🔍
Search:
แทนที่จะ
🌟
แทนที่จะ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
기대했던 것이나 일반적인 생각과는 반대되거나 다르게.
1
กลับ, กลับกลายเป็น, แทนที่จะ, ในทางกลับกัน:
อย่างแจกต่างหรือตรงกันข้ามกับความคิดที่คาดไว้หรือความคิดปกติทั่วไป
-
None
-
1
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
1
...แทน..., ...แทนที่จะ...:
สำนวนที่แสดงว่าการกระทำ สภาพการณ์ หรืออย่างอื่นที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้ากับคำพูดที่ตามมาข้างหลังแสดงไว้นั้นแตกต่างกันหรือตรงข้ามกัน
-
2
앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
2
...แทน..., ...แทนที่จะ...:
สำนวนที่แสดงการเปลี่ยนการกระทำหรือสภาพการณ์ที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้นั้นมาเป็นการกระทำหรือสภาพการณ์ที่ใกล้เคียงกันหรือเท่าเทียมกัน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
기대했던 것이나 일반적인 것과 반대되거나 다르게.
1
อย่างตรงข้าม, อย่างตรงข้ามกันทีเดียว, กลับ, แทนที่, แทนที่จะ:
ตรงกันข้ามหรือต่างไปจากปรกติหรือสิ่งที่คาดไว้
🌟
แทนที่จะ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
만 20세 이상의 남성 중에서, 군대에 가는 대신 국가 또는 지방 자치 단체에서 일정 기간 동안 공공의 이익을 위해 일을 돕는 사람.
1.
เจ้าหน้าที่งานสาธารณประโยชน์:
ชายที่มีอายุเกิน 20 ปีบริบูรณ์ขึ้นไป ทำงานทางด้านสาธารณประโยชน์ ในหน่วยงานรัฐบาลหรือองค์การปกครองส่วนท้องถิ่น ในระยะเวลาที่ทางรัฐบาลเป็นกำหนด แทนที่จะไปเป็นทหารรับใช้ชาติเป็น
-
None
-
1.
어떤 사실을 단정적으로 말하기보다는 대체로 어떤 쪽에 가깝다거나 속한다고 말할 때 쓰는 표현.
1.
ค่อนข้าง...:
สำนวนที่ใช้เมื่อพูดว่าใกล้เคียงหรืออยู่ในด้านใดๆแทนที่จะพูดถึงเรื่องใดๆแบบตัดสินเด็ดขาด
-
คำชี้
-
1.
뒤의 말과 비교하여 앞의 말을 강조하여 부정하는 뜻을 나타내는 조사.
1.
อย่าว่าแต่...เลย...ก็ยังไม่..., อย่าว่าแต่...เลย, ...แต่กลับ...:
คำชี้ที่แสดงความหมายที่ปฏิเสธโดยเน้นคำพูดข้างหน้าเมื่อเปรียบเทียบกับคำพูดข้างหลัง
-
2.
‘말할 것도 없거니와 도리어’의 뜻을 나타내는 조사.
2.
อย่าว่าแต่...เลย...ก็ยังไม่..., อย่าว่าแต่...เลย, ...แต่กลับ...:
คำชี้ที่แสดงความหมายว่า 'ไม่มีสิ่งที่จะพูดหรือแทนที่จะ'
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1.
...แต่กลับ..., แต่กลับกลายเป็นว่า..., ....ด้วยซ้ำ:
แตกต่างหรือตรงกันข้ามกับสิ่งที่ได้คาดหวังหรือคาดการณ์โดยทั่วไปไว้อย่างสิ้นเชิง
-
2.
그럴 바에는 차라리.
2.
เสียดีกว่า:
แทนที่จะทำเช่นนั้น ทำแบบนี้เสียจะดีกว่า