🔍
Search:
สมเหตุสมผล
🌟
สมเหตุสมผล
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
이론이나 이치에 맞지 않음.
1
ไม่มีเหตุผล, ไม่สมเหตุสมผล:
การไม่ตรงตามทฤษฎีหรือตรรกะ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
이치로 보아 마땅히 그렇다.
1
แน่นอน, แน่ชัด, ถูก, สมเหตุสมผล:
ดูจากเหตุผลแล้วสมควรเป็นเช่นนั้น
-
คำนาม
-
1
이론이나 이치에 맞지 않는 것.
1
ที่ไม่สมเหตุสมผล, อย่างไม่มีเหตุผล:
สิ่งที่ไม่ตรงตามทฤษฎีหรือตรรกะ
-
คำนาม
-
1
이론이나 이치에 맞지 않는 성질. 또는 그런 요소.
1
ความไม่มีเหตุผล, ความไม่สมเหตุสมผล:
ลักษณะที่ไม่ตรงตามตรรกะหรือทฤษฎี หรือปัจจัยดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
(속된 말로) 생긴 것에 어울리는 말이나 행동.
1
สมราคา, สมน้ำสมเนื้อ:
(คำสแลง)การกระทำหรือคำพูดที่เหมาะสมกับรูปร่างหน้าตา
-
2
분수에 맞지 않거나 이치에 맞지 않는 행동.
2
สมเหตุสมผล, สมตัว:
การกระทำที่ไม่เหมาะสมกับเหตุผลหรือไม่เหมาะกับขอบเขตของตน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
옳거나 좋다.
1
ถูกต้อง, ดี:
ถูกต้องหรือดี
-
2
가능하거나 타당하다.
2
สมควร, สมเหตุสมผล, เป็นไปได้:
สมควรหรือมีความเป็นไปได้
-
คำนาม
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 것.
1
ที่ขัดแย้ง, ที่ไม่สมเหตุสมผล, ที่ไม่ลงรอยกัน:
สิ่งที่ต้นปลายของข้อเท็จจริงใด ๆ หรือข้อเท็จสองสิ่งมีความขัดแย้งกันจนไม่สมเหตุสมผล
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않음.
1
ความขัดแย้ง, ความไม่สมเหตุสมผล, ความไม่ลงรอยกัน:
การที่ต้นปลายของข้อเท็จจริงใดๆหรือข้อเท็จสองสิ่งมีความขัดแย้งกันจนไม่สมเหตุสมผล
-
คำนาม
-
1
올바르고 마땅한 근거나 이유.
1
เหตุผล, มูลเหตุ, ความสมเหตุสมผล, ความน่าเชื่อถือ:
เหตุผลหรือสาเหตุที่ถูกต้องและเหมาะสม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
도리에 어긋나거나 이치에 맞지 않다.
1
ไม่ถูกต้อง, ไร้เหตุผล, ไม่เป็นธรรม, ไม่สมเหตุสมผล:
ไม่ถูกต้องตามหลักเหตุผลหรือไม่ตรงกับหลักความเป็นธรรม
-
คุณศัพท์
-
1
이론이나 이치에 맞지 않는.
1
ที่ไม่สมเหตุสมผล, อย่างไม่มีเหตุผล, อันไม่ชอบธรรม:
ที่ไม่ถูกต้องในตรรกะหรือเหตุผล
-
คำคุุณศัพท์
-
1
이치에 맞고 아주 당연하다.
1
เหมาะสมยุติธรรม, ถูกต้อง, สมเหตุสมผล, สมควรแก่เหตุ:
ถูกต้องในหลักการและสมเหตุสมผลมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
이치로 보아 마땅히 그렇게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างถูกต้อง, อย่างสมเหตุสมผล:
โดยดูจากเหตุผลแล้วสมควรเป็นเช่นนั้น
-
-
1
현실과 관련이 없이 동떨어지다.
1
(ป.ต.)ลอยอยู่กลางอากาศ ; เหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ:
อยู่ห่างไกลโดยไม่เกี่ยวข้องกับความเป็นจริง
-
คำนาม
-
1
논리나 이치에 알맞은 성질.
1
ความมีเหตุผล, ความชอบธรรม, ความสมเหตุสมผล, ความมีเหตุมีผล:
ลักษณะที่เหมาะสมในตรรกะหรือเหตุผล
-
คำนาม
-
1
도리에 어긋나거나 이치에 맞지 않음. 또는 그런 일.
1
ความไม่ถูกต้อง, ความไร้เหตุผล, ความไม่เป็นธรรม, ความไม่สมเหตุสมผล:
สิ่งที่ไม่ถูกต้องตามหลักเหตุผลหรือไม่ตรงกับหลักความเป็นธรรม หรือเรื่องดังกล่าว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
황당하고 믿음성이 없어 전혀 근거가 없다.
1
ไร้สาระ, ไร้เหตุผล, เหลวไหล, บ้าบอ, ไม่สมเหตุสมผล, ไม่น่าเชื่อถือ:
ไม่มีเหตุผลเลยเพราะเหลวไหลและไม่มีความน่าเชื่อถือ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
기울어지거나 비뚤어지거나 굽지 않고 곧거나 반듯하다.
