🌾 End:

高级 : 56 ☆☆ 中级 : 60 ☆☆☆ 初级 : 25 NONE : 492 ALL : 633

: 다르게. ☆☆ 副词
🌏 不一样地,有别: 不同地。

: 범위가 넓게. ☆☆ 副词
🌏 广泛地: 大范围地。

(論理) : 바르게 판단하고 이치에 맞게 생각하는 과정이나 원리. ☆☆ 名词
🌏 逻辑: 进行正确判断、使想法合乎道理的思维过程或原理。

동아 : 취미나 뜻이 같은 사람들의 모임. ☆☆ 名词
🌏 社团,协会: 爱好或意向相同的人们的聚会。

엉터 : 엉뚱한 말이나 행동. 또는 그런 말이나 행동을 하는 사람. ☆☆ 名词
🌏 荒唐,荒唐的人: 奇怪的言行;或指做那样言行的人。

열쇠고 : 열쇠를 끼워 보관하는 물건. ☆☆ 名词
🌏 钥匙环,钥匙扣: 扣上保管钥匙的物体。

(無理) : 상식에서 벗어나게 정도가 지나침. ☆☆ 名词
🌏 过分,不合适,勉强,强人所难: 脱离常识,有点儿过头。

울음소 : 우는 소리. ☆☆ 名词
🌏 哭声,叫声,啼声: 哭的声音。

웃음소 : 웃는 소리. ☆☆ 名词
🌏 笑声: 笑的声音。

(原理) : 사물의 본질이나 바탕이 되는 이치. ☆☆ 名词
🌏 原理: 作为事物的本质或基础的道理。

(有利) : 이익이 됨. ☆☆ 名词
🌏 有利: 成为利益。

앞머 : 머리의 앞부분. ☆☆ 名词
🌏 脑门,额头: 头的前面部分。

액세서 (accessory) : 멋을 내려고 몸이나 옷에 달거나 걸어 장식하는 물건. ☆☆ 名词
🌏 饰品,首饰: 为打扮而在身体或服装上挂或悬装饰的东西。

(分離) : 서로 나뉘어 떨어짐. 또는 그렇게 되게 함. ☆☆ 名词
🌏 分离,分开: 相互分隔开来;或使之那样。

(不利) : 조건이나 입장 등이 이익이 되지 않음. ☆☆ 名词
🌏 不利: 条件或立场没有好处。

빈자 : 사람이 앉지 않아 비어 있는 자리. ☆☆ 名词
🌏 空位子,空座位: 没有人坐的空位置。

: 땅속으로 뻗어서 물과 양분을 빨아올리고 줄기를 지탱하는 식물의 한 부분. ☆☆ 名词
🌏 : 植物的一部分。深入土壤中吸收及传送水分和养分并支撑枝干。

사투 : 일부 지방에서만 쓰는, 표준어가 아닌 말. ☆☆ 名词
🌏 方言,土话: 只在一部分地区使用的非标准语。

생머 (生 머리) : 파마를 하지 않은 곧은 머리카락. ☆☆ 名词
🌏 直发: 没有烫过的直的头发。

볼거 : 사람들이 즐겁게 구경할 만한 것. ☆☆ 名词
🌏 看点,好看的东西: 人们可以愉悦地观看的东西。

종아 : 무릎과 발목 사이의 뒤쪽 근육 부분. ☆☆ 名词
🌏 小腿肚: 位于膝盖和脚腕之间的,小腿后部隆起的肌肉部分。

물소 : 물이 흐르거나 어디에 부딪칠 때 나는 소리. ☆☆ 名词
🌏 水声: 水在流淌或撞击什么东西时发出的声响。

줄거 : 잎이 다 떨어진 나뭇가지. ☆☆ 名词
🌏 : 叶子尽落的树枝。

: 주로 밥을 지을 때 쌀과 섞는, 알갱이 가운데 선이 있는 곡물. ☆☆ 名词
🌏 大麦: 颗粒中间有线的一种谷物。主要在做饭的时候掺杂在大米中。

(眞理) : 참된 이치. 또는 참된 도리. ☆☆ 名词
🌏 真理: 唯真正理;或指真正的道理。

-짜 : ‘그만한 수나 양을 가진 것’ 또는 ‘그만한 가치를 가진 것’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ 词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“具有那些数或量的”或“具有那些价值的”。

(心理) : 마음의 움직임이나 의식의 상태. ☆☆ 名词
🌏 心理: 内心的变化或意识的状态。

차라 : 대비되는 여러 가지 사실이 모두 마음에 들지 않지만, 그래도 이리하는 것이 나음을 나타내는 말. ☆☆ 副词
🌏 不如,索性,干脆: 即使对比的几个事实都不满意,还是这样做比较好。

이리저 : 방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로. ☆☆ 副词
🌏 到处,这儿那儿地: 不确定方向而往这边往那边地。

(管理) : 어떤 일을 책임지고 맡아 처리함. ☆☆ 名词
🌏 管理,掌管: 负责处理某事。

: 동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분. ☆☆ 名词
🌏 尾巴: 动物身体的末端附着或突出的部分。

: 저곳으로. 또는 저쪽으로. ☆☆ 副词
🌏 往那边,朝那里: 向着那个地方;或向着那个方向。

개구 : 논이나 하천 등지에 살며 네 발에 물갈퀴가 있어 헤엄을 잘 치고 뒷다리가 길어 잘 뛰며 울음주머니를 부풀려서 소리를 내는 동물. ☆☆ 名词
🌏 青蛙: 一种生活在水田或河流等地的动物。四脚长有脚蹼,擅长游泳,后腿很长,善于弹跳,能通过鸣囊的膨胀发出声音。

