🔍
Search:
ล้าง
🌟
ล้าง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
물로 얼굴을 씻다.
1
ล้างหน้า:
ชำระล้างใบหน้าด้วยน้ำ
-
คำนาม
-
1
음식 그릇을 씻는 물.
1
น้ำล้างจาน:
น้ำที่ล้างจานใส่อาหาร
-
คำนาม
-
1
물로 얼굴을 씻음.
1
การล้างหน้า:
การล้างหน้าด้วยน้ำ
-
คำนาม
-
1
쓰여 없어지는 성질이 많은 것.
1
การทำลายล้าง:
สิ่งที่มีลักษณะที่ถูกใช้จนหมดไปมาก
-
คำนาม
-
1
그릇이나 컵 등을 씻어 주는 기계.
1
เครื่องล้างจาน:
อุปกรณ์ที่ช่วยล้างแก้วหรือถ้วย เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
음식을 만들거나 먹는 데 쓰는 기구를 물로 깨끗이 씻다.
1
ล้าง(จาน, ถ้วย):
ล้างอุปกรณ์ที่ใช้กินหรือทำอาหารให้สะอาดด้วยน้ำ
-
คำกริยา
-
1
머리나 몸을 물로 씻게 하다.
1
สระให้, ล้างให้:
ทำให้ทำความสะอาดศีรษะหรือร่างกายด้วยน้ำ
-
คำกริยา
-
1
필름이나 인화지를 특정한 약품으로 처리하여 사진기로 찍은 것이 나타나도록 하다.
1
ล้าง(ฟิล์ม, รูป):
ทำให้สิ่งที่ถ่ายด้วยกล้องถ่ายรูปได้ปรากฏออกโดยจัดการฟิล์มหรือกระดาษอัดรูปด้วยสารเคมีพิเศษ
-
คำกริยา
-
1
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하다.
1
ล้างจาน, ล้างชาม:
ล้างจานแล้วจัดการหลังจากที่กินอาหารเสร็จ
-
คำนาม
-
1
손이나 얼굴을 씻는 데에 쓰는 물.
1
น้ำล้างหน้าล้างมือ:
น้ำที่ใช้ในการล้างหน้าหรือล้างมือ
-
คำกริยา
-
1
물로 손이나 얼굴을 씻다.
1
ล้างหน้าและล้างมือ:
ล้างใบหน้าหรือมือด้วยน้ำ
-
คำกริยา
-
1
필름이나 인화지가 특정한 약품으로 처리되어 사진기로 찍은 것이 나타나다.
1
(ฟิล์ม, รูป)ถูกล้าง:
ฟิล์มหรือกระดาษอัดรูปถูกจัดการด้วยสารเคมีพิเศษสิ่งที่ถ่ายด้วยกล้องถ่ายรูปจึงปรากฏออก
-
คำกริยา
-
1
모두 다 무찔러 없애다.
1
กวาดล้าง, ทำลายล้าง:
ทำลายให้ทุกสิ่งหมดสิ้นไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1
더러운 것이나 묻은 것을 깨끗하게 해 주거나 닦아 주다.
1
ล้างให้, ขัดล้างให้:
ทำให้สิ่งสกปรกหรือสิ่งที่เปรอะเปื้อนสะอาดหรือขัดล้างให้
-
คำกริยา
-
1
죄를 깨끗이 씻다.
1
ล้างบาป, ชำระล้างบาป:
ชำระล้างบาปให้สะอาด
-
คำกริยา
-
1
더러운 옷이나 천 등을 물에 빨다.
1
ซัก, ซักผ้า, ซักล้าง:
ซักผ้าหรือเสื้อผ้าที่สกปรก เป็นต้น ในน้ำ
-
คำกริยา
-
1
자동차의 안을 청소하거나 바깥에 묻은 먼지나 흙 등을 씻다.