1
ตรง, ตั้งตรง:
ตรงหรือตั้งตรงโดยที่ไม่เอียง ไม่เบี้ยวหรือโค้งงอ
-
2
말이나 행동 등이 사회적인 규범이나 사리에 어긋남이 없다.
2
ถูก, ถูกต้อง:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ที่ไม่ผิดแปลกไปจากกฎเกณฑ์หรือทำนองคลองธรรมในทางสังคม
-
3
사실과 어긋남이 없다.
3
ถูกต้อง, สมเหตุสมผล, ตรงไปตรงมา:
ไม่มีสิ่งที่ขัดแย้งกับความเป็นจริง
-
4
햇볕이 잘 들어 밝고 따뜻하다.
4
รับแดด, รับแสงแดด:
แสงแดดเข้าถึงได้ ทำให้สว่างและอบอุ่น
-
☆☆
คำนาม
-
1
논리나 이치에 알맞은 것.
1
ที่สมเหตุสมผล, อย่างมีเหตุผล, อันชอบธรรม, ด้วยเหตุด้วยผล, ตามเหตุผล, ตามสมควร:
สิ่งที่เหมาะสมในตรรกะหรือเหตุผล
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1
논리나 이치에 알맞은.
1
ที่สมเหตุสมผล, อย่างมีเหตุผล, อันชอบธรรม, ด้วยเหตุด้วยผล, ตามเหตุผล, ตามสมควร:
ที่เหมาะสมในตรรกะหรือเหตุผล
🌟
สมเหตุสมผล
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
이치에 맞지 않는 요구를 들어 달라고 고집부리는 것.
1.
การรบเร้า, การออดอ้อน, ความดื้อรั้น:
การดื้อรั้นให้ทำตามคำร้องขออย่างไม่สมเหตุสมผล
-
คำวิเศษณ์
-
1.
아주 낯설게. 또는 아무 상관없게.
1.
อย่างสิ้นเชิง, โดยสิ้นเชิง, ...เลย, ไม่เคย...เลย:
อย่างแปลกหน้าหรืออย่างไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง
-
2.
매우 황당하고 이치에 맞지 않게.
2.
อย่างไร้เหตุผล, อย่างไร้สาระ:
อย่างไม่สมเหตุสมผลและเหลวไหลมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
대체로 이치에 맞다.
1.
เหมาะสม, สมควร, เข้าท่า, พอเหมาะพอควร, ถูกต้อง, มีเหตุมีผล:
สมเหตุสมผลพื้นฐานโดยรวม
-
2.
정도나 수준 등이 비슷하게 맞다.
2.
เหมาะสม, สมกัน:
ขนาดหรือระดับ เป็นต้น ถูกต้องคล้ายกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
전혀 이치에 맞지 않다.
1.
ไม่มีเหตุผล, ไร้เหตุผล, ขาดสติ, ไม่ฟังเหตุผล, ไม่ยุติธรรม, เหลวไหล, ไร้สาระ, เกินกว่าเหตุ, มากเกินไป:
ไม่สมเหตุสมผลอย่างสิ้นเชิง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
이치에 맞지 않거나 올바르지 않다.
1.
ไร้สาระ, ไม่มีคุณค่า, ไม่มีค่า, ไม่ดี, ไม่ถูกต้อง:
ไม่สมเหตุสมผลหรือไม่ถูกต้อง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 삶.
1.
การตั้งถิ่นฐาน, การตั้งรกราก, การตั้งหลักแหล่ง, การลงหลักปักฐาน:
การที่ตั้งถิ่นฐานในสถานที่ ๆ กำหนดไว้แล้วอยู่อาศัย
-
2.
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여짐.
2.
การได้รับการยอมรับในสังคม:
การที่ได้รับการยอมรับในสังคมว่าเป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล เช่น หลักวิชาการ ปรากฏการณ์วัฒนธรรมใหม่ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
말이 이치에 맞지 않는다는 말.
1.
คำพูดไร้สาระ, คำพูดที่ไร้เหตุผล, คำพูดที่ไร้เหตุไร้ผล:
คำที่ว่าคำพูดไม่สมเหตุสมผล
-
คำนาม
-
1.
자기 본래의 바른 정신.
1.
ความมีสติ, ความมีสติอยู่กับเนื้อกับตัว, ความรู้ตัว:
สติที่สมเหตุสมผลในตนเองซึ่งมีอยู่แต่เดิมที
-
คำนาม
-
1.
과학적인 면에서 본 정확성이나 타당성.
1.
ความเป็นวิทยาศาสตร์:
ความแม่นยำหรือความสมเหตุสมผลที่มองในแง่วิทยาศาสตร์
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 이치나 지식을 논리적으로 일반화한 명제의 체계.
1.
ทฤษฎี:
ระบบของข้อวินิจฉัยที่เป็นพื้นฐานอันสมเหตุสมผลของความรู้หรือเหตุผลใด ๆ
-
2.
실천에 대립되는 관념적인 지식.
2.
