🔍
Search:
เสียกำลังใจ
🌟
เสียกำลังใจ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
1
(ป.ต.)กำลังภายในตาย ; หมดพลัง, หมดแรง, ท้อแท้, หดหู่, ห่อเหี่ยว, เสียกำลังใจ, หมดกำลังใจ, ใจเสีย, ใจฝ่อ, ใจไม่สู้:
ความกล้าหรือกำลังใจหมดไปหรืออ่อนแรงลงจึงสลดใจ
-
☆
คำกริยา
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
หัก, เด็ด, งอ, โค้ง:
วัตถุที่โค้งงอจึงทำให้ยืดตรงไม่ได้หรือหักอยู่
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
โค้ง, งอ, หัก, พับ:
วัตถุที่โค้งหรืองอ
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
โค้ง, งอ, โก่ง, หัก, พับ:
บางส่วนของร่างกายที่โค้งหรืองอ
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
ทำร้าย, กดดัน, หายไป, ลดรา, คลาย:
ความคิดหรือพลัง เป็นต้น ซึ่งถูกบีบบังคับหรือทำให้หายไป
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
เปลี่ยนโทนเสียง:
เพลงหรือเส้นเสียงที่ขึ้นเสียงสูงเต็มที่แล้วอยู่ ๆ ก็ลดเสียงลงมาต่ำ
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
กดดัน, เสียขวัญ, พ่ายแพ้:
พ่ายแพ้ต่อฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการต่อสู้
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
ยอมแพ้, เสียขวัญ, เสียกำลังใจ, ยอมจำนน:
พลังหรือเรี่ยวแรง เป็นต้น ซึ่งอ่อนแรงลง
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
เลี้ยว, ตีโค้ง:
เปลี่ยนทิศทางแล้วหมุนกลับไป
-
7
길 등이 굽어지다.
7
โค้ง, หัก:
ทางหรือสิ่งอื่นที่โค้งไม่ตรง
🌟
เสียกำลังใจ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
때려 침.
1.
การตี, การเคาะ, การต่อย, การชก, การเขก, การโขก:
การต่อยตี
-
2.
어떤 일에서 크게 사기를 꺾거나 손해를 줌.
2.
ความเสียหาย, ความหายนะ, การถูกทำลาย, ผลเสีย, ผลร้าย:
การทำให้เสียกำลังใจหรือได้รับความเสียหายอย่างใหญ่หลวงในเรื่องใด ๆ
-
3.
야구에서, 투수가 던진 공을 타자가 방망이로 치는 일.
3.
การตี, การตีลูก, การตีลูกบอล:
การที่ผู้ตีลูกตีลูกบอลที่ผู้โยนลูกขว้างมาด้วยไม้ตีในกีฬาเบสบอล
-
-
1.
상대방을 무안하게 하거나 기를 죽이다.
1.
(ป.ต.)ทำให้จมูกแบน ; ทำให้เสียหน้า, ทำให้แพ้ยับเยิน:
ทำให้ฝ่ายตรงข้ามเกิดความอับอายหรือเสียกำลังใจ
-
-
1.
몹시 무안을 당하거나 기가 죽다.
1.
(ป.ต.)จมูกแบนลงไป ; เสียหน้า, แพ้ยับเยิน:
เกิดความอับอายหรือเสียกำลังใจเป็นอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
때려 치다.
1.
ตี, เคาะ, ต่อย, ชก, เขก, โขก:
ต่อยตี
-
2.
어떤 일에서 크게 사기를 꺾거나 손해를 주다.
2.
เสียหาย, เกิดความหายนะ, ถูกทำลาย, มีผลเสีย, มีผลร้าย:
ทำให้เสียกำลังใจหรือได้รับความเสียหายอย่างใหญ่หลวงในเรื่องใด ๆ
-
3.
야구에서, 투수가 던진 공을 타자가 방망이로 치다.
3.
ตี, ตีลูก, ตีลูกบอล:
ผู้ตีลูกตีลูกบอลที่ผู้โยนลูกขว้างมาด้วยไม้ตีในกีฬาเบสบอล