🔍
Search:
ใจร้าย
🌟
ใจร้าย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
음흉하고 나쁜 욕심이 많은 마음.
1
ใจร้าย, เจตนาแฝง:
จิตใจที่มีโลภที่ไม่ดีและชั่วร้าย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물.
1
เสือ:
สัตว์ขนาดใหญ่ที่มีลำตัวสีเหลืองคาดลายดำ อาศัยอยู่โดยจับสัตว์อื่นกิน
-
2
(비유적으로) 몹시 사납고 무서운 사람.
2
คนดุ, คนใจร้าย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ดุร้ายและน่ากลัวมาก
-
คำนาม
-
1
사람에게서 느껴지는 따뜻한 마음이 없이 차갑고 쌀쌀함.
1
ความใจร้าย, ความใจดำ:
ความรู้สึกที่รู้สึกได้จากคนที่ไม่มีจิตใจที่อบอุ่น เยือกเย็นและเย็นชา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사람에게서 느껴지는 따뜻한 마음이 없이 차갑고 쌀쌀하다.
1
ใจร้าย, ใจดำ, ไร้ความเมตตา:
ความรู้สึกที่รู้สึกได้จากคนที่ไม่มีจิตใจที่อบอุ่น แต่เยือกเย็นและเย็นชา
-
คำนาม
-
1
고전 소설 ‘흥부전’의 주인공 중 한 사람. 흥부의 형으로 욕심이 많고 심술궂다.
1
นลบู:
คนหนึ่งในบรรดาตัวเอกของ'นิทานฮึงบู' ซึ่งเป็นนิยายโบราณ เป็นพี่ชายของฮึงบู ใจร้ายและมีความละโมบ
-
2
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 사람.
2
คนใจร้าย, คนละโมบ, คนโลภ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ใจร้ายและละโมบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
1
มืด, มืดมัว, มืดสนิท:
มืดมากจนมองไม่เห็นวัตถุ
-
2
마음이 엉큼하고 음흉하다.
2
ใจร้าย, ใจดำ:
จิตใจมีเล่ห์เหลี่ยมและใจร้าย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
1
แรง, เต็มแรง, เต็มที่, เต็มกำลัง:
มีที่พุ่งเข้าใส่อย่างแรงด้วยแรงทั้งหมดต่องานที่ยากเกินกำลัง
-
2
매우 사납고 날카로운 데가 있다.
2
ดุร้าย, ใจร้าย, โหดร้าย:
มีที่ดุร้ายมากและแหลมคม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 태도가 있다.
1
แรง, เต็มแรง, เต็มที่, เต็มกำลัง:
พุ่งเข้าใส่อย่างแรงด้วยแรงทั้งหมดต่องานที่ยากเกินกำลัง
-
2
매우 사납고 날카롭다.
2
ดุร้าย, ใจร้าย, โหดร้าย:
ดุร้ายมากและแหลมคม
-
คำคุุณศัพท์
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악하다.
1
มีเล่ห์เหลี่ยม, มีเหลี่ยมจัด, โหดร้าย, ดุร้าย, ใจร้าย, ใจดำ:
ภายในมีเล่ห์เหลี่ยมและดุร้ายซึ่งต่างกับภายนอก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1
มีเล่ห์เหลี่ยม, มีเหลี่ยมจัด, โหดร้าย, ดุร้าย, ใจร้าย, ใจดำ:
ภายในมีส่วนที่มีเล่ห์เหลี่ยมและดุร้ายซึ่งต่างกับภายนอก
-
-
1
마음 속에 음흉하고 나쁜 생각을 가지다.
1
(ป.ต.)ในท้องดำ ; ใจร้าย, ใจดำ, ความคิดที่ไม่ดี, ความคิดชั่วร้าย:
ใจร้ายและมีความคิดที่ไม่ดี
-
-
1
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 마음씨.
1
(ป.ต.)จิตใจ[นิสัย]ของนลบู ; ละโมบโลภมาก, ใจดำอำมหิต, ใจร้ายไส้ระกำ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่ละโมบและใจร้าย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
날씨가 흐리다.
1
ครึ้ม, สลัว, มืดมัว, มัวหมอง:
อากาศครึ้ม
-
2
마음이 어둡고 엉큼하다.
2
ใจร้าย, ใจดำ, มีเล่ห์เหลี่ยม, เหลี่ยมจัด:
ใจดำและมีเล่ห์เหลี่ยม
-
-
1
실제로 드러난 행동이나 태도 등이 사람답지 못하다.
