🔍
Search:
แก้ยาก
🌟
แก้ยาก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
아이를 낳는 과정에 문제가 생겨서 힘들게 아이를 낳음.
1
การคลอดยาก:
การคลอดลูกยากเนื่องจากเกิดปัญหาในกระบวนการคลอด
-
2
(비유적으로) 해결하기 힘든 일을 어렵게 이룸.
2
แก้ยาก, ยุ่งยาก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำสิ่งที่แก้ปัญหาได้ยากได้สำเร็จลุล่วงอย่างยากเย็น
-
-
1
한번 들인 나쁜 버릇은 고치기 어려움을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)นิสัยของตนจะให้หมาหรือ ; ได้ติดเป็นนิสัยแล้วแก้ยาก:
คำที่หมายความถึงนิสัยแย่ ๆ ที่ติดมาครั้งหนึ่งแล้วจะแก้ได้ยาก
🌟
แก้ยาก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1.
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง, ถูกทำให้พันกัน, ถูกทำให้ผูกกัน:
เชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น ถูกผูกกันจนแก้ยาก
-
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지럽게 되다.
2.
ถูกทำให้กระจัดกระจาย, ถูกทำให้กระจายไปทั่ว, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง:
สิ่งของหลาย ๆ อย่างถูกผสมผสานกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงสับสนวุ่นวายขึ้น
-
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어렵게 되다.
3.
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง:
งานถูกผสมกันแล้วจึงแก้ยากขึ้น
-
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4.
ถูกทำให้ยุ่งเหยิง, ถูกทำให้วุ่นวาย, ถูกทำให้อลหม่าน:
ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น วุ่นวายและยุ่งเหยิงขึ้นแล้ว
-
-
1.
어릴 때 한번 몸에 익숙해진 버릇은 평생 고치기 힘들다.
1.
(ป.ต.)นิสัยในวัยเด็กไปถึงวัยชรา ; ไม้อ่อนดัดง่ายไม้แก่ดัดยาก:
นิสัยที่คุ้นเคยในวัยเด็กแก้ยากไปตลอดชีวิต
-
คำกริยา
-
1.
실이나 줄 등을 풀기 힘들게 서로 엉키게 하다.
1.
พันกัน, สานกัน:
ทำให้เชือกหรือด้าย เป็นต้น พันกันแก้ยาก
-
2.
물건 등을 복잡하게 뒤섞어 어지럽게 하다.
2.
ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง:
ผสมสิ่งของ เป็นต้น กันอย่างวุ่นวายทำให้ยุ่งเหยิง
-
3.
일을 서로 뒤섞고 얽어 방향을 잡을 수 없게 하다.
3.
ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง:
ผสมปนเรื่องราวจนพันกัน ทำให้จับทิศทางไม่ได้
-
4.
감정이나 생각 등을 혼란스럽게 하다.
4.
สับสน, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง:
ทำให้ความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น สับสนอลหม่าน
-
คำกริยา
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
1.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน:
ผูกเชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น หรือสิ่งอื่นไว้จนแก้ยาก
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
2.
ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้กระจายไปทั่ว, ทำให้ยุ่งเหยิง:
วางสิ่งของหลาย ๆ อย่างไว้ที่เดียวอย่างผสมผสานแล้วจึงทำอย่างสับสนวุ่นวายไว้
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
3.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง:
ระคนงานแล้วทำให้ยากที่จะแก้
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 만들어 놓다.
4.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้อลหม่าน:
ทำความรู้สึก ความคิด เป็นต้น อย่างวุ่นวายและยุ่งเหยิง
-
คำกริยา
-
1.
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1.
พันกัน, สานกัน:
เชือกหรือด้าย เป็นต้น ถูกพันกันเป็นอันเดียวแก้ยาก
-
2.
물건 등이 복잡하게 뒤섞여 어지럽게 되다.
2.
ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง:
สิ่งของ เป็นต้น ผสมกันอย่างวุ่นวายกลายเป็นยุ่งเหยิง
-
3.
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
3.
ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง:
งานไม่เป็นไปตามแผนการและไม่เป็นระเบียบเรียบร้อย
-
4.
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
4.
สับสน, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง, พันกันยุ่ง:
ความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น กลายเป็นสับสนอลหม่าน
-
คำกริยา
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน:
ทำให้เชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น ถูกผูกกันจนแก้ยาก
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2.
ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้กระจายไปทั่ว, ทำให้ยุ่งเหยิง:
วางสิ่งของหลาย ๆ อย่างไว้ที่เดียวอย่างผสมผสานแล้วจึงทำให้สับสนวุ่นวาย
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง:
ระคนงานแล้วทำให้แก้ยาก
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้อลหม่าน:
ทำให้ความรู้สึก ความคิด เป็นต้น วุ่นวายและยุ่งเหยิง
-
5.
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยู่ยี่:
ทำให้ท่าทาง สีหน้า เป็นต้น ยู่ยี่
-
6.
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6.
ทำลาย, แหก:
ทำลายบรรยากาศหรือแหกกฎระเบียบ
-
คำกริยา
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1.
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง, ถูกทำให้พันกัน, ถูกทำให้ผูกกัน:
เชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว ถูกผูกกันจนแก้ยาก
-
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지러워지다.
2.
ถูกทำให้กระจัดกระจาย, ถูกทำให้กระจายไปทั่ว, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง:
สิ่งของหลาย ๆ อย่างถูกผสมผสานกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงสับสนวุ่นวายขึ้น
-
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어려워지다.
3.
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง:
งานถูกผสมกันแล้วจึงแก้ยากขึ้น
-
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4.
ถูกทำให้ยุ่งเหยิง, ถูกทำให้วุ่นวาย, ถูกทำให้อลหม่าน:
ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น ถูกทำให้วุ่นวายและยุ่งเหยิง
-
5.
자세나 표정 등이 흐트러지다.
5.
ถูกทำให้ยุ่ง, ถูกทำให้ยู่ยี่:
ความรู้สึกหรือความคิด เป็นต้น วุ่นวายและยุ่งเหยิงขึ้นแล้ว
-
6.
분위기가 어수선해지거나 질서가 어지러워지다.
6.
ถูกทำลาย, ถูกแหก:
บรรยากาศยุ่งเหยิงขึ้นหรือกฎระเบียบวุ่นวายขึ้น