🔍
Search:
อย่างรวดเร็ว
🌟
อย่างรวดเร็ว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
많은 탄알을 빨리 쏠 수 있는 포.
1
ปืนที่ยิงอย่างรวดเร็ว:
ปืนใหญ่ที่สามารถยิงลูกกระสุนจำนวนมากได้อย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1
국가, 이념, 세력 등이 갑자기 일어나 힘이 생기게 되다.
1
กำเนิดขึ้นอย่างรวดเร็ว:
ประเทศชาติ มโนคติหรืออำนาจ เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างฉับพลันทำให้เกิดพลัง
-
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빨리.
1
อย่างรีบเร่ง, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ:
ท่าทีที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ อย่างรวดเร็วและเบามาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
하루라도 빠르게.
1
อย่างเร่งรีบ, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
잠시도 늦추지 않고 아주 빠르게.
1
อย่างรวดเร็ว, โดยทันทีทันใด:
อย่างรวดเร็วและไม่รีรอแม้แต่น้อย
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
1
ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, รุดหน้า:
สภาพการณ์หรือสภาวะได้ดำเนินการอย่างรวดเร็วมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
걸리는 시간이 아주 짧게.
1
เร็ว ๆ, อย่างเร็ว, อย่างรวดเร็ว:
อย่างที่เวลาที่ใช้ซึ่งสั้นมาก
-
คำกริยา
-
1
책이나 글 등을 빠른 속도로 읽다.
1
อ่านอย่างรวดเร็ว, อ่านอย่างเร็ว:
อ่านหนังสือหรือบทความ เป็นต้น ด้วยความรวดเร็ว
-
คำนาม
-
1
책이나 글 등을 빠른 속도로 읽음.
1
การอ่านอย่างรวดเร็ว, การอ่านเร็ว:
การอ่านหนังสือหรือข้อความ เป็นต้น ด้วยความรวดเร็ว
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
걸리는 시간이 짧게.
1
เร็ว, รวดเร็ว, ไว ๆ , อย่างรวดเร็ว:
ใช้เวลาเพียงไม่นาน
-
คำวิเศษณ์
-
1
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1
โดยเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างทันควัน:
อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีแม้แต่เวลาจะคิด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
동작 등이 날쌔고 빠르게.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว, โดยทันที:
การเคลื่อนไหว เป็นต้น รวดเร็วและว่องไว
-
คำกริยา
-
1
일정한 임무를 띤 사람을 급히 보내다.
1
ส่งไปอย่างเร่งด่วน, ส่งไปอย่างรวดเร็ว:
ส่งคนที่มีภาระหน้าที่ที่กำหนดไปอย่างเร่งด่วน
-
คำนาม
-
1
수가 갑자기 많이 줆.
1
การลดลงอย่างกะทันหัน, การลดลงอย่างรวดเร็ว:
การที่จำนวนลดลงมากอย่างกะทันหัน
-
คำกริยา
-
1
일정한 임무를 띤 사람이 급히 보내지다.
1
ถูกส่งไปอย่างเร่งด่วน, ถูกส่งไปอย่างรวดเร็ว:
คนที่มีภาระหน้าที่ตามที่กำหนดถูกส่งไปอย่างเร่งด่วน
-
คำวิเศษณ์
-
1
갑자기 마구 뛰거나 몸을 일으키는 모양.
1
ผลุบ:
ท่าทางที่ยกร่างกายขึ้นหรือวิ่งอย่างไม่ระมัดระวังโดยกะทันหัน
-
2
일을 급하게 서둘러 빨리 해치우는 모양.
2
อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างหุนหัน:
ท่าทางที่ทำให้งานจบไปอย่างเร่งรีบรวดเร็ว
-
คำนาม
-
1
일정한 임무를 띤 사람을 급히 보냄.
1
การส่งไปอย่างเร่งด่วน, การส่งไปอย่างรวดเร็ว:
การส่งคนที่จะปฏิบัติงานที่กำหนดไปอย่างเร่งด่วน
-
คำวิเศษณ์
-
1
아주 용맹스럽고 재빠르게.
1
อย่างเสือบิน, อย่างรวดเร็วมาก, อย่างอาจหาญมาก:
อย่างมีความกล้าหาญและรวดเร็วมาก
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
1
ถูกทำให้ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, ถูกทำให้รุดหน้า:
ทำให้สภาพการณ์หรือสภาวะใดดำเนินการอย่างรวดเร็วมาก
🌟
อย่างรวดเร็ว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1.
ลับ ๆ, เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่ให้ผู้อื่นได้มองเห็น
-
3.
힘을 들이지 않고 가볍게.
3.
