🔍
Search:
เปลี่ยนโทนเสียง
🌟
เปลี่ยนโทนเสียง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
사용할 수 있도록 필요 없는 부분을 버리고 손질하다.
1
เตรียม, แต่ง, เด็ด, แกะ, ปลอก, ดึงออก:
ตัดหรือเอาส่วนที่ไม่จำเป็นออกจนสามารถนำมาใช้ได้
-
2
맵시가 나도록 고른 상태로 손질하다.
2
แต่ง, ตกแต่ง, เล็ม:
ตกแต่งให้สวยงาม มีสไตล์
-
3
글이나 문장 등을 바르고 짜임새 있게 고치다.
3
แก้ไขเรียบเรียง, ขัดเกลา, เกลา:
แก้ไขบทความหรือประโยค เป็นต้น ให้ถูกต้องและสละสลวย
-
4
잘 나오도록 소리를 고르게 하다.
4
เปลี่ยนโทนเสียง, ดัดเสียง:
แปลงเสียงให้ดีขึ้น ไพเราะขึ้น
-
5
표면 등을 고르게 손질하다.
5
ทำให้เรียบ, แต่งให้เรียบ:
ทำให้พื้นผิวของวัตถุเรียบเสมอกัน
-
☆
คำกริยา
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
หัก, เด็ด, งอ, โค้ง:
วัตถุที่โค้งงอจึงทำให้ยืดตรงไม่ได้หรือหักอยู่
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
โค้ง, งอ, หัก, พับ:
วัตถุที่โค้งหรืองอ
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
โค้ง, งอ, โก่ง, หัก, พับ:
บางส่วนของร่างกายที่โค้งหรืองอ
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
ทำร้าย, กดดัน, หายไป, ลดรา, คลาย:
ความคิดหรือพลัง เป็นต้น ซึ่งถูกบีบบังคับหรือทำให้หายไป
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
เปลี่ยนโทนเสียง:
เพลงหรือเส้นเสียงที่ขึ้นเสียงสูงเต็มที่แล้วอยู่ ๆ ก็ลดเสียงลงมาต่ำ
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
กดดัน, เสียขวัญ, พ่ายแพ้:
พ่ายแพ้ต่อฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการต่อสู้
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
ยอมแพ้, เสียขวัญ, เสียกำลังใจ, ยอมจำนน:
พลังหรือเรี่ยวแรง เป็นต้น ซึ่งอ่อนแรงลง
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
เลี้ยว, ตีโค้ง:
เปลี่ยนทิศทางแล้วหมุนกลับไป
-
7
길 등이 굽어지다.
7
โค้ง, หัก:
ทางหรือสิ่งอื่นที่โค้งไม่ตรง
🌟
เปลี่ยนโทนเสียง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
음악에서, 하나의 주제를 바탕으로 하여 가락, 리듬, 화성 등을 여러 가지로 다르게 바꾸어 만드는 곡.
1.
เพลงดัดแปลง:
เพลงที่ได้จากการเปลี่ยนโทนเสียงดนตรี จังหวะหรือเสียงประสาน เป็นต้น ให้แตกต่างออกไปอย่างหลากหลายโดยอาศัยโจทย์อันหนึ่งในทางดนตรี
-
คำนาม
-
1.
음악 연주나 예술 창작에서, 하나의 주제를 바탕으로 가락, 리듬, 내용, 성질 등을 조금씩 바꾸어 연주하거나 만듦. 또는 그런 연주나 작품.
1.
การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง, การทำให้แตกต่างออกไป:
การเปลี่ยนโทนเสียงดนตรี จังหวะ เนื้อหาหรือลักษณะ เป็นต้น เล็กน้อย ในการเล่นดนตรีหรือสร้างสรรค์ผลงานศิลปะโดยอาศัยโจทย์อันหนึ่ง แล้วบรรเลงหรือประดิษฐ์ขึ้น หรือการบรรเลงดนตรีหรือผลงานดังกล่าว