🔍
Search:
อย่างแจ่มชัด
🌟
อย่างแจ่มชัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하게.
1
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มชัด:
อย่างแน่นอนทีเดียวหรืออย่างชัดเจนและไม่คลุมเครือ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
아주 분명하게 드러날 정도로.
1
อย่างเด่นชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด:
จนได้ปรากฏออกมาอย่างแจ่มชัดมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
뚜렷하고 분명하게.
1
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดแจ้ง, อย่างเด่นชัด:
อย่างชัดเจนและเด่นชัด
-
คำวิเศษณ์
-
1
분명하고 확실하게.
1
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง:
อย่างชัดเจนและแน่นอน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
아주 확실하게.
1
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง:
อย่างชัดเจนมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
선명하고 뚜렷하게.
1
อย่างชัดแจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างเด่นชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง:
อย่างชัดเจนและแจ่มแจ้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양.
1
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างแจ่มชัด, อย่างใสสว่าง, อย่างสุกสว่าง:
ลักษณะของดวงตา น้ำเสียง สติสัมปชัญญะที่สว่างและแจ่มชัดมาก
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
분명하고 확실하게.
1
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง:
อย่างแจ่มชัดและชัดเจน
-
2
머리가 좋고 영리하게.
2
อย่างเฉลียวฉลาด, อย่างมีไหวพริบ, อย่างหลักแหลม:
อย่างเฉลียวฉลาดและมีไหวพริบ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 눈에 보이듯 분명하게.
1
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างกระจ่าง, อย่างไม่มีข้อสงสัย, อย่างเห็นได้ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดแจ้ง:
โดยที่ผลลัพธ์หรือสภาพของเรื่องใดๆ เป็นต้น ชัดเจนราวกับเห็นด้วยตา
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
모습, 소리 등이 흐릿하지 않고 또렷하게.
1
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง:
ท่าทางหรือเสียง เป็นต้น ชัดเจนและไม่ขุ่นมัว
-
2
태도, 목표 등이 확실하게.
2
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างกระจ่าง:
การกระทำหรือเป้าหมาย เป็นต้น ชัดเจน
-
3
어떤 사실이 틀림이 없이 확실하게.
3
อย่างชัดเจน, อย่างแน่นอน, อย่างแจ่มชัด:
เรื่องบางอย่างแน่นอนโดยไม่ผิดพลาด
-
คำวิเศษณ์
-
1
시들거나 상하지 않고 생기가 있게.
1
อย่างสด, อย่างสดใส, อย่างสดใหม่:
อย่างมีชีวิตชีวาโดยไม่ร่วงโรยหรือเน่าเสีย
-
2
힘이나 기운 등이 한창 좋게.
2
อย่างสดชื่น, อย่างรื่นเริง, อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างสดใส:
อย่างที่มีพลังหรือเรี่ยวแรงที่ดีเต็มที่
-
3
빛깔 등이 맑고 산뜻하게.
3
อย่างสว่างสดใส, อย่างชัดเจน:
อย่างมีสีสันหรือสิ่งอื่นสดใสและชัดเจน
-
4
기억이나 생각이 눈앞에 보는 것처럼 분명하게.
4
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด:
อย่างที่ความทรงจำหรือความคิดชัดเจนเหมือนกับเห็นต่อหน้า
-
คำวิเศษณ์
-
1
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1
อย่างกะทันหัน, อย่างไม่บอกกล่าว, อย่างไม่ต่อเนื่อง, อย่างขาดตอน:
ลักษณะหยุดทำสิ่งที่เคยทำอย่างต่อเนื่องลงอย่างกะทันหัน
-
2
말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양.
2
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่วแน่:
ท่าทางที่พูดหรือกระทำ เป็นต้น อย่างมีความมั่นคงและแจ่มชัด
-
3
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3
อย่างเกลี้ยง, อย่างเรียบ, อย่างไม่มีเหลือ:
ลักษณะที่ใช้จนหมดและไม่มีเหลืออีก
-
คำวิเศษณ์
-
1
말이나 글씨 등이 분명하고 또렷한 모양.
1
อย่างชัดเจน, อย่างชัดถ้อยชัดคำ, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแจ่มชัด:
ลักษณะของคำพูดหรือตัวหนังสือ เป็นต้น ที่ชัดเจนและแจ่มชัด
-
2
규칙이나 차례 등을 한 번도 어기지 않고 지키는 모양.
