🔍
Search:
ได้รับ
🌟
ได้รับ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
기관에서 주는 돈이나 물건을 받다.
1
ได้รับ:
ได้รับสิ่งของหรือเงินที่ให้มาจากองค์กร
-
คำนาม
-
1
기관에서 주는 돈이나 물건을 받음.
1
การได้รับ:
การได้รับสิ่งของหรือเงินที่ให้มาจากองค์กร
-
คำกริยา
-
1
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가다.
1
ได้รับตำแหน่ง:
ไปยังสถานที่ทำงานแห่งใหม่ที่ได้รับตำแหน่งหรือได้รับมอบหมายภาระหน้าที่
-
คำกริยา
-
1
몸에 상처를 입다.
1
ได้รับบาดเจ็บ:
ได้รับบาดเจ็บตามร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 가게 되다.
1
ได้รับตำแหน่ง:
ได้รับตำแหน่งหรือภาระหน้าที่ใด ๆ และไปยังสถานที่ที่จะทำงาน
-
คำกริยา
-
1
얼굴이나 몸에 바람이나 햇빛 등을 직접 받다.
1
ได้รับ, สัมผัส:
ใบหน้าหรือร่างกายได้รับลมหรือแสงแดดต่าง ๆ โดยตรง
-
คำกริยา
-
1
받아서 가지다.
1
ได้รับ, ได้รับมา:
ได้รับแล้วถือครอง
-
คำนาม
-
1
몸에 상처를 입은 사람.
1
ผู้ได้รับบาดเจ็บ:
ผู้ที่ได้รับบาดเจ็บตามร่างกาย
-
คำกริยา
-
1
선거에서 후보자로 추천을 받지 못하게 되다.
1
ไม่ได้รับแต่งตั้ง:
ไม่ได้รับการเสนอให้เป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งในการเลือกตั้ง
-
คำกริยา
-
1
가치, 권리, 의미, 임무 등을 지니게 되거나 그렇다고 여겨지다.
1
ได้รับมอบ, ได้รับ:
กลายเป็นรับหน้าที่ ความหมาย สิทธิ คุณค่า เป็นต้น หรือคิดเป็นอย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1
선거에서 후보자로 추천을 받지 못하다.
1
ไม่ได้รับแต่งตั้ง:
ไม่ได้รับการเสนอให้เป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งในการเลือกตั้ง
-
คำกริยา
-
1
선거에서 대표자나 임원 등으로 뽑히다.
1
ได้รับการเลือกตั้ง:
ถูกเลือกให้เป็นผู้แทนหรือกรรมการ เป็นต้น ในการเลือกตั้ง
-
คำกริยา
-
1
약이 지어져 주어지거나 주사로 놓이다.
1
ถูกฉีด, ได้รับ(ยา):
ยาถูกจัดไปให้หรือถูกฉีดให้
-
คำนาม
-
1
받은 돈의 액수.
1
จำนวนเงินที่ได้รับ:
จำนวนเงินที่ได้รับ
-
คำกริยา
-
1
죄에 대하여 벌을 받다.
1
ได้รับโทษ, ถูกลงโทษ:
ได้รับโทษสำหรับความผิด
-
คำกริยา
-
1
(높임말로) 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1
ได้รับ, รับมอบ, รับ:
(คำยกย่อง)ได้รับสิ่งที่คนอื่นให้มาหรือส่งมา
-
คำนาม
-
1
선거에서 후보자로서 추천을 받지 못함.
1
การไม่ได้รับแต่งตั้ง:
การไม่ได้รับการเสนอให้เป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งในการเลือกตั้ง
-
คำนาม
-
1
전투 중에 다쳐서 상처를 입은 군인.
1
ทหารที่ได้รับบาดเจ็บ:
ทหารที่ได้รับบาดเจ็บในระหว่างทำการรบ
-
หน่วยคำเติม
-
1
'높임을 받는 사람'의 뜻을 더하는 접미사.
1
ผู้ที่ได้รับการยกย่อง:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่ได้รับการยกย่อง'
-
คำนาม
-
1
주로 운동 경기에서 일등을 해서 금메달을 받은 사람.
1
ผู้ที่ได้รับเหรียญทอง:
ผู้ที่ได้ได้รับเหรียญทอง ส่วนมากโดยที่ได้อันดับที่หนึ่งในการแข่งขันกีฬาใด ๆ
🌟
ได้รับ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
허가를 받은 회사에서 가스관을 통해 가정이나 공장 등에 공급하는 연료용 가스.
1.