1
(ป.ต.)สวม[คลุม]หน้ากากรูปหน้าของมนุษย์ ; หน้าเนื้อใจเสือ, ใจร้ายใจดำ:
การกระทำหรือพฤติกรรม เป็นต้น ที่แสดงออกมาในความเป็นจริงเหมือนไม่ใช่คน
-
คำนาม
-
1
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악함.
1
ความมีเล่ห์เหลี่ยม, ความมีเหลี่ยมจัด, ความโหดร้าย, ความดุร้าย, ความใจร้าย, ความใจดำ:
การที่ภายในมีเล่ห์เหลี่ยมและดุร้ายซึ่งต่างกับภายนอก
-
คำนาม
-
1
고전 소설 ‘심청전’에 나오는 인물 중 하나. 심청이의 계모로 심술궂고 수다스럽다. 심청이가 떠난 후 심 봉사의 재산을 탕진하고 결국에는 심 봉사를 버리고 떠나는 인물이다.
1
แป็งด็อกออ-มอม(แม่เลี้ยงใจร้ายของชิมช็องในวรรณกรรมเรื่องชิมช็อง):
หนึ่งในตัวละครที่ปรากฏในวรรณกรรมเก่าแก่เรื่อง 'ชิมช็อง' ซึ่งเป็นแม่เลี้ยงที่มีจิตใจร้ายกาจและพูดมากของชิมช็อง เป็นตัวละครที่หลังจากชิมช็องได้จากไปแล้วได้ผลาญสมบัติของชิมบงซา(พ่อผู้ตาบอดของชิมช็อง) ในที่สุดก็ทอดทิ้งและจากชิมบงซาไป
-
2
(비유적으로) 심술궂고 수다스러운 못생긴 여자.
2
หญิงที่ไม่สวยและใจทราม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่มีจิตใจร้ายกาจ พูดมากและหน้าไม่สวย
-
คำนาม
-
1
어떤 일에 대한 감정이나 마음.
1
ความรู้สึก, ความนึกคิด:
จิตใจหรือความรู้สึกที่เกี่ยวกับเรื่องบางอย่าง
-
2
못마땅하여 방해하거나 잘못되게 하려는 마음.
2
ใจร้าย:
จิตใจที่จะขัดขวางหรือจะทำให้ผิดพลาดไปเพราะไม่พอใจ
-
3
무엇을 하려는 이유나 의도.
3
เจตนา, ความมุ่งหมาย, ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น, ความตั้งอกตั้งใจ:
เหตุผลหรือความตั้งใจที่จะทำบางสิ่ง
-
คำนาม
-
1
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없음.
1
ความใจร้าย, ความใจดำ, ความอำมหิต, ความเลือดเย็น, ความเยือกเย็น, ความไม่เมตตา, ความไม่มีหัวใจ, ความไม่มีความรู้สึก:
ความเย็นชาและใจร้ายโดยไม่มีใจรักหรือชื่นชอบ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
마음씨나 말씨나 행동이 몹시 쌀쌀맞고 독하다.
1
ใจร้าย, ใจดำ, ไร้ความปรานี, ไม่เห็นอกเห็นใจ:
จิตใจ คำพูด หรือการกระทำที่เย็นชาและแข็งกระด้าง
-
3
어떤 기세가 거세거나 괴로움 또는 아픔의 정도가 지나치게 심하다.
3
รุนแรง, ทรหด, แสนสาหัส:
ระดับของสถานการณ์ที่รุนแรง ความทุกข์ หรือความเจ็บปวดใด ๆ ที่รุนแรงจนมากเกินไป
-
2
어렵고 힘든 일을 잘 이겨 내거나 견디어 낼 만큼 강하고 끈질기다.
2
ยืนหยัด, ไม่ท้อถอย, ไม่ท้อแท้, เหนียวแน่น, หนักแน่น:
เอาชนะสิ่งที่ยากและลำบากได้ดี หรืออดทน แข็งแกร่ง และเพียรพยายามจนผ่านลุล่วงไปได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없다.
1
ใจร้าย, ใจดำ, อำมหิต, เลือดเย็น, เยือกเย็น, ไม่เมตตา, ไม่มีหัวใจ, ไม่มีความรู้สึก:
เย็นชาและไม่มีน้ำใจเนื่องจากไม่มีใจรักหรือชื่นชอบ
-
2
다른 사람의 사정에 아랑곳없다.
2
ไม่สนใจ, ไม่ก้าวก่าย, ไม่ยุ่งเกี่ยว:
ไม่สนใจในสภาพของคนอื่น
🌟
ใจร้าย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없다.
