🔍
Search:
เจ็บแปลบ
🌟
เจ็บแปลบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
몸의 근육이 당겨 잘 움직여지지 않고 아픔이 느껴지다.
1
เจ็บแปลบ, เจ็บจี๊ด:
กล้ามเนื้อตัวตึง จึงเคลื่อนไหวได้ไม่ดีและรู้สึกเจ็บปวด
-
คำกริยา
-
2
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
2
เจ็บแปลบ, เจ็บแปลบ ๆ:
ส่วนหนึ่งของร่างกายเจ็บอยู่เรื่อย ๆ เหมือนถูกแทงด้วยเข็ม
-
คำกริยา
-
1
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아파 오다.
1
เจ็บแปลบ, เจ็บแปลบ ๆ:
ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเจ็บอยู่เรื่อย ๆ เหมือนถูกแทงด้วยเข็ม
-
คำกริยา
-
2
신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아픈 느낌이 들다.
2
เจ็บแปลบ, เจ็บแปลบ ๆ:
เกิดความรู้สึกที่ส่วนหนึ่งของร่างกายเจ็บอยู่เรื่อย ๆ เหมือนถูกแทงด้วยเข็ม
-
-
1
놀라거나 양심의 가책을 받다.
1
(ป.ต.)จิตใจเจ็บแปลบ ; เสียววูบ, รู้สึกเจ็บแปลบ:
รู้สึกผิดหรือตกใจ
-
คำกริยา
-
1
틈이나 구멍 속을 긁거나 돌려서 파내다.
1
แคะ, เขี่ย:
หมุน ๆ แล้วแคะหรือเขี่ยในรูหรือช่อง
-
2
물체의 겉을 날카로운 도구로 구멍을 내거나 파이게 하다.
2
ขุด, เจาะ, แกะ, แกะสลัก:
ทำให้เป็นรูหรือถูกเจาะด้านนอกของวัตถุด้วยอุปกรณ์ที่แหลมคม
-
3
일의 속사정이나 비밀을 깊이 캐다.
3
ขุดคุ้ย:
ขุดคุ้ยความลับหรือสถานการณ์ภายในของเรื่องอย่างลึก
-
4
몹시 괴롭게 하거나 아프게 하다.
4
เจ็บแปลบ, แทงใจ:
ทำให้เจ็บหรือทำให้ทุกข์ทรมานมาก
-
คำกริยา
-
1
따가울 정도로 몹시 더운 느낌이 자꾸 들다.
1
ร้อน, ร้อนจนแสบ, แผดเผา:
มีความรู้สึกร้อนเป็นอย่างมากจนแสบอยู่เรื่อย ๆ
-
2
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
เจ็บแปลบ, เจ็บปวด:
มีความรู้สึกเหมือนกับถูกแทงอยู่เรื่อย ๆ เพราะจิตใจได้รับการกระตุ้น
-
3
찔리거나 꼬집히는 것처럼 따갑게 아픈 느낌이 자꾸 들다.
3
เจ็บแปลบ, เจ็บแสบ:
มีความรู้สึกเจ็บแสบอยู่เรื่อย ๆ เหมือนถูกแทงหรือถูกหยิก
-
คำกริยา
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
เจ็บแปลบ, รู้สึกเจ็บเหมือนถูกไฟลวก:
มีความรู้สึกเจ็บอยู่บ่อย ๆ เหมือนกับถูกไฟลวก ถูกแทง หรือถูกตี
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
เจ็บแปลบ, รู้สึกเจ็บแปลบ:
มีความรู้สึกไม่สะดวกใจอยู่บ่อยครั้งเนื่องจากมีสิ่งที่ทิ่มแทงใจ
-
คำกริยา
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
เจ็บแปลบ, รู้สึกเจ็บเหมือนถูกไฟลวก:
มีความรู้สึกเจ็บอยู่บ่อย ๆ เหมือนกับถูกไฟลวก ถูกแทง หรือถูกตี
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
เจ็บแปลบ, รู้สึกเจ็บแปลบ:
มีความรู้สึกไม่สะดวกใจอยู่บ่อยครั้งเนื่องจากมีสิ่งที่ทิ่มแทงใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아프다.
1
เจ็บแปลบ, รู้สึกเจ็บเหมือนถูกไฟลวก:
เจ็บเหมือนกับถูกไฟลวก ถูกแทง หรือถูกตี
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편하다.
