🔍
Search:
ไม่รักษา
🌟
ไม่รักษา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
ทำให้แตก:
ปะทะสิ่งของแข็งแล้วทำให้แตกเป็นชิ้น ๆ
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ยกเลิก, ไม่รักษา, ทำลาย:
ไม่รักษาคำสัญญาหรือกฎข้อบังคับ เป็นต้น
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
ทำให้หัก, ทำให้แตก:
ปะทะหรือถูกตีศีรษะหรือหัวเข่า เป็นต้น จึงทำให้เป็นบาดแผล
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
ทำลาย, ยกเลิก:
ทำให้ไม่สามารถรักษาเรื่องใด บรรยากาศ หรือความคิด เป็นต้น ได้อย่างต่อเนื่อง
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
ทำลาย:
การชนะหรือข้ามผ่านกับสิ่งที่หักห้ามใจหรือเอาชนะได้ยาก
-
-
1
나중에 다른 말을 하면.
1
(ป.ต.)ถ้าเปลี่ยนคำพูดแบบนี้เดี๋ยวก็... ; เปลี่ยนคำพูด, ไม่รักษาสัญญา:
หากคราวหน้าเปลี่ยนคำพูดก็...
-
คำนาม
-
1
법이나 제도가 바로 서지 않아 무질서함.
1
การไม่เป็นไปตามกฎหมาย, การอยู่นอกเขตกฎหมาย:
การไม่เป็นระเบียบเพราะกฎหมายหรือระบบไม่แน่วแน่หรือเรียบร้อย
-
2
법을 상관하지 않고 제멋대로임.
2
การไม่เคารพกฎหมาย, การอยู่นอกกฎหมาย, การทำผิดกฎหมาย ,การไม่รักษากฎ:
การทำตามอำเภอใจตนเองโดยไม่สนใจกฎหมาย
-
คำกริยา
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ถูกทำให้แตก:
ของแข็งแตกแยกเป็นหลายชิ้น
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ถูกยกเลิก, ถูกไม่รักษา, ถูกทำลาย:
คำสัญญาหรืองาน เป็นต้น ไม่ได้รับการร้กษาหรือไม่ได้บรรลุผลสำเร็จ
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ถูกตี, ถูกปะทะ, ถูกทำให้แตก:
ปะทะหรือโดนตี จึงเกิดบาดแผล
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
ถูกทำลาย:
สิ่งที่ยากหรือข้อความที่บันทึกไว้ เป็นต้น ได้ถูกฝ่าฟันไปได้หรือบุกทะลวงได้
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
ถูกทำลาย, ถูกยกเลิก:
บรรยากาศหรือความคิด เป็นต้น ที่ดำเนินต่อเนื่องในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้เปลี่ยนแปลงกะทันหันและกลายเป็นสภาพการณ์แบบใหม่
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
พ่ายแพ้, พังยับเยิน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พ่ายแพ้ในการแข่งขัน เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
แตก:
สิ่งของที่แข็งกลายเป็นชิ้นเล็ก ๆ หลาย ๆ ชิ้น
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ผิด(สัญญา, นัด), ไม่รักษา(สัญญา):
ไม่ทำให้สำเร็จหรือรักษา เช่น สัญญาหรืองาน เป็นต้น
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
(หัว, หน้าผาก)แตก:
ถูกชนหรือกระแทกจนกลายเป็นแผล
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
ทำลาย(สถิติ), ข้ามเกิน, เหนือกว่า, พิชิต:
เรื่องที่ยากลำบากหรือสถิติ เป็นต้นถูกทำลายหรือพิชิต
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
แตก, ตื่น, (บรรยากาศ)เปลี่ยน:
ความคิดหรือบรรยากาศที่ดำเนินต่อเนื่องอยู่ชั่วขณะหนึ่งเปลี่ยนไปในทันทีแล้วกลายเป็นสภาพใหม่
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
แพ้, แพ้ย่อยยับ:
(คำสแลง)แพ้ในการแข่งขัน เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1
แตก:
ตีวัตถุแข็งให้เป็นชิ้นเล็ก ๆ
-
2
약속 등을 지키지 않다.