อย่างง่าย ๆ, ผ่าน ๆ, เบา ๆ, แวบ ๆ:
อย่างเบา ๆ โดยที่ไม่ใช้แรง
-
5.
심하지 않게 약간.
5.
อย่างเบา ๆ, อย่างนิด ๆ, อย่างเล็กน้อย:
นิดหน่อยอย่างไม่รุนแรง
-
2.
드러나지 않게 가만히.
2.
เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างปิดบัง, อย่างลึกลับ:
อย่างนิ่งเฉยโดยไม่แสดงออก
-
4.
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4.
ผ่าน ๆ, มองผ่าน ๆ, แวบ ๆ, อย่างคร่าว ๆ:
อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่เอาใจใส่
-
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1.
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วติดต่อกันโดยไม่ให้ผู้อื่นเห็น
-
2.
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่เหน็ดเหนื่อย, อย่างค่อยเป็นค่อยไป:
อย่างเบาๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใช้พละกำลัง
-
3.
심하지 않게 약간씩.
3.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ:
อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง
-
4.
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4.
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง:
อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
-
5.
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5.
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย:
อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
아주 빨리.
1.
ในไม่ช้า, อีกไม่นานก็, ประเดี๋ยวก็, อย่างรวดเร็ว:
อย่างรวดเร็วมากๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
매우 재빠르게 행동하는 모양.
1.
ปุ๊บปั๊บ, พรวดพราด:
ลักษณะที่กระทำอย่างรวดเร็วมาก
-
2.
시간이 매우 빠르게 지나가는 모양.
2.
ปุ๊บปั๊บ:
ลักษณะที่เวลาผ่านไปเร็วมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
닥치는 대로 잇따라 매우 재빠르게 행동하는 모양.
1.
ปุ๊บปั๊บ ๆ, พรวดพราด ๆ:
ลักษณะที่กระทำอย่างรวดเร็วมากตามที่เข้ามาหาอย่างต่อเนื่อง
-
2.
시간이 잇따라 매우 빠르게 지나가는 모양.
2.
ปุ๊บปั๊บ ๆ:
ลักษณะที่เวลาผ่านไปเร็วมากต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
วูบวาบ, แว็บ ๆ, แวววับ, เป็นประกาย:
แสงขนาดใหญ่ที่สะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ อย่างรวดเร็ว หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
한 군데에 얼핏 흰 빛깔이 있는 모양.
1.
ขาว:
ลักษณะที่มีสีขาว ๆ นิด ๆ ในบริเวณหนึ่ง ๆ
-
2.
어떤 것이 빠르게 잠깐 보이는 모양.
2.
แวบ:
ลักษณะที่มองเห็นสิ่งใด ๆ แวบเดียวอย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
1.
เห็นเป็นขาว ๆ:
มองเห็นสีขาว ๆ เป็นหย่อม ๆ
-
2.
어떤 것이 빠르게 잠깐잠깐 자꾸 보이다.
2.
เห็นแวบ ๆ:
มองเห็นสิ่งใด ๆ แวบ ๆ อย่างรวดเร็วเรื่อย ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
목적지까지 빠르게 갈 수 있는 길.
1.
ทางลัด:
ทางที่สามารถไปถึงจุดหมายปลายทางได้อย่างรวดเร็ว
-
2.
(비유적으로) 쉽고 빠른 방법.
2.
วิธีลัด, ทางลัด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)วิธีที่ง่ายและรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
글씨를 알아보기 힘들 만큼 빠르게 아무렇게나 쓰다.
1.
เขียนหวัด, เขียนลวก ๆ, เขียนรีบๆ, เขียนอย่างไก่เขี่ย:
เขียนตัวหนังสือไปเรื่อยเปื่อยอย่างรวดเร็วจนยากที่จะอ่านออก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
빨리 결정하거나 행동하지 않고 자꾸 망설이거나 꾸물대는 모양.
1.
อย่างลังเล, อย่างรวนเร, อย่างชักช้า, อย่างอืดอาด, อย่างชักช้าอืดอาด, อย่างเฉื่อยชา:
ลักษณะที่ชักช้าหรือลังเลและไม่สามารถตัดสินใจหรือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้อย่างรวดเร็ว
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
사물의 이치를 빨리 깨닫고 옳고 그름을 잘 이해하여 처리하는 능력이 있다.
1.
มีสติปัญญา, เฉลียวฉลาด, ฉลาด:
มีความสามารถในการเข้าใจความถูกผิด ตระหนักในเหตุผลของสรรพสิ่งได้อย่างรวดเร็ว และจัดการได้เป็นอย่างดี
-
คำนาม
-
1.
식물의 뿌리를 캐냄.