แก๊ส:
แก๊สที่ใช้เชื้อเพลิงซึ่งจัดส่งไปยังบ้านเรือนหรือโรงงาน เป็นต้น โดยผ่านท่อแก๊สจากบริษัทที่ได้รับอนุญาต
-
คำกริยา
-
1.
바꾸기 힘든 나쁜 평가나 판정을 받다.
1.
ถูกตราหน้า, ทำให้เกิดรอยมลทิน:
ได้รับการประเมินหรือตัดสินไม่ดีจนยากที่จะเปลี่ยนแปลง
-
คำกริยา
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
เก็บ, เก็บเกี่ยว:
เก็บเกี่ยวหรือเก็บรวบรวมผลผลิตทางการเกษตรไว้ที่เดียวกัน
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
รวบรวม, สุม:
รวบรวมสิ่งของที่กระจัดกระจายไว้ที่หนึ่ง
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
ได้:
ได้รับผลลัพธ์หรือผลสำเร็จที่ดี
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
เก็บ:
เก็บศพหรืออัฐิ เป็นต้น
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
ดูแล:
รับลูกหรือเด็กกำพร้า เป็นต้น มาเลี้ยงดูหรือดูแล
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
เก็บ:
นำสิ่งที่เอาออกไปเข้ามาข้างในไว้
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
หยุด,เลิก:
ยกเลิกคำพูดหรือข้อเสนอ เป็นต้น ที่ตนเองพูดออกไป
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
หยุด, เลิก:
หยุดส่งสายตาหรือความสนใจ เป็นต้น
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
ยกเลิก:
ยกเลิกเรื่องที่เคยตั้งใจจะจู่โจมหรือตีคนอื่น
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
เก็บ:
รับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากคนอื่นเข้ามา
-
คำนาม
-
1.
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받음.
1.
การถูกไฟฟ้าดูด, การถูกไฟดูด:
การที่ร่างกายสัมผัสกับวัตถุที่เป็นตัวนำไฟฟ้าทำให้ร่างกายได้รับการกระทบกระเทือน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 다른 사람을 가르쳐 이끎.
1.
การแนะนำ, การให้คำปรึกษา, การอบรมสั่งสอน:
การอมรมสั่งสอนหรือชักนำผู้อื่นไปในทิศทางหรือวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
2.
선생님이 학생에게 공부나 바른 생활을 가르침.
2.
การแนะนำ, การให้คำปรึกษา, การอบรมสั่งสอน:
ครูอาจารย์ให้ความรู้หรือสอนการใช้ชีวิตที่ถูกต้องให้กับนักเรียน
-
3.
유도에서 금지된 기술 및 동작을 할 때 받는 주의.
3.
การตักเตือน, การเตือน:
คำเตือนที่ได้รับเมื่อใช้เทคนิคหรือท่าที่ถูกห้ามในกีฬายูโด
-
คำกริยา
-
1.
어떤 목적이나 방향으로 가르침을 받아 이끌어지다.
1.
ได้รับการแนะนำ, ได้รับการอบรมสั่งสอน:
ได้รับการอบรมสั่งสอนแล้วถูกนำพาไปสู่ทิศทางหรือวัตถุประสงค์ใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
병에 걸리거나 다친 사람을 위로하러 찾아온 사람.
1.
ผู้มาเยี่ยมไข้, แขกที่มาเยี่ยมไข้:
ผู้มาหาและปลอบโยนผู้ได้รับบาดเจ็บ หรือผู้ป่วยจากโรค
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.
1.
ตี, ตบ, ต่อย, ชก, ทุบ:
ตีให้เจ็บด้วยมือหรือสิ่งของที่ถืออยู่ในมือ
-
2.
어떤 물체가 다른 물체에 세차게 부딪치다.
2.
กระทบอย่างแรง:
วัตถุใด ๆ กระทบกับวัตถุอื่นอย่างรุนแรง
-
3.
어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
3.
เล่นงาน, โจมตี, ติเตียน, จับผิด, วิจารณ์:
วิพากษ์วิจารณ์ความผิดใด ๆ อย่างเฉียบคมด้วยคำพูดหรือบทความ
-
4.
정신적으로 큰 감동이나 충격을 주다.
4.
ประทับ(ใจ), กระทบกระเทือน(จิตใจ):
ทำให้เกิดความประทับใจหรือทำให้ได้รับการกระทบกระเทือนทางด้านจิตใจอย่างมาก
-
5.
(낮잡아 이르는 말로) 함부로 마구 하다.
5.
ตะบี้ตะบัน, ไม่บันยะบันยัง:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ทำตามใจชอบอย่างไม่ระมัดระวัง
-
คำนาม
-
1.
