🔍
Search:
เตรียมตัว
🌟
เตรียมตัว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
사법 고시나 외무 고시 등의 공무원을 뽑는 시험을 준비하는 사람.
1
ผู้ที่เตรียมตัวสอบ:
คนที่เตรียมตัวเพื่อสอบบรรจุเข้าเป็นข้าราชการ เช่น สอบเนติบัณฑิต สอบการทูต
-
-
1
들을 준비를 하다.
1
(ป.ต.)เปิดหู ; เตรียมตัวฟัง:
เตรียมตัวจะฟัง
-
คำกริยา
-
1
미리 마련하여 갖추다.
1
เตรียม, ตระเตรียม, เตรียมการ, เตรียมตัว:
เตรียมพร้อมไว้ล่วงหน้า
-
☆☆
คำนาม
-
1
앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비.
1
การเตรียมพร้อม, ความพร้อม, การเตรียมตัว:
การเตรียมใจเกี่ยวกับเรื่องที่ยากลำบากที่จะประสบต่อไป
-
คำนาม
-
1
시험을 잘 치기 위하여 하는 공부.
1
การเตรียมตัวสอบ, การอ่านหนังสือเตรียมสอบ:
การเรียนที่ทำขึ้นเพื่อให้ทำข้อสอบได้ดี
-
-
1
어떤 일을 하기 위한 계획이나 각오.
1
(ป.ต.)เตรียมใจ ; เตรียมใจ, เตรียมตัวเตรียมใจ:
การวางแผนหรือการเตรียมใจเพื่อที่จะทำสิ่งใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 위해 필요한 물건이나 자세 등이 미리 갖추어지다. 또는 어떤 일을 위해 필요한 물건이나 자세 등을 미리 갖추다.
1
เตรียม, เตรียมตัว, เตรียมการ, เตรียมไว้, จัดเตรียม:
สิ่งของหรือท่าที เป็นต้น ที่จำเป็นเพื่องานใด ๆ ถูกเตรียมไว้ล่วงหน้า หรือเตรียมสิ่งของหรือท่าที เป็นต้น ที่จำเป็นเพื่องานใด ๆไว้ล่วงหน้า
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
미리 마련하여 갖춤.
1
การเตรียม, การตระเตรียม, การเตรียมการ, การเตรียมตัว:
การเตรียมพร้อมไว้ล่วงหน้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽다.
1
กะทันหัน, ไม่ทันคาดคิด, ไม่ทันเตรียมตัว, เหนือความคาดหมาย:
เรื่องบางเรื่องที่เหนือความคาดหมายและกะทันหัน
-
☆
คำนาม
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하는 일.
1
ธรรมเนียมการปฏิบัติของสตรีมีครรภ์, การเตรียมตัวของสตรีมีครรภ์:
การที่หญิงตั้งครรภ์ทำจิตใจให้ดีและระมัดระวังคำพูดเพื่อให้ส่งผลที่ดีต่อทารกในครรภ์
-
คำนาม
-
1
바둑에서, 나중에 유리하도록 처음에 바둑돌을 늘어놓는 일.
1
กลยุทธ์การวางหมากเกาหลี:
เรื่องที่วางกระจายหินหมากเกาหลีไว้ตอนแรกเพื่อให้ได้เปรียบทีหลังในการเล่นหมากเกาหลี
-
2
앞날을 위해 미리 준비함.
2
การเตรียมตัวล่วงหน้า, การปูทางไว้ล่วงหน้า:
การเตรียมตัวไว้ล่วงหน้าเพื่อวันข้างหน้า
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 위해 필요한 물건이나 자세 등이 미리 갖추어지거나 그렇게 되게 함. 또는 그 물건이나 자세.
1
การเตรียม, การเตรียมตัว, การเตรียมการ, การเตรียมไว้, การจัดเตรียม:
การเตรียมตัว หรือสิ่งของ เป็นต้น ที่จำเป็นต่อการทำสิ่งใด ๆ ไว้ล่วงหน้าหรือทำให้เป็นเช่นนั้น หรือสิ่งของหรือท่าทางดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하다.
1
ปฏิบัติตัวให้เหมาะสมกับการตั้งครรภ์, เตรียมตัวเกี่ยวกับการตั้งครรภ์:
หญิงตั้งครรภ์ทำจิตใจให้ดีและระมัดระวังคำพูดเพื่อให้ส่งผลที่ดีต่อทารกในครรภ์
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일이 진행되는 바로 그 자리.
