🔍
Search:
ไร้เดียงสา
🌟
ไร้เดียงสา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어리고 유치한 기분이나 감정.
1
ความไร้เดียงสา, ความเป็นเด็ก:
อารมณ์หรือความรู้สึกที่ยังเป็นเด็ก ๆ และตื้นเขิน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
때가 조금도 묻지 않아 매우 깨끗하고 순진하다.
1
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์, ไร้มารยา, ใสซื่อ:
เนื่องจากไม่มีมลทินแม้แต่น้อยจึงบริสุทธิ์และไร้เดียงสามาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참되다.
1
ไร้เดียงสา:
จิตใจแท้จริงโดยไม่เสแสร้ง
-
2
세상 물정을 잘 몰라 어수룩하다.
2
อ่อนต่อโลก, ใสซื่อ, ไม่รู้เดียงสา:
ซื่อเพราะไม่ค่อยรู้ถึงความเป็นไปทางโลกได้ดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진하다.
1
ไร้เดียงสา, ซื่อบริสุทธิ์, ไร้มารยา, ใสซื่อ:
บริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
궁상맞고 처량하여 마음에 들지 않거나 보기에 좋지 않다.
1
ไร้เดียงสา, ลำบากคับแค้น, ยากลำบาก, น่าสงสาร:
ดูไม่ดีหรือไม่ถูกใจเพราะมีท่าทางคับแค้นและโศกเศร้าเสียใจ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
나이가 어리다.
1
ยังเด็ก, เป็นเด็ก:
อายุยังน้อย
-
2
수준이 낮거나 미숙하다.
2
อ่อนหัด, เหมือนเด็ก, ไร้เดียงสา:
ระดับต่ำหรือไม่ชำนาญ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
꽤 어둡다.
1
มืดมาก, มืดสนิท, มืดครึ้ม:
ค่อนข้างมืด
-
2
약지 못하고 순진하며 허술하다.
2
ซื่อ, ซื่อบื้อ, ไร้เดียงสา:
ไม่เห็นแก่ตัว ไร้เดียงสา และสะเพร่า
-
คำนาม
-
1
이치나 옳고 그름을 판단할 줄 모르는 어린아이.
1
เด็กไร้เดียงสา:
เด็กที่ไม่รู้จักการพิจารณาแยกแยะสิ่งผิดและถูกหรือเหตุผล
-
2
이치나 옳고 그름을 판단할 줄 모르는 어리석은 사람.
2
คนโง่, คนเขลา, คนเซ่อ, คนที่ไม่รู้จักถูกผิด:
คนโง่ที่ไม่รู้จักการพิจารณาแยกแยะสิ่งผิดและถูกหรือเหตุผล
-
☆
คำนาม
-
2
세상 물정을 잘 모르는 어리석은 사람.
2
คนโง่เขลา, คนที่ไม่ค่อยรู้เรื่อง, คนไร้เดียงสา, คนซื้อบื้อ:
คนโง่ที่ไม่ค่อยรู้ความเป็นไปของโลก
-
คำนาม
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
1
ความไร้เดียงสา, ความซื่อบริสุทธิ์, ความไร้มารยา, ความใสซื่อ:
ความบริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้ง
-
คำนาม
-
1
궁상맞고 처량하여 마음에 들지 않거나 보기에 좋지 않은 태도나 행동.
1
ความไร้เดียงสา, ความลำบากคับแค้น, ความยากลำบาก, ความน่าสงสาร:
การกระทำหรือท่าทางที่ดูไม่ดีหรือไม่ถูกใจเพราะมีท่าทางคับแค้นและโศกเศร้าเสียใจ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
1
บริสุทธิ์, สะอาด:
สิ่งอื่นใดไม่เจือปนเลย
-
2
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
2
ดี, บริสุทธิ์, ขาวสะอาด, ไร้เดียงสา, ใสสะอาด:
ไม่มีความคิดที่ไม่ดีหรือความโลภส่วนตัว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
궁상맞고 처량하여 마음에 들지 않거나 보기에 좋지 않은 데가 있다.
1
ดูน่าไร้เดียงสา, ดูน่าลำบากคับแค้น, ดูน่ายากลำบาก, ดูน่าสงสาร:
มีส่วนที่ดูไม่ดีหรือไม่ถูกใจเพราะมีท่าทางคับแค้นและโศกเศร้าเสียใจ
-
-
1
평소에는 점잖아 보이나 남이 보지 않는 곳에서 못된 짓을 하다.
1
(ป.ต.)ปอกเปลือกเมล็ดฟักทองด้วยข้างหลัง ; แสร้งทำเป็นไร้เดียงสา:
ปกติดูสุภาพเรียบร้อยแต่ทำพฤติกรรมไม่ดีในที่ที่คนอื่นมองไม่เห็น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
1
มีความไร้เดียงสา, มีความซื่อบริสุทธิ์, มีความไร้มารยา, มีความใสซื่อ:
มีส่วนที่บริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้ง
-
คำนาม
-
1
아직 어리거나 어려 보이는 사람.