ความคิดที่แตกต่าง, ความคิดเห็นที่ขัดแย้ง, ทฤษฎีที่ขัดแย้ง:
ความรู้ทางความคิดที่ขัดแ้ย้งต่อการปฏิบัติจริง
-
คำนาม
-
1.
겉으로는 그럴 듯하나 실제로는 이치에 맞지 않는 말을 둘러대어 상대방을 속이고 자신의 주장을 합리화시키려는 말.
1.
การใช้คารม, การใช้วาทศิลป์, การให้เหตุผลโดยใช้กลลวง:
คำพูดที่ทำให้จุดยืนของตนดูมีตรรกะและหลอกฝ่ายตรงข้าม โดยการใช้คำพูดที่ไม่สมเหตุสมผลแต่ดูจากภายนอกแล้วเหมือนกับมีเหตุผลจริง
-
คำกริยา
-
1.
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살게 되다.
1.
ได้ตั้งถิ่นฐาน, ได้ตั้งรกราก, ได้ตั้งหลักแหล่ง, ได้ลงหลักปักฐาน:
ตั้งถิ่นฐานในสถานที่ ๆ กำหนดไว้แล้วอยู่อาศัย
-
2.
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
2.
ได้รับการยอมรับในสังคม:
ได้รับการยอมรับในสังคมว่าเป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล เช่น หลักวิชาการ ปรากฏการณ์วัฒนธรรมใหม่ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살게 하다.
1.
ให้ตั้งถิ่นฐาน, ให้ตั้งรกราก, ให้ตั้งหลักแหล่ง, ให้ลงหลักปักฐาน:
ทำให้ตั้งถิ่นฐานในสถานที่กำหนดไว้แล้วอยู่อาศัย
-
2.
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지게 하다.
2.
ทำให้ถูกยอมรับในสังคม:
ทำให้ได้รับการยอมรับในสังคมว่าเป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล เช่น หลักวิชาการ ปรากฏการณ์วัฒนธรรมใหม่ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살다.
1.
ตั้งถิ่นฐาน, ตั้งรกราก, ตั้งหลักแหล่ง, ลงหลักปักฐาน:
ตั้งถิ่นฐานในสถานที่กำหนดไว้แล้วอยู่อาศัย
-
2.
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
2.
ได้รับการยอมรับในสังคม:
ได้รับการยอมรับในสังคมว่าเป็นสิ่งที่สมเหตุสมผล เช่น หลักวิชาการ ปรากฏการณ์วัฒนธรรมใหม่ เป็นต้น
-
-
1.
이치에 맞지 않는 말이나 행동을 급작스럽게 하다.
1.
(ป.ต.)นอน ๆ อยู่ก็มาเคาะหน้าต่าง ; อยู่ดี ๆ ก็พูดจาไม่สมเหตุสมผล, อยู่ ๆ ก็ทำอย่างไม่สมเหตุสมผล, พูดไร้สาระ, ทำอย่างไร้สาระ:
พูดจาหรือแสดงพฤติกรรมที่ไม่สมเหตุสมผลออกมาในทันทีทันใด
-
คุณศัพท์
-
1.
과학적이고 합리적인 근거가 없는 것을 의심 없이 믿는.
1.
ทางไสยศาสตร์, เกี่ยวกับไสยศาสตร์:
ที่เชื่อถือสิ่งที่ไม่มีรากฐานในทางวิทยาศาสตร์และไม่สมเหตุสมผล โดยปราศจากความสงสัย
-
None
-
1.
어떤 일이 일어나거나 어떤 상태가 되는 것이 당연함을 나타내는 표현.
1.
...ก็ต้อง..., ...แน่นอนว่าต้อง...:
สำนวนที่แสดงการที่มีเรื่องใด ๆ เกิดขึ้นหรือกลายเป็นสภาพใด ๆ นั้นซึ่งสมเหตุสมผล
-
None
-
1.
어떤 일이 일어나거나 어떤 상태가 되는 것이 당연함을 나타내는 표현.
1.
...ก็ต้อง..., ...แน่นอนว่าต้อง...:
สำนวนที่แสดงว่าการที่เรื่องบางอย่างเกิดขึ้นหรือจะกลายเป็นสภาพบางอย่างมีความสมเหตุสมผล
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
전혀 이치에 맞지 아니하다.
1.
ไม่ตรงประเด็น, ไม่ถูกจุด, ไม่ถูกต้อง:
ไม่สมเหตุสมผลอย่างสิ้นเชิง
-
2.
전혀 관련이 없다.
2.
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่ข้องเกี่ยว, ไม่เกี่ยวเนื่องกัน, ไม่มีความสัมพันธ์กัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ เลย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
전혀 이치에 맞지 않다.
1.
ไม่ตรงประเด็น, ไม่ถูกจุด, ไม่ถูกต้อง:
ไม่สมเหตุสมผลอย่างสิ้นเชิง
-
2.
전혀 관련이 없다.
2.
ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่ข้องเกี่ยว, ไม่เกี่ยวเนื่องกัน, ไม่มีความสัมพันธ์กัน, ไม่สัมพันธ์กัน:
ไม่มีความเกี่ยวข้องใด ๆ เลย