🔍
Search:
สืบหา
🌟
สืบหา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
숨어 있는 사람이나 숨긴 물건 등을 샅샅이 뒤져서 찾아내다.
1
หา, ค้นหา, สืบหา:
หาสิ่งของหรือคนที่ซ่อนอยู่จากทุกหนทุกแห่งจนพบ
-
คำกริยา
-
1
자세히 따져 사실을 밝히다.
1
ตรวจสอบ, ค้นหา, สืบหา:
ตรวจสอบอย่างละเอียดและเปิดเผยความจริง
-
คำนาม
-
1
숨어 있는 사람이나 숨긴 물건 등을 샅샅이 뒤져서 찾아냄.
1
การหา, การค้นหา, การสืบหา:
การค้นหาสิ่งของที่ซ่อนอยู่หรือคนที่หลบซ่อนอยู่ เป็นต้น โดยค้นหาจนทั่ว
-
คำนาม
-
1
자세히 따져 사실을 밝힘.
1
การตรวจสอบ, การค้นหา, การสืบหา:
การแสวงหาข้อเท็จจริงโดยการพิจารณาอย่างถี่ถ้วน
-
คำกริยา
-
1
자세히 따져 사실이 밝혀지다.
1
ถูกตรวจสอบ, ถูกค้นหา, ถูกสืบหา:
ตรวจสอบอย่างละเอียดจนทำให้ความจริงเปิดเผย
-
คำกริยา
-
1
원하는 것을 찾기 위해 떠도는 소문을 두루 따라다니다.
1
สืบเสาะ, สืบหา, เสาะถาม, สอบถาม:
ตามข่าวลือที่กำลังแพร่สะพัดไปทั่วเพื่อหาสิ่งที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
범인으로 지목되어 경찰이나 검찰의 수사망에 오르다.
1
ถูกสืบหา, ถูกสืบค้น, ถูกตรวจค้น:
อยู่ในเครือข่ายสืบสวนของอัยการหรือตำรวจโดยได้รับการหมายตัวว่าเป็นอาชญากร
-
คำกริยา
-
1
경찰이나 검찰이 범인을 잡기 위해 찾아다니다.
1
สืบหา, ตรวจค้น, ตามจับ, ออกหมายจับ:
ตำรวจหรืออัยการออกค้นหาเพื่อจับอาชญากร
-
☆
คำนาม
-
1
원하는 것을 찾기 위해 떠도는 소문을 두루 따라 다님.
1
การสืบเสาะ, การสืบหา, การเสาะถาม, การสอบถาม:
การตามข่าวลือที่กำลังแพร่สะพัดไปทั่วเพื่อหาสิ่งที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
도망하는 사람을 따라가며 쫓다.
1
ไล่ล่า, ติดตาม, ไล่ตาม:
ไล่ตามคนที่หนีไป
-
2
일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
2
ติดตาม, สืบหา, สะกดรอย:
หาร่องรอยของคนหรือสิ่งใดตามไป
-
คำนาม
-
1
경찰이나 검찰이 범인을 잡기 위해 찾아다님.
1
การสืบหา, การตรวจค้น, การตามจับ, การออกหมายจับ, การประกาศหา:
การที่ตำรวจหรือผู้ตรวจสอบคอยตามเพื่อจับอาชญากร
-
☆
คำนาม
-
1
도망하는 사람을 따라가며 쫓음.
1
การไล่ล่า, การติดตาม, การไล่ตาม:
การไล่ตามคนที่หนีไป
-
2
일이나 사람의 자취를 따라가며 찾음.
2
การติดตาม, การสืบหา, การสะกดรอย:
การหาร่องรอยของคนหรือสิ่งใดตามไป
-
☆
คำกริยา
-
1
안으로 깊숙이 들어가다.
1
เข้าไป, มุดเข้าไป:
เข้าไปลึกสู่ข้างใน
-
2
속으로 깊이 스며들다.
2
แผ่เข้าไป, ทะลุเข้าไป:
ซึมเข้าลึกสู่ข้างใน
-
3
좁은 틈을 비집고 들어가 자리를 잡다.
3
แทรกเข้าไป, สอดเข้าไป:
แทรกเข้าไปในช่องแคบ ๆ แล้วตั้งตำแหน่งที่
-
4
한 분야를 깊이 공부하다.
4
ศึกษา, ค้นคว้า, เรียนอย่างลึกซึ้ง, เรียนลึก:
เรียนอย่างลึกซึ้งในสาขาหนึ่ง
-
5
어떤 것을 알아내려고 몹시 노력하다.
5
สำรวจ, สืบหา, เสาะแสวงหา:
พยายามอย่างมากเพื่อให้รับรู้ในสิ่งใดๆให้ได้
-
6
가슴이나 품 안에 안기다.