1
ล้างรถ, ทำความสะอาดรถ:
ทำความสะอาดภายในรถหรือล้างดินหรือฝุ่น เป็นต้น ที่ติดอยู่ภายนอกออก
-
คำกริยา
-
1
깨끗이 씻다.
1
ทำความสะอาด, ชำระล้าง:
ล้างอย่างสะอาด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
물로 손이나 얼굴을 씻음.
1
การล้างหน้าและล้างมือ:
การล้างใบหน้าหรือมือด้วยน้ำ
-
คำกริยา
-
2
권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아내다.
2
ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง:
หมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจไล่แรงกำลังที่ต่อต้านเพื่อคงรักษาอำนาจไว้
🌟
ล้าง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1.
어떤 상태나 기운이 없어지거나 달라지다.
1.
หายจาก, หมดจาก, คลายลง:
เรี่ยวแรงหรือสภาพใดๆหมดไปหรือเปลี่ยนไป
-
2.
물 등으로 깨끗이 씻다.
2.
ล้าง, บ้วน, กลั้ว:
ล้างให้สะอาดด้วยน้ำ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
냇물이나 강물 등에 들어가 몸을 담그고 씻거나 노는 일.
1.
การเล่นน้ำ, การอาบน้ำ:
การลงไปเล่นหรือแช่ล้างตัวในลำธารหรือแม่น้ำ เป็นต้น
-
-
2.
얼굴에 물만 묻히고 세수를 마침을 뜻하는 말.
2.
(ป.ต.)เหมือนแมวล้างหน้า ; ล้างหน้าเหมือนไม่ได้ล้าง, เอาน้ำลูบหน้า, เอาน้ำแปะหน้า:
การแปะน้ำไว้ที่หน้าและสิ้นสุดการล้างหน้า
-
1.
흉내만 내고 그침을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)เหมือนแมวล้างหน้า ; ลอกเลียน, ลอกแบบ, เลียนแบบ:
คำพูดที่หมายถึงการลอกเลียนแบบเท่านั้นแล้วหยุด
-
คำกริยา
-
1.
모조리 파괴되어 없어지다.
1.
ถูกรื้อ, ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย, ถูกล้างผลาญ:
ถูกทำลายล้างให้หมดสิ้นไป
-
คำกริยา
-
1.
모조리 파괴하여 없애다.
1.
รื้อ, ผลาญ, ล้างผลาญ, ทำลาย, พังทลาย:
ทำลายล้างให้หมดสิ้นไป
-
คำกริยา
-
1.
자동차의 안을 청소하거나 바깥에 묻은 먼지나 흙 등을 씻다.
1.
ล้างรถ, ทำความสะอาดรถ:
ทำความสะอาดภายในรถหรือล้างดินหรือฝุ่น เป็นต้น ที่ติดอยู่ภายนอกออก
-
คำนาม
-
1.
음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.
1.
การล้างจานหลังกินอาหารเสร็จ:
งานที่ล้างและจัดการจานหลังจากกินอาหารเสร็จ
-
2.
큰 잔치나 예식이 끝난 뒤에 하는 설거지나 뒷정리.
2.
การล้างจานหลังเสร็จงานเลี้ยง, การเก็บกวาดล้างหลังเสร็จงานเลี้ยง:
การล้างจานหรือการจัดการหลังจากเสร็จพิธีหรืองานเลี้ยงใหญ่
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
집에서 음식을 만들고 설거지를 하는 등 식사와 관련된 일을 하는 장소.
1.
ห้องครัว, ครัว:
สถานที่ที่ใช้ประกอบอาหาร ล้างจานและรับประทานอาหาร เป็นต้น ภายในบ้าน
-
None
-
1.
주방에서 사용하는 도구에 묻은 더러운 것을 씻어 내는 데 쓰는 물질.
1.
น้ำยาล้างจาน, สบู่ล้างจาน:
สารที่ใช้ชำระล้างคราบสกปรกที่เปื้อนเครื่องมือเครื่องใช้ในครัว
-
คำนาม
-
1.
죄를 깨끗이 씻음.