뼈가 부러지는 부상.
1.
อาการบาดเจ็บกระดูกร้าว, อาการบาดเจ็บกระดูกแตก:
การได้รับบาดเจ็บกระดูกแตก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사실이나 사물, 내용 등이 사람들에게 널리 알려지다.
1.
ถูกเปิดเผย, ถูกเผยแพร่, ถูกเปิดเผยในที่สาธารณะ:
ข้อเท็จจริง สิ่งของหรือรายละเอียด เป็นต้น ใดๆ ได้รับการเผยแพร่ให้ผู้คนรู้อย่างแพร่หลาย
-
2.
어떤 장소가 사람들이 드나들 수 있도록 열리다.
2.
ถูกเปิด, ถูกเปิดให้เข้า:
สถานที่ใด ๆ ถูกเปิดไว้เพื่อให้ผู้คนสามารถเข้าออกได้
-
3.
여러 사람이 볼 수 있도록 내보여지다.
3.
ถูกเปิดเผย:
ถูกปล่อยออกไปเพื่อให้ผู้คนสามารถเห็นได้
-
คำนาม
-
1.
남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
1.
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การแก้เผ็ด:
การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알리다.
1.
เปิดเผย, เปิดโปง:
เปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ให้คนมากมายได้รับรู้
-
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청하다.
2.
แจ้งความ, เอาผิด:
แจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรืออัยการและร้องขอให้ลงโทษ
-
คำกริยา
-
1.
덮이거나 씌워진 것 등이 외부의 힘에 의하여 걷히거나 젖혀지다.
1.
ถูกถอด, ถูกถอดออก:
สิ่งที่ถูกคลุมหรือหุ้ม เป็นต้น ถูกดึงลงหรือผลักออกตามแรงจากด้านนอก
-
2.
가죽, 칠, 껍질 등이 떼어져 속이 드러나게 되다.
2.
ถูกลอก, ถูกปอก:
หนัง สี เปลือก เป็นต้น ถูกลอกออกทำให้เผยให้เห็นด้านใน
-
3.
걸렸던 문고리의 빗장 등이 외부의 힘에 의해 풀리다.
3.
หลุดออก(สลักประตู):
สลักประตูที่ติดอยู่ เป็นต้น หลุดออกตามแรงจากภายนอก
-
4.
사실이 밝혀져 억울한 누명이 풀리다.
4.
คลี่คลาย, หลุดพ้นจาก:
ความจริงถูกเปิดเผยทำให้หลุดพ้นจากการถูกใส่ร้ายซึ่งไม่ได้รับความเป็นธรรม
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
1.
ถอดออก, เอาออก, ปลด(เสื้อ):
ทำให้สิ่งของหรือเสื้อผ้า เป็นต้น ที่สวมใส่บนร่างกายหลุดออกจากร่างกาย
-
2.
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 몸에서 내려놓게 하다.
2.
ถอดออก, เอาออก, เอาลง:
ทำให้กระเป๋าหรือสัมภาระ เป็นต้น ที่แขวนหรือสะพายที่หลังเอาลงจากร่างกาย
-
3.
억울한 죄나 오해에서 벗어나게 하다.
3.
ปลด, พ้น:
ทำให้พ้นจากความเข้าใจผิดหรือโทษที่ไม่ได้รับความเป็นธรรม
-
4.
가죽이나 껍질 등을 떼어 내다.
4.
ปอก, ถลก(หนัง), กระเทาะ, แล่:
ปอกหนังหรือเปลือก เป็นต้น ออก
-
5.
표면을 문질러 긁어 내다.
5.
ถู, ขูด, ขีด, ข่วน:
ถูผิวภายนอกแล้วขูดออก
-
6.
씌우거나 덮거나 가린 것을 걷어 내다.
6.
ปิด, คลุม, ห่อ:
ถอดสิ่งที่ปิดหรือคลุมหรือห่อหุ้มไว้ออก
-
7.
문고리나 빗장 등을 빼거나 풀어 열리게 하다.
7.
ดึง, ถอด, แกะ:
ดึงหรือคลายห่วงประดูหรือสลัก เป็นต้น แล้วทำให้เปิดออก
-
8.
감추어진 것이 드러나게 하다.
8.
เปิด, เปิดเผย:
ทำให้สิ่งที่ปกปิดอยู่ปรากฏ
-
9.
(비유적으로) 남의 재산이나 물건 등을 억지로 뺏다.
9.