며느 : 아들의 아내. ☆☆ 名词
🌏 儿媳妇: 儿子的媳妇。

: 부리가 넓적하고 발가락 사이에 물갈퀴가 있어 헤엄을 잘 치는 동물. ☆☆ 名词
🌏 鸭子: 喙扁平,脚趾间有蹼,擅于游水的动物。

(亂離) : 전쟁이나 나라 안에서 일어난 싸움. ☆☆ 名词
🌏 战乱,动乱: 指战争或在国内发生的战斗。

잠자 : 가늘고 긴 몸에 두 쌍의 얇고 투명한 그물 모양의 날개를 지닌 곤충. ☆☆ 名词
🌏 蜻蜓: 身体细长的昆虫,长有两对薄且透明的网状翅膀。

(代理) : 다른 사람을 대신하여 일을 처리함. ☆☆ 名词
🌏 代,代办: 代替他人处理事情。

(勝利) : 전쟁이나 경기 등에서 이김. ☆☆ 名词
🌏 胜利,取胜: 在战争或比赛中获胜。

길거 : 사람이나 차가 다니는 길. ☆☆ 名词
🌏 大街,街头,马路: 供人或车马通行的道路。

(總理) : 대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관들의 우두머리가 되는 공무원. ☆☆ 名词
🌏 总理: 辅佐总统、总管国家事务的高级公务员,其为统管国家各部之部长的首领。

단발머 (斷髮 머리) : 귀밑에서 어깨선 정도까지 오는 짧은 머리. ☆☆ 名词
🌏 短发: 到耳朵下方或肩膀的短头发。

(處理) : 일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리함. ☆☆ 名词
🌏 处理,办理: 按步骤整理并完成工作、业务、案件等。

: 그곳으로. 또는 그쪽으로. ☆☆ 副词
🌏 往那里,朝那边: 向着那个地方;或指向着那个方向。

: 이곳으로. 또는 이쪽으로. ☆☆ 副词
🌏 往这边,朝这里: 向着这个地方;或向着这个方向。

개나 : 이른 봄에 잎이 나오기 전에, 늘어진 긴 가지에 노란 꽃이 다닥다닥 붙어 피는 나무. 또는 그 꽃. ☆☆ 名词
🌏 连翘,迎春花: 早春时叶子还没长出来之前,在下垂的长枝条上已经密密麻麻长满了黄色小花的树;或指该树上的花。

: 깔고 앉거나 눕기 위해 바닥에 까는 물건. ☆☆ 名词
🌏 垫子: 为了垫在屁股下坐下来或卧躺而垫在地面上的东西。

(修理) : 고장 난 것을 손보아 고침. ☆☆ 名词
🌏 修理,维修: 对损坏了的东西进行修补恢复的过程。

(調理) : 건강을 되찾도록 몸을 보살피거나 병을 낫게 함. ☆☆ 名词
🌏 调理,调养: 为了恢复健康,照顾身体或使人病愈。

덩어 : 양이나 수가 많이 뭉쳐서 이루어진 것. ☆☆ 名词
🌏 块儿: 数量较多的东西成疙瘩或成团。

마무 : 일을 끝냄. ☆☆ 名词
🌏 完成,结束,收尾: 做完事情。

숨소 : 숨을 쉬는 소리. ☆☆ 名词
🌏 喘气声,呼吸声,气息: 呼吸的声音。

배터 (battery) : 자동차, 휴대 전화, 시계 등에 필요한 전기를 공급하는 장치. ☆☆ 名词
🌏 电池: 为汽车、手机、钟表等供给所需电力的装置。

일자 : 일터나 직장과 같이 직업으로 삼아 일하는 곳. ☆☆ 名词
🌏 工作,岗位: 工作岗位或单位等作为职业工作的地方。

잔소 : 쓸데없이 자질구레한 말을 늘어놓음. 또는 그 말. ☆☆ 名词
🌏 说废话,废话: 没完没了地说一些没用的琐碎的话;或指该话。

재빨 : 동작 등이 날쌔고 빠르게. ☆☆ 副词
🌏 飞快地,赶紧: 动作等敏捷而快速地。

제자 : 본래 있던 자리. ☆☆ 名词
🌏 原位,原地,原处: 原来的地方。

구경거 : 흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것. ☆☆ 名词
🌏 可看的,热闹的,看点: 值得带着兴趣或关心看的。

(權利) : 어떤 일을 하거나 다른 사람에게 요구할 수 있는 정당한 힘이나 자격. ☆☆ 名词
🌏 权利: 做某事或可以向别人提出要求的正当力量或资格。

술자 : 술을 마시는 자리. ☆☆ 名词
🌏 酒席,酒局: 喝酒的场合。


:
道歉 (7) 文化差异 (47) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 居住生活 (159) 利用公共机构(邮局) (8) 点餐 (132) 家务 (48) 韩国生活 (16) 大众文化 (82) 介绍(自己) (52) 艺术 (76) 建筑 (43) 环境问题 (226) 健康 (155) 旅游 (98) 邀请与访问 (28) 查询路线 (20) 表达星期 (13) 人际关系 (255) 利用药店 (10) 叙述事件,事故,灾害 (43) 谈论失误经验 (28) 讲解饮食 (78) 约定 (4) 家庭活动 (57) 社会制度 (81) 看电影 (105) 兴趣 (103) 艺术 (23) 历史 (92)