🔍
Search:
ใช้ร่วมกัน
🌟
ใช้ร่วมกัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 쓰다.
1
ใช้ร่วมกัน, ใช้ปนกัน:
ใช้สิ่งสองสิ่งขึ้นไปร่วมกันในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
한 가지 일에 두 가지 이상의 것이 아울러 같이 쓰이다.
1
ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้ปนกัน:
สิ่งสองสิ่งขึ้นไปถูกใช้ร่วมกันในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 씀.
1
การใช้ร่วมกัน, การใช้ปนกัน:
การใช้สองสิ่งขึ้นไปร่วมกันในการทำหนึ่งสิ่ง
-
คำนาม
-
1
다른 사람과 함께 사용함. 또는 그런 물건.
1
การใช้ร่วมกัน, สิ่งของที่ใช้ร่วมกัน:
การใช้ร่วมกับผู้อื่น หรือสิ่งของดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 쓰다.
1
ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน:
รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน
-
2
어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 쓰다.
2
ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน:
ไม่สามารถแยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นได้และใช้ร่วมกัน
-
คำนาม
-
1
사회의 여러 사람이 모두 이용할 용도.
1
ส่วนกลาง, ส่วนรวม, ใช้ร่วมกัน, ใช้เป็นของสาธารณะ:
การใช้สอยที่ผู้คนมากมายในสังคมทุกคนจะใช้
-
คำนาม
-
1
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
1
การใช้ร่วมกัน, การใช้รวมกัน:
การรวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน
-
2
어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 씀.
2
การใช้ร่วมกัน, การใช้รวมกัน:
การไม่สามารถแยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นได้และใช้ร่วมกัน
-
คำกริยา
-
1
여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다.
1
ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้รวมกัน:
หลาย ๆ สิ่งถูกรวมเข้าด้วยกันแล้วถูกใช้หรือใช้ร่วมกัน
-
2
어떤 것이 다른 것과 구별되지 못하고 뒤섞여 쓰이다.
2
ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้รวมกัน:
สิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นไม่สามารถถูกแยกจากกันได้และใช้ร่วมกัน
-
คำนาม
-
1
국가나 사회 구성원 모두와 관계되는 목적으로 사용함. 또는 그런 물건.
1
การใช้ร่วมกัน, ความเป็นสาธารณะ, สิ่งของที่ใช้ร่วมกัน, สิ่งของที่เป็นสาธารณะ:
การใช้ในวัตถุประสงค์ที่เกี่ยวข้องกับประเทศชาติหรือสมาชิกในสังคมทุก ๆ คน หรือสิ่งของดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1
일반적으로 널리 씀.
1
การใช้กันแพร่หลาย, การใช้กันทั่วไป, การนิยมกันใช้, การใช้ร่วมกัน:
การใช้อย่างแพร่หลายโดยทั่วไป
-
2
서로 넘나들어 널리 씀.
2
การใช้กันแพร่หลาย, การใช้กันทั่วไป, การนิยมกันใช้, การใช้ร่วมกัน:
การใช้อย่างแพร่หลายโดยเข้าๆ ออกๆ ซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
일반적으로 널리 쓰다.
1
ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้, ใช้ร่วมกัน:
ใช้อย่างแพร่หลายโดยทั่วไป
-
2
어떤 말이나 사물을 어떤 뜻이나 수단으로 쓰다.
2
ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้:
ใช้วัตถุหรือคำพูดใดๆเป็นวิธีการหรือความหมายใดๆ
-
3
서로 넘나들어 널리 쓰다.
3
ใช้กันแพร่หลาย, ใช้กันทั่วไป, นิยมกันใช้, ใช้ร่วมกัน:
ใช้อย่างแพร่หลายโดยเข้าๆ ออกๆ ซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
일반적으로 널리 쓰이다.
1
ถูกใช้กันแพร่หลาย, ถูกใช้กันทั่วไป, ถูกนิยมกันใช้, ถูกใช้ร่วมกัน:
ถูกใช้อย่างแพร่หลายโดยทั่วไป
-
2
어떤 말이나 사물이 어떤 뜻이나 수단으로 쓰이다.
2
ถูกใช้กันแพร่หลาย, ถูกใช้กันทั่วไป, ถูกนิยมกันใช้:
วัตถุหรือคำพูดใดๆถูกใช้เป็นวิธีการหรือความหมายใดๆ
-
3
서로 넘나들어 널리 쓰이다.
3
ถูกใช้กันแพร่หลาย, ถูกใช้กันทั่วไป, ถูกนิยมกันใช้, ถูกใช้ร่วมกัน:
ถูกใช้อย่างแพร่หลายโดยเข้าๆ ออกๆ ซึ่งกันและกัน
🌟
ใช้ร่วมกัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
1.
ห้องรับแขก, ห้องนั่งเล่น:
ที่ว่างส่วนกลางของบ้านแบบตะวันตกที่คนในครอบครัวใช้ร่วมกันหรือใช้ต้อนรับแขก
-
คำกริยา
-
1.
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 쓰다.
1.
ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน:
รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน
-
2.
어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 쓰다.
2.
ใช้ร่วมกัน, ใช้รวมกัน:
ไม่สามารถแยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นได้และใช้ร่วมกัน
-
คำนาม
-
1.
학교, 도서관 등 여러 사람들이 같이 쓰는 건물.