1.
การล้างบาป, การชำระล้างบาป:
การชำระล้างบาปให้สะอาด
-
คำนาม
-
1.
로켓이나 제트 엔진 등으로 움직이며, 유도 장치에 의해 목표물에 닿아 폭발하도록 만든 공격 무기.
1.
ขีปนาวุธ:
อาวุธโจมตีที่ขับเคลื่อนโดยจรวดหรือเครื่องบินไอพ่น ซึ่งทำขึ้นเพื่อทำลายล้างเป้าหมายโดยมีเครื่องนำร่องทำให้ไปถึงเป้าหมายแล้วระเบิด
-
คำกริยา
-
1.
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구하다.
1.
ไถ่โทษ, ไถ่บาป:
สำนึกได้ถึงความผิดของตนเองหรือขอร้องให้อภัยโดยทำเรื่องที่ดี
-
2.
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원하다.
2.
ไถ่โทษ, ไถ่บาป:
ล้างบาปของมนุษย์โดยการที่พระเยซูคริสต์ถูกตรึงด้วยตะปูอยู่บนไม้กางเขนแทนบาปของมนุษย์ซึ่งในศาสนาคริสต์
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
1.
ร่วง, หลุด, หลุดออก:
สิ่งที่ถูกปักหรือเกี่ยวไว้ออกมาจากที่เดิม
-
2.
어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
2.
เหลือกำไร, เหลือเงิน:
หลังจากที่ทำงานใด ๆ แล้วเหลือผลกำไรส่วนหนึ่ง
-
3.
있어야 할 것에서 모자라다.
3.
ขาด, ไม่พอ:
ขาดตกบกพร่องในส่วนที่ต้องมี
-
4.
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
4.
รั่ว, ไหลออก:
ของเหลว แก๊สหรือกลิ่น เป็นต้น ที่อยู่ข้างในไหลออกหรือรั่วออกสู่ข้างนอก
-
5.
물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.
5.
หลุด, หลุดออก, หมดไป:
สิ่งที่ย้อมสีหรือเลอะติดอยู่ถูกล้างออกทำให้หมดไป
-
6.
차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
6.
ตกหล่น, ไม่มี, ไม่อยู่ใน:
อันดับตกหล่นหรือไม่มีสิ่งที่ควรต้องมีอยู่
-
7.
정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.
7.
หมด(เรี่ยวแรง, สติ, อารมณ์):
สติ อารมณ์หรือแรงต่าง ๆ หมดไป
-
8.
어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.
8.
ไม่เข้าร่วม, ไม่ไป, ออกมากลางคัน:
ไม่เข้าร่วมการพบปะหรืองานใด ๆ หรือเข้าร่วมแต่ออกมากลางคัน
-
9.
그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
9.
หลุด, หลุดออก:
พื้นของถ้วยหรือรองเท้า เป็นต้น หลุดออกมา
-
10.
살이나 몸무게 등이 줄어들다.
10.
(เนื้อหนัง, น้ำหนัก)ลด, ลดลง:
เนื้อหนังหรือน้ำหนัก เป็นต้น ลดลง
-
11.
일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.
11.
ออกไปทาง, ออกนอกเรื่อง, เปลี่ยน(เส้นทาง, หัวข้อสนทนา, เรื่อง):
ออกจากสถานที่ที่กำหนดและไปยังเส้นทางอื่น หรือออกจากหัวข้อที่กำหนดแล้วพูดคุยเรื่องอื่น
-
12.
생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.
12.
(หุ่น, รูปร่าง)ดี, สมดุล:
รูปร่างหรือหุ่น เป็นต้น สมดุลกัน
-
13.
남이나 다른 것에 뒤떨어지다.
13.
ด้อย, เป็นรอง:
ตามหลังคนอื่นหรือสิ่งอื่น
-
คำนาม
-
1.
중세에 로마 가톨릭교회가 재물을 바친 사람에게 죄를 용서해 준다는 뜻으로 발행한 증서.
