🔍
Search:
โครยอ
🌟
โครยอ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
왕건이 후삼국을 통일하고 918년에 세운 나라. 개성을 수도로 하였고 불교 문화와 유학이 크게 발달하였다. 1392년 조선의 시조인 이성계에게 멸망하였다.
1
โครยอ:
อาณาจักรโครยอ : ประเทศที่กษัตริย์วังกอนได้รวมสามอาณาจักรหลังกันและก่อตั้งในและปีค.ศ. 918 มีแคซองเป็นเมืองหลวงและมีการพัฒนาทางด้านวัฒนธรรมพุทธศาสนาและลัทธิขงจื๊ออย่างกว้างขวาง ต่อมาในปีค.ศ.1392 ถูกกษัตริย์อีซองกเยต้นตระกูลของโชซอนได้โค่นล้ม
-
คำนาม
-
1
고려 시대에 만든 도자기.
1
โครยอจากี:
เครื่องเคลือบสมัยราชวงศ์โครยอ : เครื่องเคลือบดินเผาที่ทำขึ้นในสมัยโครยอ
-
None
-
1
고려 시대 서민들 사이에 불리던 전통적인 노래.
1
โครยอคาโย:
เพลงสมัยราชวงศ์โครยอ : เพลงพื้นเมืองที่ชาวเมืองร้องในสมัยโครยอ
-
คำนาม
-
1
고려 시대에 만든 푸른 빛깔의 자기.
1
โครยอช็องจา:
ศิลาดลโครยอ : เครื่องเคลือบสีเขียวหยกที่ทำขึ้นในสมัยโครยอ
-
คำนาม
-
1
(옛날에) 노인을 산 채로 구덩이 속에 버려 두었다가 죽은 뒤에 장례를 치렀다는 일.
1
โครยอจัง:
งานศพโครยอจัง : (ในอดีต)การจัดงานศพของคนแก่ชราหลังจากที่ตายเมื่อถูกนำไปปล่อยทิ้งไว้ในหลุมบนเขา
-
2
집안의 노인을 돌보지 않고 다른 곳에 버리거나 혼자 죽게 두는 것.
2
ทอดทิ้งคนชรา:
การปล่อยคนแก่ชราของบ้านทิ้งไว้ในที่ห่างไกลไม่ดูแลหรือการปล่อยให้เสียชีวิตเพียงลำพัง
🌟
โครยอ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
한반도에 있던 나라. 궁예가 901년에 송도를 수도로 하여 세웠으며 후백제, 신라와 함께 후삼국을 이루었다가 918년에 고려에 멸망하였다.
1.
ฮูโคคูรยอ:
อาณาจักรฮูโคคูรยอ : ประเทศที่เคยอยู่ในคาบสมุทรเกาหลี โดยกุงเยได้ก่อตั้งในปี ค.ศ. 901โดยยึดซงโดเป็นเมืองหลวง ซึ่งเคยประกอบเป็นสามอาณาจักรตอนปลายพร้อมกับฮูแพ็กเจและชิลลาด้วยกัน แล้วถูกล่มสลายด้วยโครยอในปี ค.ศ. 918
-
คำนาม
-
1.
고려 말기부터 발달하여 조선 시대에 많이 지어진 우리나라 고유의 시.
1.
ชีโจ:
กลอนดั้งเดิมของเกาหลี : กลอนดั้งเดิมของประเทศเกาหลีซึ่งถูกแต่งขึ้นเป็นอย่างมากในยุคโชซอนโดยพัฒนามาจากปลายยุคโครยอ
-
☆
คำนาม
-
1.
왕건이 후삼국을 통일하고 918년에 세운 나라. 개성을 수도로 하였고 불교 문화와 유학이 크게 발달하였다. 1392년 조선의 시조인 이성계에게 멸망하였다.
1.
โครยอ:
อาณาจักรโครยอ : ประเทศที่กษัตริย์วังกอนได้รวมสามอาณาจักรหลังกันและก่อตั้งในและปีค.ศ. 918 มีแคซองเป็นเมืองหลวงและมีการพัฒนาทางด้านวัฒนธรรมพุทธศาสนาและลัทธิขงจื๊ออย่างกว้างขวาง ต่อมาในปีค.ศ.1392 ถูกกษัตริย์อีซองกเยต้นตระกูลของโชซอนได้โค่นล้ม
-
คำนาม
-
1.
고려 시대에 승려 일연이 쓴 역사책. 삼국과 가야, 고대 국가의 역사와 불교에 관련된 설화와 신화 등을 다루고 있다. ‘삼국사기’와 함께 한국에 남아 있는 가장 오래된 역사책이다.
1.