1.
เย็นชา, ไม่ปรานีปราศรัย, ไร้ความกรุณา, เลือดเย็น:
เย็นชาและใจร้ายจนดูยโส
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
사물이 보이지 않을 만큼 아주 어둡다.
1.
มืด, มืดมัว, มืดสนิท:
มืดมากจนมองไม่เห็นวัตถุ
-
2.
마음이 엉큼하고 음흉하다.
2.
ใจร้าย, ใจดำ:
จิตใจมีเล่ห์เหลี่ยมและใจร้าย
-
คำนาม
-
1.
고전 소설 ‘심청전’에 나오는 인물 중 하나. 심청이의 계모로 심술궂고 수다스럽다. 심청이가 떠난 후 심 봉사의 재산을 탕진하고 결국에는 심 봉사를 버리고 떠나는 인물이다.
1.
แป็งด็อกออ-มอม(แม่เลี้ยงใจร้ายของชิมช็องในวรรณกรรมเรื่องชิมช็อง):
หนึ่งในตัวละครที่ปรากฏในวรรณกรรมเก่าแก่เรื่อง 'ชิมช็อง' ซึ่งเป็นแม่เลี้ยงที่มีจิตใจร้ายกาจและพูดมากของชิมช็อง เป็นตัวละครที่หลังจากชิมช็องได้จากไปแล้วได้ผลาญสมบัติของชิมบงซา(พ่อผู้ตาบอดของชิมช็อง) ในที่สุดก็ทอดทิ้งและจากชิมบงซาไป
-
2.
(비유적으로) 심술궂고 수다스러운 못생긴 여자.
2.
หญิงที่ไม่สวยและใจทราม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่มีจิตใจร้ายกาจ พูดมากและหน้าไม่สวย
-
คำนาม
-
1.
소를 훔치는 짓. 또는 소를 훔친 사람.
1.
การขโมยวัว, โจรขโมยวัว, คนขโมยวัว:
พฤติกรรมที่ขโมยวัวหรือคนที่ขโมยวัว
-
2.
(비유적으로) 음흉하고 욕심이 많은 사람.
2.
คนโลภโมโทสัน, คนละโมบโลภมาก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ใจร้ายใจดำและโลภมาก
-
คำนาม
-
1.
고전 소설 ‘흥부전’의 주인공 중 한 사람. 흥부의 형으로 욕심이 많고 심술궂다.
1.
นลบู:
คนหนึ่งในบรรดาตัวเอกของ'นิทานฮึงบู' ซึ่งเป็นนิยายโบราณ เป็นพี่ชายของฮึงบู ใจร้ายและมีความละโมบ
-
2.
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 사람.
2.
คนใจร้าย, คนละโมบ, คนโลภ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ใจร้ายและละโมบ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없이.
1.
อย่างเย็นชา, อย่างไม่ปรานีปราศรัย, อย่างไร้ความกรุณา, อย่างเลือดเย็น:
อย่างแล้งน้ำใจและใจร้ายจนดูน่าเกลียด
-
-
1.
마음 속에 음흉하고 나쁜 생각을 가지다.
1.
(ป.ต.)ในท้องดำ ; ใจร้าย, ใจดำ, ความคิดที่ไม่ดี, ความคิดชั่วร้าย:
ใจร้ายและมีความคิดที่ไม่ดี
-
-
1.
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 마음씨.
1.
(ป.ต.)จิตใจ[นิสัย]ของนลบู ; ละโมบโลภมาก, ใจดำอำมหิต, ใจร้ายไส้ระกำ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่ละโมบและใจร้าย
-
คำนาม
-
1.
사랑하거나 좋아하는 마음이 없어 차갑고 인정이 없음.
1.
ความใจร้าย, ความใจดำ, ความอำมหิต, ความเลือดเย็น, ความเยือกเย็น, ความไม่เมตตา, ความไม่มีหัวใจ, ความไม่มีความรู้สึก:
ความเย็นชาและใจร้ายโดยไม่มีใจรักหรือชื่นชอบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
성격이 밝지 못하고 음흉한 데가 있다.
1.
ไม่สดใส, เศร้าหมอง, เป็นทุกข์:
นิสัยไม่สดใสและใจร้าย
-
2.
분위기가 스산하고 어둡다.
2.
มืดมัว, เลือนราง, เดียวดาย, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว:
บรรยากาศอ้างว้างและมืด
-
3.
날씨가 흐리고 컴컴하다.
3.
ครึ้ม ๆ, สลัว ๆ, มืดมัว:
อากาศครึ้มและมืด