2
ผิด(สัญญา, นัด), ไม่รักษา(สัญญา):
ไม่รักษาสัญญา เป็นต้น
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
(หัว, หน้าผาก)แตก:
ชนหรือกระแทกที่หัวหรือหัวเข่า เป็นต้น ทำให้เป็นแผล
-
4
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
แตก, ตื่น, (บรรยากาศ)เสีย:
ไม่ทำให้รักษาบรรยากาศหรือสภาพใดๆ เป็นต้น ให้ต่อเนื่องไปได้
-
5
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5
แหก(กฎ), หลุดออก, ออกจาก:
พ้นออกจากกฎระเบียบหรือความคิดที่รักษาไว้มาเป็นเวลานาน
-
6
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6
เกิน, ทำลาย(สถิติ), ข้ามผ่าน(อุปสรรค):
ข้ามผ่านอุปสรรคที่ยากลำบากหรือสถิติ เป็นต้น
🌟
ไม่รักษา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
ตีให้แตก, ตีให้แหลกละเอียด, ทุบ:
ทุบสิ่งของแข็ง และทำให้แตกแยกเป็นชิ้น
-
2.
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2.
ลบล้าง, พังทลาย:
ไม่รักษาสัญญาหรือกฎเกณฑ์ เป็นต้น
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
แตก, เป็นแผล, ได้รับบาดเจ็บ:
ถูกปะทะหรือตีศีรษะหรือหัวเข่า เป็นต้น แล้วทำให้เกิดบาดแผล
-
4.
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
ทำลาย:
ทำให้ไม่สามารถรักษางานใด บรรยกาศ หรือความคิด เป็นต้น ได้อย่างต่อเนื่อง
-
5.
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5.
เอาชนะ, ฟันฝ่า, ลบล้าง:
ข้ามผ่านหรือเอาชนะสิ่งที่ยากลำบากต่อการเอาชนะหรือฝ่าฟันไปได้
-
-
1.
부끄러움을 느끼지 못할 만큼 체면이나 염치를 돌보지 아니하다.
1.
(ป.ต.)กางแผ่นเหล็ก ; หน้าไม่อาย, หน้าหนา:
ไม่รักษาความมีหน้ามีตาหรือความละอายใจจนไม่รู้สึกถึงความอับอาย
-
คำกริยา
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾸다.
1.
ละทิ้ง, ทรยศ, เปลี่ยนใจ:
ไม่รักษาความไว้วางใจ ความตั้งใจ หรือแนวทางปฏิบัติ แล้วเปลี่ยนแปลง
-
คำกริยา
-
1.
법, 명령, 약속 등을 지키지 않고 어기다.
1.
ฝ่าฝืน, ละเมิด, ขัดต่อ:
ฝ่าฝืนและไม่รักษากฎหมาย คำสั่ง สัญญา เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
불교의 계율을 지키지 않고 어기다.
1.
ต้องอาบัติ:
ละเมิดโดยไม่รักษาศีลที่ถือปฏิบัติของศาสนาพุทธ
-
คำกริยา
-
1.
책임이나 의무 등을 무시하여 관심을 갖거나 돌보지 않다.
1.
ทิ้ง, ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, เพิกเฉย, ทิ้งขว้าง, ปล่อยปละละเลย:
ไม่มีความสนใจหรือไม่รักษาเนื่องจากละเลยภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
만나기로 약속한 상대와의 약속을 지키지 않아 헛걸음하게 만들다.
1.
ทำให้ไปโดยไม่ได้พบ, ทำให้รอเก้อ, ทำให้ไปเสียเที่ยว:
ทำให้ไปเสียเที่ยวเนื่องจากไม่รักษาการนัดหมายที่นัดไว้กับฝ่ายตรงข้าม
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
규칙이나 약속, 명령 등을 지키지 않다.
1.
ต่อต้าน, ฝ่าฝืน, ไม่เชื่อฟัง, บิดพริ้ว(สัญญา), ผิด(เวลา):
ไม่รักษาคำสั่ง กฎระเบียบ หรือสัญญา เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
법, 명령, 약속 등을 지키지 않고 어김.
1.
การฝ่าฝืน, การละเมิด, การขัดต่อ:
การฝ่าฝืนโดยไม่รักษากฎหมาย คำสั่ง สัญญา เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
법, 명령, 약속 등을 지키지 않고 어긴 사람.
1.
ผู้ฝ่าฝืน, ผู้ละเมิด, ผู้ขัดต่อ...:
ผู้ที่ฝ่าฝืนและไม่รักษากฎหมาย คำสั่ง สัญญา เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어들다.
1.
แซง, แซงคิว, แทรก:
ไม่รักษาลำดับและแทรกทางด้านหน้าของผู้อื่น
-
2.
