🔍
Search:
ออกนอกเรื่อง
🌟
ออกนอกเรื่อง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
둘 이상의 사물이 서로 어울리지 못하고 따로따로 되다.
1
เข้ากันไม่ได้, ไม่สามารถรวมกันได้:
สิ่งของสองสิ่งขึ้นไปไม่สามารถเข้ากันได้ อยู่แยกกัน
-
2
말이 주제에 맞지 않거나 핵심을 벗어나 대화가 잘 이루어지지 않다.
2
ออกนอกเรื่อง, ออกนอกประเด็น:
คำพูดไม่ตรงกับหัวข้อหรือออกนอกประเด็น ทำให้การสนทนาไม่เป็นไปด้วยดี
-
3
사람들이나 상황에 어울리지 못하고 따로 지내다.
3
เข้ากันไม่ได้, ไม่สามารถรวมกันได้, แยกออกไปต่างหาก:
ไม่สามารถเข้ากันได้กับผู้คนหรือสถานการณ์และอยู่แยกต่างหาก
-
4
바퀴나 나사 등이 제자리에서 헛되이 돌다.
4
หมุน:
ล้อรถหรือตะปูเกลียว เป็นต้น หมุนอยู่กับที่เฉย ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다.
1
พ้น, หลุดพ้น, ออกจาก:
พ้นออกจากพื้นที่หรือขอบเขตที่กำหนดไปทางด้านนอก
-
2
만족스럽지 못하거나 예상한 것과 다르게 되다.
2
ผิดไปจาก, ต่างจากที่คิดไว้:
ไม่เป็นที่พอใจหรือต่างไปจากที่ได้คาดคิดไว้
-
3
구속이나 제한에서 놓여 자유롭게 되다.
3
หลุดพ้น, พ้น, พ้นจาก:
ได้รับการปลดปล่อยจากการกักขังหรือการจำกัดทำให้เป็นอิสระ
-
4
어려운 처지나 환경에서 빠져나오다.
4
หลุดพ้น, พ้น, พ้นจาก:
หลุดพ้นออกมาจากสิ่งแวดล้อมหรือสภาพที่ยากลำบาก
-
5
맡은 일이나 할 일을 더 이상 하지 않게 되다.
5
หลุดพ้น, พ้น, พ้นจาก:
ไม่ต้องทำงานที่ได้รับมอบหมายหรือสิ่งที่จะต้องทำอีกต่อไป
-
6
이야기의 흐름에 맞지 않고 빗나가다.
6
ออกนอกเรื่อง, นอกเรื่อง:
ไม่ตรงและผิดไปจากหัวข้อเดิมของการสนทนา
-
7
집단이나 무리 등에서 빠져나오다.
7
พ้น, พ้นจาก, ออกมาจาก, หลุดออกจาก:
หลุดพ้นออกมาจากกลุ่มหรือหมู่คณะ เป็นต้น
-
8
정해진 신분 등을 면하다.
8
หลุดพ้น, พ้น, พ้นจาก:
พ้นจากสถานภาพที่ถูกกำหนดไว้
-
9
규범이나 기준, 이치 등에 맞지 않고 어긋나다.
9
ไม่ตรงกัน, ขัดแย้งกัน:
ไม่ตรงกับกฎเกณฑ์ มาตรฐาน หลักการ เป็นต้น และขัดแย้งกัน
-
10
남의 마음에 들지 않게 되다.
10
พ้น(สายตา), ไม่อยู่(ในสายตา):
ไม่เป็นที่ถูกใจของผู้อื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
1
ร่วง, หลุด, หลุดออก:
สิ่งที่ถูกปักหรือเกี่ยวไว้ออกมาจากที่เดิม
-
2
어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
2
เหลือกำไร, เหลือเงิน:
หลังจากที่ทำงานใด ๆ แล้วเหลือผลกำไรส่วนหนึ่ง
-
3
있어야 할 것에서 모자라다.
3
ขาด, ไม่พอ:
ขาดตกบกพร่องในส่วนที่ต้องมี
-
4
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다.
4
รั่ว, ไหลออก:
ของเหลว แก๊สหรือกลิ่น เป็นต้น ที่อยู่ข้างในไหลออกหรือรั่วออกสู่ข้างนอก
-
5
물들거나 묻어 있던 것이 씻기어 없어지다.
5
หลุด, หลุดออก, หมดไป:
สิ่งที่ย้อมสีหรือเลอะติดอยู่ถูกล้างออกทำให้หมดไป
-
6
차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
6
ตกหล่น, ไม่มี, ไม่อยู่ใน:
อันดับตกหล่นหรือไม่มีสิ่งที่ควรต้องมีอยู่
-
7
정신이나 기운, 힘 등이 없어지다.
7
หมด(เรี่ยวแรง, สติ, อารมณ์):
สติ อารมณ์หรือแรงต่าง ๆ หมดไป
-
8
어떤 일이나 모임에 참여하지 않거나 참여했다가 중간에 나오다.
8
ไม่เข้าร่วม, ไม่ไป, ออกมากลางคัน:
ไม่เข้าร่วมการพบปะหรืองานใด ๆ หรือเข้าร่วมแต่ออกมากลางคัน
-
9
그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
9
หลุด, หลุดออก:
พื้นของถ้วยหรือรองเท้า เป็นต้น หลุดออกมา
-
10
살이나 몸무게 등이 줄어들다.
10
(เนื้อหนัง, น้ำหนัก)ลด, ลดลง:
เนื้อหนังหรือน้ำหนัก เป็นต้น ลดลง
-
11
일정한 곳에서 벗어나 다른 길로 가거나 일정한 주제에서 벗어나 다른 이야기를 하다.
11
ออกไปทาง, ออกนอกเรื่อง, เปลี่ยน(เส้นทาง, หัวข้อสนทนา, เรื่อง):
ออกจากสถานที่ที่กำหนดและไปยังเส้นทางอื่น หรือออกจากหัวข้อที่กำหนดแล้วพูดคุยเรื่องอื่น
-
12
생김새나 몸매 등이 균형이 잘 잡히다.
12
(หุ่น, รูปร่าง)ดี, สมดุล:
รูปร่างหรือหุ่น เป็นต้น สมดุลกัน
-
13
남이나 다른 것에 뒤떨어지다.
13
ด้อย, เป็นรอง:
ตามหลังคนอื่นหรือสิ่งอื่น