1.
ใบฎีกาไถ่บาป:
เอกสารหลักฐานที่ทางโบสถ์คริสต์นิกายโรมันคาทอลิกออกให้ด้วยความหมายที่ว่าล้างบาปให้แก่บุคคลที่ถวายทรัพย์สมบัติให้แก่ศาสนาในยุคกลาง
-
2.
(비유적으로) 책임이나 죄를 없애 주는 것.
2.
การยกเว้นโทษ, การอภัยโทษ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำให้ไม่มีโทษหรือความรับผิดชอบ
-
คำนาม
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 부엌에서 음식을 만들고 설거지하는 일을 맡은 사람.
1.
คนรับใช้, คนครัว, บ่าว:
(คำพูดในเชิงดูหมิ่นเหยียดหยาม)คนที่รับผิดชอบงานล้างจานและทำอาหารในครัว
-
คำนาม
-
1.
물이 빠져 나갈 수 있도록 싱크대나 욕조, 바닥 등에 만든 구멍.
1.
รูระบายน้ำ:
รูที่ทำขึ้นในพื้น อ่างอาบน้ำ อ่างล้างจาน เป็นต้น เพื่อให้สามารถปล่อยน้ำออกไปได้
-
☆
คำกริยา
-
1.
겉에 붙은 것을 떼기 위해 다른 물건의 틈에 끼워 잡아당기다.
1.
รูด, ฟาด, ดึงออก:
เกี่ยวที่ช่องของสิ่งของอื่นแล้วจับดึงเพื่อเอาสิ่งที่ติดกับข้างนอกออก
-
2.
붙은 것을 씻어 내다.
2.
ล้าง, ชำระ, ซัดสาด, สาด:
ล้างสิ่งที่ติดอยู่ออก
-
3.
일정한 범위를 처음부터 끝까지 쭉 더듬거나 살피다.
3.
มองผ่าน, มองปราด, พินิจ, พินิจพิจารณา:
พินิจพิจารณาหรือหวนคิดถึงขอบเขตที่กำหนดตั้งแต่ต้นจนจบให้รวดเดียว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
더러운 것을 없애려고 문지르다.
1.
เช็ด, ถู, ขัด:
ถูเพื่อกำจัดสิ่งสกปรกให้หมดไป
-
2.
깨끗하게 씻다.
2.
ล้าง, แปรง(ฟัน):
ล้างให้สะอาด
-
3.
물기를 없애다.
3.
เช็ด, ซับ:
กำจัดความชื้นให้หมดไป
-
4.
바닥을 평평하고 단단하게 하여 길 등을 만들다.
4.
ปรับให้เรียบ, ทำให้เรียบ:
ทำใหพื้นถนนเรียบและแน่นแข็งแรง เป็นต้น
-
5.
학문이나 기술을 배우고 익히다.
5.
เรียนรู้, ศึกษา, ฝึกฝน, ฝึกหัด, ฝึกซ้อม:
เรียนรู้และฝึกฝนเกี่ยวกับความรู้ทางวิชาการหรือฝีมือ
-
6.
행동이나 마음을 바르게 기르다.
6.
ขัดเกลา, อบรมสั่งสอน:
อบรมสั่งสอนและทำให้จิตใจหรือพฤติกรรมเป็นไปในทางที่ถูกต้อง
-
7.
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕을 마련하다.
7.
ปรับพื้น, สร้างฐาน:
เตรียมพื้นฐานหรือฐานเพื่อทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1.
물로 얼굴을 씻다.
1.
ล้างหน้า:
ชำระล้างใบหน้าด้วยน้ำ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
빨래나 설거지, 청소 등을 할 때 더러운 것을 씻어 내는 데 쓰는 물질.
1.
น้ำยาล้าง, น้ำยาทำความสะอาด, ผงซักฟอก:
สารที่ใช้ล้างสิ่งสกปรกออกเวลาทำความสะอาด ล้างจานหรือซักผ้า เป็นต้น