2
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ละเว้น, อย่างไม่ขาดสาย, อย่างไม่เคยข้าม:
ลักษณะที่รักษาและไม่ฝ่าฝืนหลักเกณฑ์หรือลำดับ เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
여럿이 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่หลายสิ่งได้เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2
자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก:
ท่าทางที่ดึงออกหรือดันเข้าอย่างง่ายดายอยู่ตลอดเวลา
-
3
자꾸 빠지거나 터지는 모양.
3
ทีเดียว, ครั้งเดียว:
ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดอยู่ตลอดเวลา
-
4
기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
4
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงเรื่อย ๆ
-
5
어떤 일이나 집단에 있어야 할 것이 자꾸 포함되지 않는 모양.
5
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ:
ลักษณะของสิ่งที่ควรอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใดแต่ว่าก็ไม่ได้รวมอยู่ในนั้นบ่อย ๆ
-
6
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกอย่างสะอาด
-
7
자꾸 함부로 말하며 나서는 모양.
7
อย่างไม่ระวัง, อย่างไม่คิด, อย่างไม่รู้จักกาลเทศะ:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวังบ่อย ๆ
-
8
여럿의 겉모습이 다 매끈하게 좋은 모양.
8
อย่างหรู, อย่างหรูหรา, อย่างเก๋:
ลักษณะภายนอกของสิ่งของหลายอย่างที่เริศหรูดูดีทั้งหมด
-
9
자꾸 쑤시는 것처럼 아픈 모양.
9
โดยเป็นอยู่บ่อย ๆ, โดยเป็นอยู่เสมอ:
ลักษณะป่วยราวกับปวดเมื่อยบ่อยๆ
-
10
기억이나 인상에 아주 분명하게 남는 모양.
10
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน:
ท่าทางที่ความทรงจำหรือความประทับใจหลงเหลืออย่างชัดเจนเป็นอย่างมาก
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1
อย่างสุด ๆ, อย่างลึก ๆ, อย่างเต็มที่:
ท่าทางที่เข้าไปข้างในลึก ๆ หรือยื่นปูดออกมาสู่ข้างนอก
-
2
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก:
ท่าทางที่ดึงออกหรือดันเข้าอย่างง่ายดาย
-
3
바로 빠지거나 터지는 모양.
3
ทีเดียว, ครั้งเดียว:
ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดทีเดียว
-
4
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ:
ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลง
-
5
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ:
ลักษณะที่ไม่รวมอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใด
-
6
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6
อย่างสิ้นซาก, อย่างไม่เหลือ:
ลักษณะที่คราบไคลถูกกำจัดออกไปอย่างสะอาด
-
7
함부로 말하며 나서는 모양.
7
อย่างไม่ระวัง, อย่างไม่คิด, อย่างไม่รู้จักกาลเทศะ:
ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวัง
-
8
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8
อย่างหรู, อย่างหรูหรา, อย่างเก๋:
ลักษณะภายนอกที่ดีอย่างเรียบลื่น
-
9
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9
อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด, อย่างไม่ลืมเลือน:
ลักษณะท่าทีที่ความทรงจำหรือความประทับใจหลงเหลืออย่างชัดเจน
-
10
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10
อย่างฉับพลัน, โดยทันที, โดยกู่ไม่กลับ:
ท่าทางที่สติหายวูบไปอย่างกะทันหัน
-
11
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11
อย่างเต็มที่, อย่างหมดตัว, อย่างทุ่มเท:
ท่าทางที่สนุกสนานกับสิ่งใดมากจนพุ่งความสนใจไปที่นั่น
-
12
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12
อย่างติดใจมาก, อย่างชอบใจมาก, อย่างถูกใจมาก:
ท่าทางที่สิ่งใดได้ถูกใจเป็นอย่างมาก
-
13
겉모습이 매우 닮은 모양.
13
อย่างเหมือนมาก, อย่างกับถอดแบบมา, อย่างกับพิมพ์เดียวกัน:
รูปร่างที่ลักษณะภายนอกเหมือนกันเป็นอย่างมาก
🌟
อย่างแจ่มชัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
분명하고 확실하게 증명함. 또는 그런 증거.