2
เจ็บแปลบ, รู้สึกเจ็บแปลบ:
ไม่สะดวกใจเนื่องจากมีสิ่งที่ทิ่มแทงใจ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아프다.
1
เจ็บแปลบ ๆ, รู้สึกเจ็บ ๆ เหมือนถูกไฟลวก:
มีความรู้สึกเจ็บอยู่บ่อย ๆ เหมือนกับถูกไฟลวก ถูกแทง หรือถูกตี
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 자꾸 불편하다.
2
เจ็บแปลบ ๆ, รู้สึกเจ็บแปลบ ๆ:
ไม่สะดวกใจอยู่บ่อยครั้ง เนื่องจากมีสิ่งที่ทิ่มแทงใจ
-
คำกริยา
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
เจ็บแปลบ ๆ, รู้สึกเจ็บ ๆ เหมือนถูกไฟลวก:
มีความรู้สึกเจ็บอยู่บ่อย ๆ เหมือนกับถูกไฟลวก ถูกแทง หรือถูกตี
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
เจ็บแปลบ ๆ, รู้สึกเจ็บแปลบ ๆ:
มีความรู้สึกไม่สะดวกใจอยู่บ่อยครั้งเนื่องจากมีสิ่งที่ทิ่มแทงใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 자꾸 아픈 느낌.
1
ลักษณะที่เจ็บแปลบ, ลักษณะที่รู้สึกเจ็บเหมือนถูกไฟลวก:
ความรู้สึกที่เจ็บอยู่บ่อย ๆ เหมือนกับถูกไฟลวก ถูกแทง หรือถูกตี
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 자꾸 불편한 느낌.
2
ลักษณะที่รู้สึกเจ็บแปลบ:
ความรู้สึกที่ไม่สะดวกใจอยู่บ่อยครั้ง เนื่องจากมีสิ่งที่ทิ่มแทงใจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
따가울 정도로 몹시 더운 느낌.
1
อย่างรู้สึกร้อน, อย่างรู้สึกร้อนจนแสบ, อย่างรู้สึกแผดเผา:
ความรู้สึกร้อนเป็นอย่างมากจนแสบ
-
2
마음에 큰 자극을 받을 정도의 날카로운 느낌.
2
อย่างรู้สึกเจ็บแปลบ, อย่างรู้สึกเจ็บปวด:
ความรู้สึกเหมือนกับถูกแทงเพราะจิตใจได้รับการกระตุ้น
-
3
찔리거나 꼬집히는 것처럼 아픈 느낌.
3
อย่างรู้สึกเจ็บแปลบ, อย่างรู้สึกเจ็บแสบ:
ความรู้สึกเจ็บเหมือนกับถูกแทงหรือถูกหยิก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
몸의 어떤 부분이 찬 기운으로 인해 춥고 얼얼하다.
1
เย็น, เย็นยะเยือก, หนาวเย็น, หนาวสะท้าน:
ส่วนใดๆของร่างกายเย็นยะเยือกด้วยอุณหภูมิที่เย็น
-
4
차가운 것이 몸에 닿아 통증이 있다.
4
เย็นยะเยือก, เย็นเฉียบ, หนาวสะท้าน, เสียว(ฟัน), (หน้า)แข็ง:
มีอาการเจ็บปวดเพราะความหนาวสัมผัสร่างกาย
-
3
빛이 강하여 눈이 부시다.
3
แสบ(ตา):
แสบตาเพราะแสงแรง
-
2
마음이 쓸쓸하고 아프다.
2
เปล่าเปลี่ยว, อ้างว้าง, เดียวดาย, เจ็บปวด, เจ็บแปลบ:
จิตใจเหงาและเจ็บปวด
🌟
เจ็บแปลบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
뼈마디나 몸의 일부가 오래 눌려서 피가 잘 통하지 못하여 감각이 둔하고 아리다.
1.
ชา, เป็นเหน็บชา, เหน็บกิน,:
ความรู้สึกชาและเจ็บแปลบเพราะส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายถูกกดทับเป็นระยะเวลานานทำให้เลือดไหลเวียนไม่สะดวก
-
2.
뼈마디나 몸의 일부가 쑥쑥 쑤시듯이 아프다.
2.
ปวด, ปวดเมื่อย, เมื่อย, ขัดยอก:
ข้อกระดูกหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายปวดแปลบ ๆ
-
3.
가슴이나 마음이 못 견딜 정도로 아프다.
3.
ปวด, เจ็บปวด(ใจ):
จิตใจเจ็บปวดมากจนไม่สามารถอดทนได้