1
ณ ที่นั้น, ณ ที่แห่งนี้:
สถานที่ที่มีการดำเนินงานเรื่องใด ๆ อยู่
-
2
자리에서 바로 할 수 있는 일.
2
ฉับพลัน, โดยทันที, โดยไม่ได้เตรียมตัวล่วงหน้า:
เรื่องที่สามารถทำได้ ณ ที่นั่นทันทีทันใด
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽게.
1
โดยกะทันหัน, โดยไม่ทันคาดคิด, โดยไม่ทันเตรียมตัว, โดยเหนือความคาดหมาย:
เรื่องบางเรื่องที่อย่างเหนือความคาดหมายและกะทันหัน
-
คำนาม
-
1
다가올 겨울철을 맞아 미리 여러가지를 준비하는 것.
1
การเตรียมตัวในฤดูหนาว, การเตรียมไว้ในฤดูหนาว, การรับมือในฤดูหนาว, การต้อนรับฤดูหนาว:
การที่เตรียมไว้หลายอย่างล่วงหน้า เพื่อรับมือกับช่วงฤดูหนาวที่กำลังจะมาถึง
-
คำกริยา
-
1
미리 마련하여 갖추게 하다.
1
สั่งให้เตรียม, สั่งให้ตระเตรียม, สั่งให้เตรียมการ, สั่งให้เตรียมตัว, สั่งให้เตรียมพร้อม:
ทำให้เตรียมพร้อมโดยจัดหาไว้ล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1
뜻하지 않게 우연히 일어난 일.
1
เหตุบังเอิญ, เรื่องที่เกิดขึ้นมาเอง, เรื่องที่อุบัติขึ้นเอง, เรื่องที่ไม่ตั้งใจ:
เรื่องที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญโดยไม่ได้ตั้งใจ
-
2
예술에서, 우연히 일어난 일이나 장난스러운 행위를 통해 작품의 의도를 표현하는 방식.
2
การแสดงสด, การแสดงโดยไม่ได้เตรียมตัวมาก่อน, การแสดงนอกบท:
วิธีแสดงความตั้งใจของผลงานศิลปะผ่านพฤติกรรมการล้อเล่นหรือเรื่องที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญในทางศิลปะ
🌟
เตรียมตัว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 위해 필요한 물건이나 자세 등이 미리 갖추어지거나 그렇게 되게 함. 또는 그 물건이나 자세.
1.
การเตรียม, การเตรียมตัว, การเตรียมการ, การเตรียมไว้, การจัดเตรียม:
การเตรียมตัว หรือสิ่งของ เป็นต้น ที่จำเป็นต่อการทำสิ่งใด ๆ ไว้ล่วงหน้าหรือทำให้เป็นเช่นนั้น หรือสิ่งของหรือท่าทางดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
1.
อย่างไม่ชำนาญ, อย่างเก้ ๆ กัง ๆ, อย่างเงอะงะ, อย่างเก้งก้าง:
อย่างไม่คุ้นเคยจึงไม่รอบคอบและไม่ชำนาญ
-
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
2.
อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง:
อย่างที่ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่า
-
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
3.
อย่างชุ่ย ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมักง่าย, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างไม่รัดกุม:
อย่างไม่ระมัดระวังโดยไม่เตรียมตัวอย่างทะลุปรุโปร่งหรือคิดอย่างไตร่ตรองแล้ว
-
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하게.
4.
อย่างหลับ ๆ ตื่น ๆ:
อย่างหลับไม่สนิทหรือฝันอย่างเลือนราง
-
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
5.
อย่างจาง ๆ, อย่างอ่อน ๆ:
อย่างที่ควัน กลิ่น หรือสิ่งอื่นไม่เข้มข้นหรือชัดเจน และอ่อนมาก
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르다.
1.
ไม่ชำนาญ, เก้ ๆ กัง ๆ, เงอะงะ, เก้งก้าง:
ไม่คุ้นเคยจึงไม่รอบคอบและไม่ชำนาญ
-
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
2.
กำกวม, คลุมเครือ, ไม่ละเอียด, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง:
ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่า
-
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구 행동하다.
3.