1.
หลักฐานแน่นอน, หลักฐานแจ่มชัด, การยืนยันแน่นอน, การยืนยันแจ่มชัด:
การยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน หรือหลักฐานในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
분명하고 확실하게 증명되다.
1.
ถูกยืนยันแน่นอน, ถูกยืนยันแจ่มชัด:
ถูกยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
분명하고 확실하게.
1.
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง:
อย่างแจ่มชัดและชัดเจน
-
2.
머리가 좋고 영리하게.
2.
อย่างเฉลียวฉลาด, อย่างมีไหวพริบ, อย่างหลักแหลม:
อย่างเฉลียวฉลาดและมีไหวพริบ
-
คำกริยา
-
1.
분명하고 확실하게 증명하다.
1.
ยืนยันแน่นอน, ยืนยันแจ่มชัด:
ยืนยันอย่างแจ่มชัดและแน่นอน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
아주 분명하게 드러나 있다.
1.
เด่นชัด, ชัดเจน, แจ่มชัด:
ปรากฏออกมาอยู่อย่างแจ่มชัดมาก
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
아주 분명하게 드러날 정도로.
1.
อย่างเด่นชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มชัด:
จนได้ปรากฏออกมาอย่างแจ่มชัดมาก
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
7.
바르고 선하게.
7.
อย่างถูกต้อง, อย่างงดงาม, อย่างดี:
อย่างถูกต้องและจิตใจดี
-
8.
칭찬할 만큼 아주 훌륭하고 좋게.
8.
อย่างดี:
อย่างดีและเลิศหรูมากจนน่าชม
-
1.
익숙하고 솜씨 있게.
1.
ดี, เก่ง, เยี่ยม:
อย่างช่ำชองและมีฝีมือ
-
2.
분명하고 정확하게.
2.
อย่างแน่ใจ, อย่างชัดเจน, อย่างดี:
อย่างแจ่มชัดและชัดเจน
-
3.
아주 적절하고 알맞게.
3.
อย่างดี, อย่างเหมาะเจาะ:
อย่างเหมาะสมและพอดีมาก
-
4.
아무 탈 없이 편안하게.
4.
โดยดี, โดยปลอดภัย:
อย่างสะดวกสบายโดยไม่มีการเจ็บไข้ได้ป่วยใด
-
9.
버릇처럼 자주.
9.
บ่อย, ประจำ:
บ่อยราวกับเป็นนิสัย
-
12.
생각이 매우 깊고 조심스럽게.
12.
อย่างลึกซึ้ง, อย่างถ้วนถี่:
ความคิดอย่างระมัดระวังและลึกซึ้งมาก
-
11.
관심을 집중해서 주의 깊게.
11.
อย่างดี, อย่างระวัง, อย่างสนอกสนใจ, อย่างให้ความสำคัญ:
อย่างระมัดระวังโดยพุ่งความสนใจ
-
5.
충분히 만족스럽게.
5.
อย่างดี, อย่างสนุกสนาน, อย่างเอร็ดอร่อย, อย่างปลอดภัย, อย่างเต็มที่:
อย่างพออกพอใจเป็นอย่างมาก
-
14.
성질이나 성향이 어떤 상태가 되거나 어떤 행동을 하기 쉽게.
14.
อย่างง่าย:
คุณลักษณะหรือแนวโน้มได้กลายเป็นสภาพการณ์ใดหรือกระทำสิ่งใด ได้อย่างง่ายดาย
-
13.
기능이나 효과가 만족스럽게.
13.
อย่างดี, อย่างได้ผล:
อย่างพอใจในประสิทธิผลหรือหน้าที่
-
6.
친절하고 정성스럽게.
6.
อย่างดี, อย่างทุ่มเท, อย่างอนุเคราะห์:
อย่างทุ่มเทและใจดี
-
10.
아주 멋지고 예쁘게.
10.
อย่างดี, อย่างงดงาม, อย่างสวยงาม:
อย่างสง่างามและงดงามเป็นอย่างมาก
-
15.
부유하고 만족스럽게.
15.
อย่างดี, อย่างอุดมสมบูรณ์, อย่างไม่เดือดร้อน:
อย่างร่ำรวยและน่าพึงพอใจ