1
ผู้เยาว์, ผู้อ่อนเยาว์, ผู้อ่อนต่อโลก:
คนที่อ่อนเยาว์หรือยังดูเด็กอยู่
-
2
(비유적으로) 경험이나 실력이 부족한 사람.
2
มือใหม่, ผู้อ่อนต่อโลก, ผู้ไร้เดียงสา:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่อ่อนด้อยซึ่งประสบการณ์หรือความสามารถ
-
คำนาม
-
1
욕심이나 나쁜 생각이 섞이지 않은 순수한 감정이나 애정.
1
ความรักบริสุทธิ์, ความจริงใจ, ความไร้เดียงสา, ใจบริสุทธิ์, ใจสะอาดบริสุทธิ์:
อารมณ์หรือความรู้สึกรักที่จริงใจโดยไม่มีความโลภหรือความคิดที่ไม่ดีปะปนอยู่
-
คำคุุณศัพท์
-
1
때가 묻지 않고 순진하다.
1
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์ผุดผ่อง, ใสสะอาด, ใสซื่อ, ซื่อและบริสุทธิ์, ปราศจากมลทิน:
บริสุทธิ์ไร้เดียงสาและปราศจากสิ่งแปดเปื้อน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음이 꾸밈이 없고 참된 데가 있다.
1
ไร้เดียงสา, ความซื่อและบริสุทธิ์:
จิตใจใสซื่อและปราศจากการปรุงแต่งใด ๆ
-
2
세상 물정을 잘 몰라 어수룩한 데가 있다.
2
อ่อนต่อโลก, ใสซื่อ, ไม่รู้เดียงสา, ขาดประสบการณ์ทางโลก:
ซื่อและก้าวไม่ทันตามความเปลี่ยนแปลงของโลก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
무엇에 대해 깊은 생각이 없다.
1
ไม่มีความคิดลึกซึ้ง, ไม่มีความคิด:
ไม่มีความคิดลึกซึ้งเกี่ยวกับสิ่งใด
-
2
나쁜 마음이 없다.
2
ไม่เป็นพิษเป็นภัย, ไร้เดียงสา, ซื่อ, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม:
ไม่มีจิตใจที่ไม่ดี
🌟
ไร้เดียงสา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진하다.
1.
ไร้เดียงสา, ซื่อบริสุทธิ์, ไร้มารยา, ใสซื่อ:
บริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้ง
-
คำนาม
-
1.
어린이의 마음. 또는 어린이처럼 순수하고 순진한 마음.
1.
จิตใจของเด็ก, จิตใจที่บริสุทธิ์:
จิตใจของเด็ก หรือจิตใจที่บริสุทธิ์และไร้เดียงสาเหมือนเด็ก
-
-
1.
어리거나 촌스러운 모습이 없어지다.
1.
(ป.ต.)ถอดคราบ ; สลัดคราบ, ดูดีขึ้น, ดูทันสมัยขึ้น:
ลักษณะที่เชย ๆ หรือไร้เดียงสาหายไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진한 데가 있다.
1.
มีความไร้เดียงสา, มีความซื่อบริสุทธิ์, มีความไร้มารยา, มีความใสซื่อ:
มีส่วนที่บริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้ง
-
คำนาม
-
1.
호랑이의 입이라는 뜻으로, 매우 위험하고 아슬아슬한 처지나 상황.
1.
ปากเสือ, สภาพที่อันตรายมาก, ที่อันตรายมาก:
สภาพหรือสถานการณ์ที่หวาดเสียวและเป็นอันตรายมากโดยมีความหมายว่าเป็นปากของเสือ
-
2.
(비유적으로) 순진하고 다루기가 쉬워 이용하기 좋은 사람.
2.
คนว่าง่าย, คนหัวอ่อน, คนว่านอนสอนง่าย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ไร้เดียงสาและปฏิบัติต่อง่ายแล้วจึงดีต่อที่จะใช้งาน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
때가 조금도 묻지 않아 매우 깨끗하고 순진하다.
1.
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์, ไร้มารยา, ใสซื่อ:
เนื่องจากไม่มีมลทินแม้แต่น้อยจึงบริสุทธิ์และไร้เดียงสามาก
-
-
1.
아무리 지위가 낮거나 순하고 좋은 사람이라도 너무 업신여기면 가만히 있지 않는다.
1.
(ป.ต.)แม้แต่ไส้เดือนถ้าเหยียบก็ดิ้น ; แม้จะเป็นคนเรียบร้อยแต่ก็มีการโต้ตอบต่อความรุนแรง:
แม้ว่าจะเป็นคนดีและไร้เดียงสาหรือมีตำแหน่งต่ำต้อยเพียงใดก็ตามแต่ถ้าคิดดูถูกมากก็ไม่อยู่เฉย ๆ
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
1.