ชุ่ย ๆ, ลวก ๆ, มักง่าย, ไม่รอบคอบ, ไม่รัดกุม:
กระทำอย่างไม่ระมัดระวังโดยไม่เตรียมตัวอย่างทะลุปรุโปร่งหรือคิดอย่างไตร่ตรองแล้ว
-
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하다.
4.
หลับ ๆ ตื่น ๆ:
หลับไม่สนิทหรือฝันอย่างเลือนราง
-
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하다.
5.
จาง ๆ, อ่อน ๆ:
ควัน กลิ่น หรือสิ่งอื่นไม่เข้มข้นหรือชัดเจน และอ่อนมาก
-
คำนาม
-
1.
입학하기 위해 치르는 시험을 준비하는 학생.
1.
นักเรียนเตรียมสอบ(เข้า):
นักเรียนที่เตรียมตัวสอบที่จัดขึ้นเพื่อเข้าศึกษา
-
คำนาม
-
1.
어떤 기술이나 지식을 익히기 위해 연습하는 사람.
1.
ผู้ฝึกฝน, ผู้ฝึกปฏิบัติ, ผู้ฝึกซ้อม:
คนที่ฝึกฝนเพื่อได้เรียนรู้ความรู้หรือกลวิธีใดๆ
-
2.
음악이나 연기, 운동 등의 분야에서, 전문적으로 활동하기 위해 특정 단체에 소속되어 연습을 하며 준비하는 사람.
2.
ผู้เข้าอบรมความชำนาญ, ผู้เข้าอบรมความเชี่ยวชาญ, ผู้ฝึกซ้อม:
คนที่เตรียมตัวพร้อมฝึกฝน โดยถูกสังกัดอยู่ในองค์กรพิเศษเพื่อให้ปฏิบัติอย่างชำนาญเฉพาะทางด้านดนตรี การแสดง กีฬา เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1.
위험에 대비하여 주의하고 조심할 수 있도록 미리 알리는 일, 또는 그 보도나 신호.
1.
คำเตือน, สัญญาณเตือนภัย, สัญญาณบอกเหตุ, การเตือนภัย, ข้อควรระวัง, ข้อพึงระวัง:
สิ่งที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อที่จะสามารถเตรียมตัวรับมือหรือระมัดระวังอันตรายได้ หรือการรายงานหรือสัญญาณดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
사법 고시나 외무 고시 등의 공무원을 뽑는 시험을 준비하는 사람.
1.
ผู้ที่เตรียมตัวสอบ:
คนที่เตรียมตัวเพื่อสอบบรรจุเข้าเป็นข้าราชการ เช่น สอบเนติบัณฑิต สอบการทูต
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
신경을 써서 매우 꼼꼼하게 준비하여 빈틈이 없다.
1.
เตรียมการอย่างพิถีพิถัน, เตรียมการอย่างละเอียด, เตรียมการอย่างไม่มีที่ติ:
เตรียมตัวอย่างพิถีพิถันมากโดยเอาใจใส่ จึงไม่มีที่ติ
-
-
1.
어떤 성과를 얻기 위해서는 그에 따르는 노력과 준비가 필요하다는 말.
1.
(ป.ต.)ต้องลืมตาถึงจะมองเห็นดาวได้ ; ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จย่อมอยู่ที่นั่น, ฝนทั่งให้เป็นเข็ม:
คำที่สื่อว่าเพื่อการได้รับผลสำเร็จใด ๆ จำเป็นต้องมีความพยายามและการเตรียมตัวตามสิ่งเหล่านั้น
-
คำนาม
-
1.
바둑에서, 나중에 유리하도록 처음에 바둑돌을 늘어놓는 일.
1.
กลยุทธ์การวางหมากเกาหลี:
เรื่องที่วางกระจายหินหมากเกาหลีไว้ตอนแรกเพื่อให้ได้เปรียบทีหลังในการเล่นหมากเกาหลี
-
2.
앞날을 위해 미리 준비함.
2.
การเตรียมตัวล่วงหน้า, การปูทางไว้ล่วงหน้า:
การเตรียมตัวไว้ล่วงหน้าเพื่อวันข้างหน้า
-
-
1.
들을 준비를 하다.
1.
(ป.ต.)เปิดหู ; เตรียมตัวฟัง:
เตรียมตัวจะฟัง