้น:
สิ่งของกลายเป็นไม่สกปรก
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2.
ใสขึ้น, สว่างขึ้น:
สี เป็นต้น ที่ไม่หม่นมัวและสดใสขึ้น
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3.
เป็นระเบียบเรียบร้อยขึ้น:
ทำให้จัดเป็นระเบียบและเรียบร้อยอย่างดี
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4.
สะอาด, สดชื่น, บริสุทธิ์:
ทำให้รสชาติหรือความรู้สึกได้มีความสดชื่นขึ้นและปลอดโปร่งขึ้น
-
5.
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5.
ราบเรียบ, เกลี้ยงเกลา, ไม่หลงเหลือ:
สิ่งที่หลงเหลืออยู่หรือร่องรอยหายไป
-
6.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6.
หายเป็นปลิดทิ้ง, ไม่หลงเหลือ:
อาการใดภายหลังป่วยโรคหรือผลข้างเคียงภายหลังงานยากลำบากหายไป
-
7.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7.
โปร่งใส, บริสุทธิ์ใจ, ซื่อตรง:
จิตใจหรือการกระทำมีความมองอาจ ชัดเจน และถูกต้อง จึงทำให้เที่ยงธรรม
-
8.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8.
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์, ไม่เป็นพิษเป็นภัย:
จิตใจและสีหน้าไม่หยาบคาย ไม่ดุร้าย แต่บริสุทธิ์
-
☆
คำกริยา
-
1.
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
1.
หลบ, หลีกเลี่ยง:
หลีกเลี่ยงหรือไม่ชอบสิ่งหรือเรื่องใดเนื่องจากเกรงว่าจะเกิดผลร้ายกับตนเอง
-
2.
불편하거나 좋지 않은 데가 있어 마음에 걸리다.
2.
ติดค้าง, ตะขิดตะขวง, ค้างคา:
ตะขิดตะขวงใจเนื่องมาจากมีส่วนที่ไม่ดีหรือไม่สะดวกสบาย
-
คำนาม
-
1.
남을 해치려고 나쁘게 말함.
1.
การนินทา:
การพูดไม่ดีเพื่อที่จะทำร้ายคนอื่น
-
2.
남의 일을 방해함.
2.
การขัดขวาง, การขัดคอ, การขัดจังหวะ:
การขัดขวางงานของคนอื่น