ซัมกุกยูซา:
หนังสือประวัติศาสตร์สามกุ๊ก; จดหมายเหตุสามอาณาจักร : หนังสือประวัติศาสตร์ที่พระสงฆ์ชื่ออิลยอนเป็นผู้เขียนขึ้นในสมัยโครยอ ประกอบด้วย นิทานและตำนานเกี่ยวกับศาสนาพุทธและประวัติศาสตร์ของประเทศในสมัยก่อน คายาและยุคสามอาณาจักร เป็นหนังสือประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดที่เหลืออยู่ในประเทศเกาหลีเหมือนกับหนังสือเรื่อง ซัมกุกซากี
-
คำนาม
-
1.
고려 시대 유학을 가르치던 최고의 교육 기관.
1.
ซ็องกยูนกวัน:
สถาบันการศึกษาที่ดีที่สุดที่เคยสอนเกี่ยวกับลัทธิขงจื้อในสมัยโครยอ
-
2.
조선 시대 유학을 가르치던 최고의 교육 기관. 학문 연구와 교육을 통해 지배 이념을 펼치고 필요한 인재를 키워 냈다.
2.
ซ็องกยูนกวัน:
สถาบันการศึกษาที่ดีที่สุดที่เคยสอนเกี่ยวกับลัทธิขงจื้อในสมัยโชซอน เผยแพร่ความคิดในการปกครองผ่านการศึกษาการวิจัยทางวิชาการและผลิตบุคคลากรที่จำป็น
-
คำนาม
-
1.
조선의 첫 번째 왕(1335~1408). 고려를 무너뜨리고 조선을 세웠다.
1.
อีซ็องกฺเย:
พระเจ้าลีซ็องกฺเย : กษัตริย์องค์แรกของโชซ็อน(1335~1408) ล้มสลายโครยอแล้วก็ก่อตั้งโชซ็อน
-
คำนาม
-
1.
고려 시대에 김부식이 왕의 명령을 받고 펴낸 역사책. 신라, 백제, 고구려의 삼국 역사에 관해 쓰여 있다. ‘삼국유사’와 함께 한국에 남아 있는 가장 오래된 역사책이다.
1.
ซัมกุกซากี:
หนังสือประวัติศาสตร์สามอาณาจักร : หนังสือประวัติศาสตร์ที่คิมบูซิกได้รับคำสั่งจากกษัตริย์แล้วเขียนขึ้นในสมัยโครยอ ซึ่งเขียนเกี่ยวกับประวัติศาสตร์สามอาณาจักรของโคกูรยอ แพกเจและซิลลา เป็นหนังสือประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดที่เหลืออยู่ในประเทศเกาหลีเหมือนกับหนังสือเรื่อง ซัมกุกยูซา
-
คำนาม
-
1.
고려와 조선 시대에 실시했던 관리를 뽑기 위한 국가 시험.
1.
ควากอ:
การสอบรับราชการในสมัยโบราณ; การสอบจอหงวน : การสอบระดับประเทศเพื่อคัดเลือกข้าราชการในสมัยราชวงษ์โครยอและสมัยราชวงศ์โชซอน
-
☆
คำนาม
-
1.
우리나라 고대의 삼국 가운데 한반도의 남동쪽에 있던 나라. 기원전 57년 박혁거세가 세웠다고 하며 수도는 경주이다. 삼국을 통일하였으나 935년에 고려 태조인 왕건에게 망하였다.
1.
ชิลลา:
อาณาจักรชิลลา: อาณาจักรในอดีตของประเทศเกาหลีที่เคยอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของคาบสมุทรเกาหลีในบรรดาสามอาณาจักร โดยมีกษัตริย์ปาร์คฮย็อกกอเซเป็นผู้สถาปนาขึ้นก่อนปีคริสตศักราช 57 มีเมืองหลวงคือเมืองคย็องจู หลังจากซิลลาสามารถรวมสามอาณาจักรเป็นปึกแผ่น อาณาจักรชิลลาก็ได้ล่มสลายในปีค.ศ. 935 ในยุคของกษัตริย์วังกอนผู้เป็นกษัตริย์องค์แรกแห่งราชวงศ์โครยอ
-
คำนาม
-
1.
삼국 시대에 지금의 제주도에 있던 나라. 1105년에 고려에 합쳐졌다.
1.
ทัมรากุก:
ประเทศทัมรา : ประเทศในสมัยสามอาณาจักรที่เคยตั้งอยู่บนเกาะเชจูปัจจุบัน ถูกผนวกเข้ากับโครยอในปีค.ศ. 1105
-
คำนาม
-
1.
한반도의 중부에 있던 나라. 견훤이 892년 완산주를 수도로 하여 세웠다. 신라, 후고구려와 함께 후삼국을 이루었지만, 내분이 일어나 936년에 결국 고려에 멸망하였다.
1.
ฮูแพ็กเจ:
อาณาจักรฮูแพ็กเจ : ประเทศที่เคยอยู่ในภาคกลางของคาบสมุทรเกาหลี ซึ่งคยอนฮวอนได้ตั้งขึ้นโดยยึดวันซันจูเป็นเมืองหลวงในปี ค.ศ. 892 ซึ่งแม้ว่าเคยประกอบขึ้นสามอาณาจักรพร้อมกับชิลลาและฮูโคคูรยอก็ตาม แต่ได้เกิดเรื่องพิพาทภายในแล้วจึงถูกล่มสลายด้วยโครยอในปี ค.ศ.936 ในที่สุด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
고려 시대와 조선 시대의 가장 높은 자리의 신하.