6
กอด, โอบกอด, อ้อมกอด:
ถูกกอดในอ้อมกอดหรือหน้าอก
-
☆
คำกริยา
-
1
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1
ทิ่ม, แคะ, เขี่ย, ตำ, แทง:
ทิ่มหรือแคะตามใจชอบ ด้วยไม้เสียบหรือไม้ เป็นต้น
-
2
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2
ทิ่ม, แคะ, เขี่ย, ขุด:
ขุดช่องที่แคบให้กว้างขึ้น
-
3
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3
คุ้ย, แคะ, เขี่ย, ขุด, ขุดหา:
ค้นขุดหาสิ่งใด ๆ
-
4
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4
ขุดหา, ขุดคุ้ย, ค้นหา, สืบหา, เสาะหา:
สืบหาด้วยวิธีหลาย ๆ วิธีเพื่อให้ได้รับสิ่งที่ต้องการ
-
5
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5
ยั่ว, ยั่วยุ, หลอกล่อ, ยุยง, ปลุกปั่น:
หลอกล่อหรือยั่วยุคนอื่นเพื่อให้คนอื่นเคลื่อนไหวตามความคิดของตัวเอง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1
ค้น, ค้นหา, หา, ตามหา, สืบ, สืบหา, เสาะหา, ตามหา, เสาะหา, หาพบ, หาเจอ:
เที่ยวติดตามไปหลาย ๆ แห่ง เพื่อสืบเสาะหาคนหรือสิ่งของ หรือเพื่อให้ได้สิ่งนั้น ๆ หรือพบคนนั้น ๆ
-
2
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2
หา, ค้นหา, ค้นพบ:
ขวนขวายและพยายามค้นหาเพื่อให้รู้และทราบถึงสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน หรือได้รู้เกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
-
3
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3
สืบค้น, หา, ค้นหา, เสาะหา:
สืบค้นจากคอมพิวเตอร์หรือค้นคว้าจากหนังสือเพื่อค้นหาคำตอบเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
-
4
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4
รับคืน, ไปหา, ไปเอา, ไปรับคืน, ถอน(เงิน), เบิก(เงิน), ได้รับคืน:
ไปรับสิ่งของที่เคยให้ยืม ฝากไว้ ถูกขโมย หรือหายไปกลับคืนมา
-
5
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5
ไป, ไปเที่ยว, ไปเยี่ยม, ไปหา, หา, เยี่ยม, เยี่ยมเยือน:
ไปสถานที่ที่เกี่ยวข้องเพื่อพบบุคคลใด ๆ หรือดูที่ใด ๆ
-
6
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6
เรียก, ร้องหา, เรียกหา:
ร้องออกชื่อเพราะต้องการพบหรือพูดคุยกับผู้อื่น
-
7
어떤 것을 구하다.
7
หา, ค้นหา, หามา, เอามา:
หาสิ่งใด ๆ
-
8
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8
ร้องขอ, ต้องการ, เรียกร้อง, ประสงค์:
ขอความช่วยเหลือจากคนหรือหน่วยงานใด ๆ
-
9
원래 상태를 회복하다.
9
ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา:
กลับสู่สภาพเดิมอีกครั้ง
-
10
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10
ฟื้น, ฟื้นฟู, เอากลับมาอีกครั้ง, เรียก, เรียก…กลับมาอีกครั้งหนึ่ง, ทำให้กลับมามี…อีกครั้งหนึ่ง:
ทำให้กลับมามีชื่อเสียงหรือความมั่นใจ เป็นต้น
🌟
สืบหา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1.
꼬챙이나 막대기 등으로 마구 찌르거나 후비다.
1.
ทิ่ม, แคะ, เขี่ย, ตำ, แทง:
ทิ่มหรือแคะตามใจชอบ ด้วยไม้เสียบหรือไม้ เป็นต้น
-
2.
좁은 틈을 헤쳐서 넓히다.
2.
ทิ่ม, แคะ, เขี่ย, ขุด:
ขุดช่องที่แคบให้กว้างขึ้น
-
3.
어떤 것을 건드려서 헤집어 놓다.
3.
คุ้ย, แคะ, เขี่ย, ขุด, ขุดหา:
ค้นขุดหาสิ่งใด ๆ
-
4.
원하는 것을 얻기 위해 여러 가지 방법으로 알아보다.
4.
ขุดหา, ขุดคุ้ย, ค้นหา, สืบหา, เสาะหา:
สืบหาด้วยวิธีหลาย ๆ วิธีเพื่อให้ได้รับสิ่งที่ต้องการ
-
5.
다른 사람을 자기 생각대로 움직이기 위해 부추기거나 꾀다.
5.
ยั่ว, ยั่วยุ, หลอกล่อ, ยุยง, ปลุกปั่น:
หลอกล่อหรือยั่วยุคนอื่นเพื่อให้คนอื่นเคลื่อนไหวตามความคิดของตัวเอง
-
คำกริยา
-
1.
고개를 들어 가린 물건의 위를 지나서 무엇을 보다.
1.
ชะโงกมอง, ชะโงกหน้ามอง:
ยกศีรษะขึ้นแล้วมองสิ่งใดโดยผ่านไปทางข้างบนของสิ่งของที่บังอยู่
-
2.
남의 것을 욕심내어 가지고 싶어 하다.
2.
มองตาเป็นมัน, จ้องตาเป็นมัน:
เกิดความอยากได้ของของคนอื่น
-
3.
다른 사람의 생각이나 행동에 대하여 뚜렷한 근거 없이 짐작으로 판단하여 알아보다.
3.
เดา, เดาสุ่ม, ทาย:
สืบหาโดยพิจารณาด้วยการเดาอย่างไม่มีหลักฐานที่ชัดเจน เกี่ยวกับพฤติกรรมหรือความคิดของคนอื่น
-
4.
어떤 일 등에 관심을 갖고 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
4.
มองผ่าน, มองแวบ, แอบมอง, แอบดู:
สนใจเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ เป็นต้น แล้วแลดูแวบ ๆ