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하다.
2.
แย่ง, ทำทางลัด:
แทรกระหว่างกลางแล้วแย่งผลงานหรือรบกวนการดำเนินงาน
-
คำนาม
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾼 사람.
1.
ผู้ที่ละทิ้ง, คนทรยศ, ผู้ที่เปลี่ยนใจ:
คนที่ไม่รักษาและเปลี่ยนความเชื่อ ความตั้งใจหรือแนวทางปฏิบัติ
-
คำนาม
-
1.
법, 명령, 약속 등을 지키지 않고 어김.
1.
การฝ่าฝืน, การละเมิด, การขัดต่อ:
การฝ่าฝืนและไม่รักษากฎหมาย คำสั่ง สัญญา เป็นต้น
-
-
1.
맺고 있던 관계를 더 이상 유지하지 않다.
1.
(ป.ต.)ตัดมือ ; ตัดความสัมพันธ์, ตัดไมตรี, เลิกติดต่อ:
ไม่รักษาความสัมพันธ์ที่เคยมีอีกต่อไป
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다.
1.
จำไม่ได้, ดูไม่ออก:
ไม่สามารถดูออกแม้ว่าจะได้เห็นวัตถุหรือความจริงที่น่าจะรู้
-
2.
예의를 갖추지 않고 행동하다.
2.
ไม่สนใจไยดี, ไม่คำนึงถึง, มองข้าม, ข้ามหัว:
ปฏิบัติโดยไม่รักษามารยาท
-
3.
진정한 가치를 제대로 알지 못하다.
3.
ไม่สนใจไยดี, ไม่คำนึงถึง, มองข้าม:
ไม่รู้คุณค่าที่แท้จริงอย่างแน่ชัด
-
คำนาม
-
1.
법을 지키지 않고 법의 통제 밖으로 교묘히 빠져나감.
1.
การละเมิดกฎ, การผิดกฎ, การฝ่าฝืนกฎ:
การที่ไม่รักษากฎหมายและหลบออกไปจากกรอบการควบคุมของกฎหมายอย่างว่องไว
-
คำกริยา
-
1.
만나기로 약속한 상대가 약속을 지키지 않아 헛걸음하다.
1.
ไปโดยไม่ได้พบ, รอเก้อ, ไปเสียเที่ยว:
ไปเสียเที่ยวเนื่องจากฝ่ายตรงข้ามไม่รักษาการนัดหมาย
-
2.
중풍에 걸리다.
2.
เป็นอัมพาต:
ป่วยเป็นโรคอัมพาต
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
แตก:
ตีวัตถุแข็งให้เป็นชิ้นเล็ก ๆ
-
2.
약속 등을 지키지 않다.
2.
ผิด(สัญญา, นัด), ไม่รักษา(สัญญา):
ไม่รักษาสัญญา เป็นต้น
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
(หัว, หน้าผาก)แตก:
ชนหรือกระแทกที่หัวหรือหัวเข่า เป็นต้น ทำให้เป็นแผล
-
4.
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
แตก, ตื่น, (บรรยากาศ)เสีย:
ไม่ทำให้รักษาบรรยากาศหรือสภาพใดๆ เป็นต้น ให้ต่อเนื่องไปได้
-
5.
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5.
แหก(กฎ), หลุดออก, ออกจาก:
พ้นออกจากกฎระเบียบหรือความคิดที่รักษาไว้มาเป็นเวลานาน
-
6.
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6.
เกิน, ทำลาย(สถิติ), ข้ามผ่าน(อุปสรรค):
ข้ามผ่านอุปสรรคที่ยากลำบากหรือสถิติ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
1.
การละทิ้ง, การทรยศ, การเปลี่ยนใจ:
การไม่รักษาและเปลี่ยนความเชื่อ ความตั้งใจหรือแนวทางปฏิบัติ
-
คำนาม
-
1.
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람.
1.
การแซง, การแซงคิว, การแทรก, คนที่แซงคิว:
การไม่รักษาลำดับและแทรกทางด้านหน้าของผู้อื่น หรือคนดังกล่าว
-
2.
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하는 것. 또는 그런 사람.
2.
ฉวยโอกาส, ปาดหน้า, คนฉวยโอกาส, คนปาดหน้า:
การแทรกระหว่างกลางแล้วฉวยผลงานไปหรือรบกวนการดำเนินงาน หรือคนดังกล่าว