1.
อัครมหาเสนาบดี, เจ้าพระยามหาเสนา:
ข้าราชบริพารตำแหน่งสูงสุดในสมัยโครยอและโชซอน
-
2.
조선 시대에 국가 정책을 결정하고 행정을 집행하던 의정부의 최고 벼슬.
2.
อัครมหาเสนาบดี, เจ้าพระยามหาเสนา:
ตำแหน่งสูงสุดของอึยจองบูที่เคยดำเนินการปกครองและตัดสินนโยบายของรัฐในสมัยโชซอน
-
3.
의원 내각제에서, 내각의 최고 책임자.
3.
นายกรัฐมนตรี:
ผู้รับผิดชอบสูงสุดของคณะรัฐมนตรีในระบบรัฐสภา
-
คำนาม
-
1.
고려의 첫 번째 왕(877~943). 후삼국을 통일하여 고려를 세웠다.
1.
วังก็อน:
พระเจ้าวังก็อน : กษัตริย์องค์แรกของอาณาจักรโครยอ(877~943) ก่อตั้งอาณาจักรโครยอได้หลังจากรวบรวมสามอาณาจักรเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันได้
-
คำนาม
-
1.
신라 중기부터 고려 초기에 걸쳐 불렸던 한국 고유의 시가.
1.
ฮยังกา:
บทกวีพื้นเมืองเกาหลีโบราณ : กวีนิพนธ์ของพื้นเมืองเกาหลีที่เคยถูกเรียกตลอดตั้งแต่ช่วงกลางชิลลาจนถึงต้นสมัยโครยอ
-
None
-
1.
고려 시대 서민들 사이에 불리던 전통적인 노래.
1.
โครยอคาโย:
เพลงสมัยราชวงศ์โครยอ : เพลงพื้นเมืองที่ชาวเมืองร้องในสมัยโครยอ
-
คำนาม
-
1.
후백제를 세운 왕(867~936). 892년에 후백제를 세웠다가 936년에 고려의 왕건에게 항복하였다.
1.
คย็อนฮวอน:
พระเจ้าคย็อนฮวอน : กษัตริย์ที่ก่อตั้งอาณาจักรแพกเจใหม่(867~936) ในปีค.ศ. 892 หลังจากก่อตั้งอาณาจักรแพกเจใหม่แล้วก็ต้องยอมจำนนความพ่ายแพ้ให้แก่กษัตริย์วังกอนแห่งโครยอในปีค.ศ. 936
-
คำนาม
-
1.
경상남도 합천군 해인사에 있는 고려 시대의 대장경판. 부처의 힘으로 몽골의 침입을 막아 내기 위해 만든 것으로 경판의 수가 팔만 개가 넘는다. 고려 시대 판각 기술의 우수성이 잘 드러나는 유적이다.
1.
พัลมานแทจังคยอง:
แผ่นพระไตรปิฎกแปดหมื่นพระธรรมขันธ์ : แผ่นพระไตรปิฎกในสมัยโครยอที่ตั้งอยู่ที่วัดแฮอิน อำเภอฮับชอน จังหวัดคยองซังใต้ ทำขึ้นมาเพื่อสกัดกั้นการรุกรานจากมองโกลด้วยแรงของพระพุทธเจ้า แสดงให้เห็นถึงเทคนิคการแกะสลักอันยอดเยี่ยมในสมัยโครยอ
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 노인을 산 채로 구덩이 속에 버려 두었다가 죽은 뒤에 장례를 치렀다는 일.
1.
โครยอจัง:
งานศพโครยอจัง : (ในอดีต)การจัดงานศพของคนแก่ชราหลังจากที่ตายเมื่อถูกนำไปปล่อยทิ้งไว้ในหลุมบนเขา
-
2.
집안의 노인을 돌보지 않고 다른 곳에 버리거나 혼자 죽게 두는 것.
2.
ทอดทิ้งคนชรา:
การปล่อยคนแก่ชราของบ้านทิ้งไว้ในที่ห่างไกลไม่ดูแลหรือการปล่อยให้เสียชีวิตเพียงลำพัง
-
คำนาม
-
1.
고려 시대에 만든 도자기.
1.
โครยอจากี:
เครื่องเคลือบสมัยราชวงศ์โครยอ : เครื่องเคลือบดินเผาที่ทำขึ้นในสมัยโครยอ
-
คำนาม
-
1.
고려 시대에 만든 푸른 빛깔의 자기.
1.
โครยอช็องจา:
ศิลาดลโครยอ : เครื่องเคลือบสีเขียวหยกที่ทำขึ้นในสมัยโครยอ