ใส, สะอาด, ใสสะอาด:
สะอาด โดยไม่รวมกับสิ่งสกปรกหรือเปรอะเปื้อน
-
2.
구름이나 안개가 끼지 않아 날씨가 좋다.
2.
แจ่มใส, ปลอดโปร่ง:
อากาศดีโดยไม่มีเมฆหรือหมอกปกคลุม
-
3.
소리 등이 밝고 분명하다.
3.
ชัดเจน, สดใส, ไพเราะ:
เสียง เป็นต้น สดใสและชัดเจน
-
4.
정신이 흐리지 않고 또렷하다.
4.
ปลอดโปร่ง, มีสติสัมปชัญญะ:
สติชัดเจนและมีสัมปชัญญะ
-
5.
마음이 순수하고 깨끗하다.
5.
(จิตใจ)บริสุทธิ์, ไร้เดียงสา, ซื่อตรง:
จิตใจบริสุทธิ์และไร้เดียงสา
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
꽤 어둡다.
1.
มืดมาก, มืดสนิท, มืดครึ้ม:
ค่อนข้างมืด
-
2.
약지 못하고 순진하며 허술하다.
2.
ซื่อ, ซื่อบื้อ, ไร้เดียงสา:
ไม่เห็นแก่ตัว ไร้เดียงสา และสะเพร่า
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
때가 묻지 않고 순진하다.
1.
ไร้เดียงสา, บริสุทธิ์ผุดผ่อง, ใสสะอาด, ใสซื่อ, ซื่อและบริสุทธิ์, ปราศจากมลทิน:
บริสุทธิ์ไร้เดียงสาและปราศจากสิ่งแปดเปื้อน
-
คำกริยา
-
1.
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1.
ใสขึ้น, สะอาดขึ้น, ใสสะอาดขึ้น:
สิ่งสกปรกหรือเปรอะเปื้อนหมดไปและสะอาดมากขึ้น
-
2.
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2.
แจ่มใสขึ้น, ปลอดโปร่งขึ้น:
อากาศดีขึ้นโดยไม่มีเมฆหรือหมอกปกคลุม
-
3.
소리 등이 밝고 분명해지다.
3.
ชัดเจนขึ้น, สดใสขึ้น, ไพเราะขึ้น:
เสียง เป็นต้น สดใสและชัดเจนมากขึ้น
-
4.
정신이 명확하고 또렷해지다.
4.
ปลอดโปร่ง, มีสติสัมปชัญญะ:
สติชัดเจนและมีสัมปชัญญะมากขึ้น
-
5.
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5.
(จิตใจ)บริสุทธิ์, ไร้เดียงสา, ซื่อตรง:
จิตใจบริสุทธิ์และไร้เดียงสามากขึ้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
말이나 행동이 순진하며 약지 않다.
1.
ซื่อ, อ่อน, ไร้เดียงสา, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, ไม่มีประสบการณ์:
คำพูดหรือการกระทำไร้เดียงสาและไม่มีเล่ห์เหลี่ยม
-
2.
아주 둔하고 어리석다.
2.
โง่เง่า, ซื่อ, เซ่อซ่า, งุ่มง่าม, เชื่องช้า:
โง่เขลาและเซ่อซ่ามาก
-
3.
통제가 제대로 되지 않고 매우 느슨하다.
3.
ไม่เข้มงวด, ง่าย ๆ, ทำผ่าน ๆ, ลวก ๆ, ไม่รอบคอบ, ติด ๆ ขัด ๆ:
การควบคุมไม่เป็นไปอย่างราบรื่นและหย่อนยานมาก
-
คำนาม
-
1.
꾸밈이나 거짓이 없이 자연 그대로 깨끗하고 순진함.
1.
ความไร้เดียงสา, ความซื่อบริสุทธิ์, ความไร้มารยา, ความใสซื่อ:
ความบริสุทธิ์และไร้เดียงสาตามธรรมชาติโดยไม่ได้ตกแต่งหรือเสแสร้ง
-
คำนาม
-
1.
(놀리는 말로) 늘 콧물을 흘리는 아이.
1.
ไอ้เด็กขี้มูกไหล, เด็กที่มีน้ำมูกไหลตลอดเวลา:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)เด็กที่น้ำมูกไหลตลอดเวลา
-
2.
(비유적으로) 철없는 어린아이.
2.
เด็กเล็ก, เด็กอมมือ:
(ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ)เด็กเล็กที่ไร้เดียงสา
-
คำนาม
-
1.
키가 석 자 정도밖에 되지 않는 철없는 어린아이.
1.
เด็กเล็ก:
เด็กเล็กที่ยังไร้เดียงสา มีความสูงแค่ประมาณสามฟุต
-
-
1.
철없이 함부로 덤비다.
1.
(ป.ต.)ลูกหมาเพิ่งเกิดไม่รู้ว่าเสือน่ากลัว ; ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม:
หุนหันพลันแล่นโดยไม่มีความคิดอย่างไร้เดียงสา