แย่ง, แย่งชิง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)แย่งเอาสิ่งของหรือทรัพย์สมบัติ เป็นต้น ของคนอื่นโดยบังคับ
-
คำกริยา
-
1.
날이 있는 연장으로 잘리거나 끊기다.
1.
ถูกตัด, ถูกเฉือน:
ถูกตัดหรือเฉือนออกด้วยเครื่องมือที่มีใบมีด
-
2.
날이 있는 물건으로 몸에 상처를 나거나 몸의 일부가 다치다.
2.
บาด:
ทำให้บางส่วนของร่างกายได้รับบาดเจ็บหรือได้รับบาดแผลที่ร่างกายด้วยสิ่งของมีคม
-
คำกริยา
-
1.
윗사람이나 위 기관에 제출한 문서 등이 처리되지 않고 되돌려지다.
1.
ถูกส่งกลับ, ถูกตีกลับ, ถูกคืน, ถูกคืนกลับ, ถูกส่งคืน:
เอกสาร เป็นต้น ที่ส่งไปที่ผู้ใหญ่หรือองค์กรข้างบน ไม่ได้รับการจัดการแล้วถูกส่งกลับ
-
☆
คำนาม
-
1.
하늘에서 큰 소리를 내며 번쩍이는 빛의 줄기가 내리치는 자연 현상.
1.
ฟ้าผ่า, สายฟ้าแลบ:
ปรากฏการณ์ธรรมชาติที่แสงที่ประกายวิบวับตกลงมาพร้อมกับส่งเสียงดังมาจากท้องฟ้า
-
2.
(비유적으로) 몹시 심한 야단이나 꾸지람.
2.
(ด่า, ตำหนิ, ติเตียน, บ่น)จนไฟแลบ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การต่อว่าหรือตำหนิอย่างรุนแรงมาก
-
3.
(비유적으로) 매우 빠름.
3.
แบบสายฟ้าผ่า, แบบสายฟ้าแลบ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความรวดเร็วมาก
-
4.
(비유적으로) 예기치 않게 물을 뒤집어 씀.
4.
การตกถัง(เงิน), สายฟ้า(แห่งเงินทอง, ความร่ำรวย)ผ่า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การได้รับเงินจำนวนมากหรือเหมือนถูกสาดด้วยน้ำโดยคาดไม่ถึง
-
คำกริยา
-
1.
범죄를 저지른 사람이 국가나 특정 기관의 제재나 벌을 받다.
1.
ถูกลงโทษ, ถูกลงทัณฑ์:
ผู้กระทำอาชญากรรมได้รับการลงโทษหรือถูกกีดกันโดยประเทศหรือหน่วยงานที่กำหนดเป็นพิเศษจำเพาะ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.
1.
ยืม, กู้, เช่า:
ใช้สิ่งของ เงิน ฯลฯ เป็นระยะเวลาหนึ่ง ๆ โดยนัดกันว่าจะให้คืนหรือให้ค่าตอบแทนทีหลัง
-
2.
다른 사람이나 물건 등으로부터 도움을 받다.
2.
ยืมแรง, ยืมมือ, ขอความช่วยเหลือ, ขอยืมวิธีการ:
ได้รับความช่วยเหลือจากแรงคนอื่นหรือสิ่งของอื่น
-
3.
어떤 형식이나 이론 또는 다른 사람의 말이나 글을 따르다.
3.
ยืม, ตาม, อ้างอิง:
ทำตามเนื้อหาหรือคำกล่าวของคนอื่น หรือทำตามรูปแบบหรือทฤษฎีใดๆ
-
4.
어떤 일을 하기 위하여 기회를 이용하다.
4.
ยืม, ใช้(โอกาส), ถือ(โอกาส), อาศัย:
ใช้โอกาส เพื่อที่จะทำงานใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
남에게 빌린 돈을 갚음.
1.
การคืนเงิน, การใช้เงินคืน:
การคืนเงินที่ยืมมาจากคนอื่น
-
2.
남에게 입힌 손해를 돈으로 갚거나 원래의 상태로 되돌려 줌.
2.
การชดใช้ค่าเสียหาย:
การใช้เงินชดใช้ความเสียหายที่ผู้อื่นได้รับหรือทำให้กลับมาสู่สภาวะเดิม
-
3.
죄를 지은 대가로 돈이나 값이 나가는 물건을 냄.
3.
การชดใช้ค่าเสียหายเป็นเงิน, การชดใช้ค่าเสียหายด้วยสิ่งของ:
การชดใช้ค่าเสียหายในความผิดที่ก่อขึ้นโดยจ่ายเป็นเงินหรือสิ่งของมีมูลค่าทดแทน