1.
อาคารสาธารณะ:
ตึกที่คนหลายคนใช้ร่วมกัน เช่น โรงเรียน ห้องสมุด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
도서관, 공원, 우체국 등 여러 사람이 함께 이용하는 곳.
1.
ที่สาธารณะ:
ที่ที่ประชาชนใช้ร่วมกัน เช่น ห้องสมุด สวนสาธารณะ ไปรษณีย์
-
คำกริยา
-
1.
여러 가지가 한데 섞여 쓰이거나 어울러져 쓰이다.
1.
ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้รวมกัน:
หลาย ๆ สิ่งถูกรวมเข้าด้วยกันแล้วถูกใช้หรือใช้ร่วมกัน
-
2.
어떤 것이 다른 것과 구별되지 못하고 뒤섞여 쓰이다.
2.
ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้รวมกัน:
สิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นไม่สามารถถูกแยกจากกันได้และใช้ร่วมกัน
-
คำนาม
-
1.
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
1.
การใช้ร่วมกัน, การใช้รวมกัน:
การรวมหลาย ๆ สิ่งเข้าด้วยกันแล้วใช้หรือใช้ร่วมกัน
-
2.
어떤 것을 다른 것과 구별하지 못하고 뒤섞어 씀.
2.
การใช้ร่วมกัน, การใช้รวมกัน:
การไม่สามารถแยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับสิ่งอื่นได้และใช้ร่วมกัน
-
คำนาม
-
1.
한 민족이 공통적으로 사용하는 고유한 언어.
1.
ภาษาประจำชาติ, ภาษาพื้นเมือง:
ภาษาพื้นเมืองที่ในชนชาติหนึ่งใช้ร่วมกัน
-
☆
คำนาม
-
1.
사회의 대부분 사람들.
1.
สาธารณชน, มวลชน:
ประชนชนส่วนใหญ่ในสังคม
-
2.
사회의 여러 사람들이 함께 사용함.
2.
สาธารณะ:
การที่ผู้คนในสังคมใช้ร่วมกัน
-
คำกริยา
-
1.
한 가지 일에 두 가지 이상의 것이 아울러 같이 쓰이다.
1.
ถูกใช้ร่วมกัน, ถูกใช้ปนกัน:
สิ่งสองสิ่งขึ้นไปถูกใช้ร่วมกันในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
คำนาม
-
1.
모든 나라가 공통으로 사용할 수 있는 바다.
1.
ทะเลเปิด, เขตน่านน้ำสากล:
ทะเลที่ทุกประเทศสามารถใช้ร่วมกันได้
-
คำนาม
-
1.
많은 사람이나 사회에 널리 통용되는 도리 또는 진리.
1.
แนวทาง, แนวปฏิบัติ, วิถี, วิถีทาง:
หลักหรือสัจธรรมที่ผู้คนส่วนใหญ่ใช้ร่วมกันอย่างแพร่หลายในสังคม
-
2.
수학이나 논리학에서 증명이 없이 자명한 진리로 인정되며, 다른 명제를 증명하는 데 전제가 되는 원리.
2.
สัจพจน์:
ทฤษฎีที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นสัจธรรมที่แน่นอนโดยปราศจากการพิสูจน์ในทางคณิตศาสตร์หรือตรรกศาสตร์ เป็นเงื่อนไขในการพิสูจน์ข้อทฤษฎีอื่น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 하는 데에 필요한, 일정한 형식이나 방식.
1.
รูปแบบ, แบบ, ฟอร์ม:
วิธีหรือรูปแบบที่กำหนดขึ้นและจำเป็นต่อการทำสิ่งใดๆ
-
2.
오랜 시간을 거쳐 오면서 자연스럽게 정해진 공통의 방식.
2.
รูปแบบ, วิถี, แนวทาง:
รูปแบบที่ถูกกำหนดให้ใช้ร่วมกันอย่างเป็นธรรมชาติโดยที่สืบทอดมาเป็นระยะเวลายาวนาน
-
3.
시대나 부류에 따라 독특하게 나타나는, 예술 작품이나 건축물 등의 표현 방법이나 형식.
3.
รูปแบบ, ศิลปะแบบ, สถาปัตยกรรมแบบ..., สไตล์:
รูปแบบหรือวิธีการแสดงให้เห็นของสิ่งก่อสร้างหรือผลงานศิลปะ เป็นต้น ที่ปรากฏอย่างเป็นเอกลักษณ์ตามประเภทหรือยุคสมัย
-
คำนาม
-
1.
여러 다른 종족이나 민족 사이에서 통용되어 두루 쓰는 말.
1.
ภาษากลาง:
ภาษาที่ใช้ร่วมกันอย่างทั่วถึงในระหว่างหลายๆ เชื้อชาติหรือชนชาติที่แตกต่างกัน
-
2.
한 나라에서 두루 쓰는 말.
2.
ภาษาราชการ, ภาษากลาง:
ภาษาที่ใช้อย่างทั่วถึงในประเทศหนึ่ง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
버스나 지하철과 같이 여러 사람이 이용하는 교통. 또는 교통수단.
1.
ขนส่งมวลชน:
คมนาคมที่คนหลายคนใช้ร่วมกัน เช่น รถโดยสารประจำทางหรือรถไฟใต้ดิน หรือยานพาหนะ