🔍
Search:
เฉื่อยแฉะ
🌟
เฉื่อยแฉะ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 행동이 느리거나 게으른 사람.
1
คนขี้เกียจ, คนเฉื่อยแฉะ, คนเชื่องช้า:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่มีการเคลื่อนไหวเชื่องช้าหรือขี้เกียจ
-
คำวิเศษณ์
-
1
손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯는 모양.
1
แกรก ๆ, ครืด ๆ:
ท่าทางขูดหรือดึงเรื่อย ๆ ด้วยนิ้วมือหรือวัตถุแหลมคม
-
2
작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두는 모양.
2
โอ้เอ้, เฉื่อยแฉะ, อืดอาด:
ท่าทางที่ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลาให้นานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก
-
คำนาม
-
1
느릿느릿하고 꾸물거리는 태도.
1
ความเชื่องช้า, ความอืดอาด, ความเฉื่อยแฉะ, ความชักช้า:
ท่าทีที่เชื่องช้าและอืดอาด
-
คำกริยา
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금씩만 움직이다.
1
อืดอาด, เฉื่อยแฉะ, โอ้เอ้, อ้อยอิ่ง, ชักช้าร่ำไร, พิรี้พิไร:
ไม่ขยับออกไปจากที่เดิมและขยับเขยื้อนเพียงทีละเล็กน้อยมาก
-
คำกริยา
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금씩만 움직이다.
1
อืดอาด, เฉื่อยแฉะ, โอ้เอ้, อ้อยอิ่ง, ชักช้าร่ำไร, พิรี้พิไร:
ไม่ขยับออกไปจากที่เดิมและขยับเขยื้อนเพียงทีละเล็กน้อยมาก
-
คำกริยา
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금만 움직이다.
1
อืดอาด, เฉื่อยแฉะ, โอ้เอ้, อ้อยอิ่ง, ชักช้าร่ำไร, พิรี้พิไร:
ไม่ขยับออกไปจากที่เดิมและขยับเขยื้อนเพียงเล็กน้อยมาก
-
คำกริยา
-
1
그 자리를 떠나지 않고 아주 조금씩만 움직이다.
1
อืดอาด, เฉื่อยแฉะ, โอ้เอ้, อ้อยอิ่ง, ตะบิดตะบอย, ชักช้าร่ำไร, พิรี้พิไร:
ขยับเขยื้อนเพียงทีละนิด โดยที่ไม่จากที่นั่นไป
-
-
1
행동을 느리게 하다.
1
(ป.ต.)โอ้เอ้อยู่ข้างหลัง ; อืดอาด, ยืดยาด:
ทำการกระทำอย่างเชื่องช้า
-
2
앉아서 일어나지 않고 느리게 자꾸 움직이다.
2
(ป.ต.)โอ้เอ้อยู่ข้างหลัง ; อืด, เฉื่อยแฉะ:
นั่งแล้วไม่ลุกขึ้นและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매는 모양.
1
อย่างงุ่มงาม, อย่างเชื่องช้า, อย่างเฉื่อยแฉะ, โดยไม่คล่อง:
ท่าทีที่ควานหาหรือคลำตรงโน้นตรงนี้บ่อย ๆ เพื่อค้นหาหรือทราบในสิ่งใด
-
2
말하거나 글을 읽을 때 자꾸 막히거나 머뭇거리거나 한 말을 또 하거나 하는 모양.
2
อย่างอึกอัก, อย่างตะกุกตะกัก, อย่างติดอ่าง, อย่างไม่คล่อง:
ท่าทีที่เวลาพูดหรืออ่านหนังสือมักจะติดขัดหรือลังเลหรือพูดซ้ำไปซ้ำมา