1.
การขุดราก:
การขุดรากของพืช
-
2.
어떤 일의 내용이나 원인 등을 캐어 알아냄.
2.
การขุดค้น, การค้นหา:
การขุดค้นให้ทราบถึงเนื้อหาหรือสาเหตุ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆ
-
3.
어떤 행동을 빨리하라고 재촉함.
3.
การกระตุ้น, การเร่ง:
การกระตุ้นให้ทำการกระทำใด ๆ อย่างรวดเร็ว
-
4.
다른 사람에게 받아야 할 것을 빨리 달라고 재촉함.
4.
การทวง, การเร่งให้นำมาให้, การเตือนให้จ่าย, การเร่งให้จ่าย:
การกระตุ้นเอาสิ่งของที่จะต้องได้รับจากผู้อื่นให้นำมาให้โดยเร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
사물이 몹시 빠르게 공기를 가르며 지나가는 소리. 또는 그 모양.
1.
ฟิ้ว, ฟู่:
เสียงที่สิ่งของผ่านไปอย่างรวดเร็วพร้อมทั้งผ่าอากาศออก หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
1.
หลั่งไหลเข้ามา, กรูเข้ามามาก, เข้ามามาก:
การสั่งหรือโทรศัพท์ เป็นต้น หลั่งไหลเข้ามากในทีเดียว
-
2.
사람이 어떤 곳으로 세차게 다가가거나 한꺼번에 몰려가다.
2.
(ฝูงชน, ผู้คน)หลั่งไหลเข้ามา:
คนหลั่งไหลเข้ามาในทีเดียวหรือเข้าไปใกล้อย่างรวดเร็วในที่ใดๆ
-
คำนาม
-
1.
가운데가 볼록 튀어나온 단추와 가운데가 오목하게 들어간 단추를 짝을 맞춰 눌러서 채우는 단추.
1.
กระดุมแป๊ก, กระดุมแป๊ป, กระดุมแป๊ะ:
กระดุมที่มีไว้เพื่อให้ติดเข้ากันโดยจับคู่กระดุมที่ตรงกลางเว้าเข้าไปและกระดุมที่ตรงกลางโค้งนูนออกมาแล้วกด
-
2.
움직이고 있는 대상을 재빨리 찍는 사진.
2.
ภาพถ่ายฉับพลัน, ภาพถ่ายเร็ว, ภาพถ่ายฉับไว:
รูปภาพที่ถ่ายเป้าหมายที่กำลังเคลื่อนไหวอยู่อย่างรวดเร็ว
-
3.
운동 경기에서, 공이나 창 등을 빠르게 던지기 위하여 손목을 꺾거나 회전시키는 일.
3.
การสะบัด, การสลัด:
เรื่องที่ทำให้ข้อมืองอหรือหมุนเพื่อทำการขว้างลูกบอลหรือแหลน เป็นต้น ไปอย่างรวดเร็วในการแข่งขันกีฬา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
조금이라도 빨리. 또는 급하게 서둘러서.
1.
อย่างทันที, อย่างกะทันหัน, อย่างเฉียบพลัน, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉุกเฉิน, อย่างรีบด่วน, อย่างทันทีทันใด:
อย่างรวดเร็วมากขึ้นแม้เพียงเล็กน้อย หรือรีบเร่งอย่างเร่งด่วน
-
คำนาม
-
1.
빨리 걸음. 또는 빠른 걸음.
1.
การเดินเร็ว:
การเดินอย่างรวดเร็ว หรือฝีเท้าที่เร็ว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1.
จ๊อก ๆ, ซู่ ๆ:
เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่ไหลลงอย่างรวดเร็ว หรือท่าทางดังกล่าว
-
4.
작은 사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
4.
หลุน ๆ, ตุ้บ ๆ:
ท่าทางที่คนหรือสิ่งของเล็ก เป็นต้น ได้ลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียง
-
2.
작고 재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
2.
สวบ ๆ:
ท่าทางที่เดินหรือเดินตามไปมาด้วยฝีเท้าเบา ๆ และรวดเร็วมาก
-
3.
작은 것들이 한 줄로 고르게 있는 모양.
3.
ทิวแถว, เป็นแนว, เป็นแถวเป็นแนว:
ท่าทางที่สิ่งของเล็ก ๆ เรียงอยู่เป็นแถวเดียวอย่างเสมอกัน
-
-
1.
음식을 매우 급하게 먹는 모양.
1.
(ป.ต.)ราวกับปูพรางตา ; กินอย่างไม่ลืมหูลืมตา, กินอย่างรวดเร็ว:
ลักษณะการกินอาหารอย่างรวดเร็ว