💕 Start:

高级 : 1 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 0 NONE : 31 ALL : 33

수수 : 줄기가 높고 잎이 길며 수염 같은 꽃이 피는 식물의 알갱이가 촘촘한 열매. ☆☆ 名词
🌏 玉米,苞米,棒子: 植株高大,叶长,顶部长有须状的疏松团簇,颗粒紧凑的植物。

상 (屋上) : 현대식 건물에서 지붕 부분을 평면으로 만들어 활용할 수 있도록 만들어 놓은 곳. 名词
🌏 屋顶,房顶,屋顶平台: 在现代式的建筑中,为能利用而把屋顶建成平面的地方。

(玉) : 연한 녹색이나 회색을 띠며, 빛이 곱고 모양이 아름다운 보석. 名词
🌏 : 泛着浅绿或浅灰色,颜色亮丽而外观漂亮的宝石。

(獄) : 죄를 지은 사람을 가두어 두는 곳. 名词
🌏 监狱: 关押罪犯的地方。

고 (獄苦) : 감옥에 갇혀 지내는 고생이나 고통. 名词
🌏 牢狱之苦: 关在监狱受的罪或苦痛。

고 (玉稿) : (높이는 말로) 다른 사람의 훌륭한 원고. 名词
🌏 玉稿: (敬语)别人优秀的书稿。

내 (屋內) : 집이나 건물의 안. 名词
🌏 屋内,室内: 房子或建筑物的里面。

니 : 안으로 오그라져 난 이. 名词
🌏 倒口牙,地包天: 凹到里面去的牙。

돔 (玉 돔) : 몸은 붉은색으로 길고 납작한 바닷물고기. 名词
🌏 日本方头鱼,鲷鱼: 红色瘦长的海鱼。

동자 (玉童子) : (귀엽게 이르는 말로) 어린 사내아이. 名词
🌏 小宝贝,宝贝儿子: (昵称)小男孩。

바라지 (獄 바라지) : 감옥에 갇힌 죄수에게 옷과 음식 등을 대어 주면서 보살피는 일. 名词
🌏 探监伺候,照顾狱中人: 给关押在监狱中的罪犯提供衣服和食物,照顾罪犯的事情。

사 (獄死) : 죄를 짓고 감옥에 갇혀 살다가 감옥에서 죽음. 名词
🌏 死于狱中,瘐死: 被关于监狱的罪犯在监狱中死去。

사 (獄舍) : 죄를 지은 사람을 가두어 두는 건물. 名词
🌏 监狱,狱舍: 关押罪犯的建筑物。

사하다 (獄死 하다) : 죄를 짓고 감옥에 갇혀 살다가 감옥에서 죽다. 动词
🌏 死于狱中: 犯了罪而被收监,在监狱生活过程中死去。

살이 (獄 살이) : 감옥에 갇혀 지내는 생활. 名词
🌏 狱中生活,铁窗生活: 在监狱中度过的生活。

살이하다 (獄 살이하다) : 감옥에 갇혀 지내다. 动词
🌏 蹲监狱,坐牢,过铁窗生活: 被关在监狱里生活。

새 (玉璽) : 국가적 문서에 사용하는 옥으로 만든 도장. 名词
🌏 玉玺: 用于国家文书的用玉制造的图章。

색 (玉色) : 옥과 같이 조금 흐리고 푸른 빛깔. 名词
🌏 玉色: 像玉一样偏暗绿的颜色。

석 (玉石) : 옥이 들어 있는 돌. 또는 가공하지 않은 옥. 名词
🌏 玉石: 带玉的石头;或指未加工的玉。

신각신 : 서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다툼. 名词
🌏 争论不休,争吵不休,争长论短: 相互评论对错,争吵着表明自己的主张。

신각신 : 서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다투는 모양. 副词
🌏 争论不休地,争吵不休地,争长论短地: 互相计较是非,或者争吵着标明自己的主张的样子。

신각신하다 : 서로 옳고 그름을 따지거나 자기주장을 내세우면서 말로 다투다. 动词
🌏 扯皮,争论,斗嘴: 互相吵架,计较是非或各述主张。

에 티 : 다 훌륭하고 좋은데 안타깝게도 있는 작은 흠.
🌏 白璧微瑕;美中不足: 总的方面很好,只可惜有一点瑕疵。

외 (屋外) : 건물의 바깥. 名词
🌏 屋外,户外: 建筑的外面。

좌 (玉座) : 왕이 앉는 자리. 또는 왕의 지위. 名词
🌏 王座: 王坐的位置;或指王的地位。

죄다 : 어떤 물건이나 몸을 안쪽으로 오그라지게 바싹 조이다. 动词
🌏 紧勒,抽紧,捆紧: 使某物或身体向里紧紧地蜷缩起来。

죄이다 : 어떤 물건이나 몸이 안쪽으로 오그라지게 바싹 조여지다. 动词
🌏 被紧勒,被抽紧,被捆紧: 某物或身体被作用而向里紧紧地蜷缩起来。

중 (獄中) : 감옥의 안. 또는 감옥 안에 갇혀 있는 상태. 名词
🌏 狱中: 监狱里面;或指被关到监狱里的状态。

타브 (octave) : 음계에서, 완전 팔 도의 간격을 기준으로 음정을 나타내는 단위. 不完全名词
🌏 八度音阶,八度音: 在音阶上,跨一个八度音为基准表示的音域单位。

토 (沃土) : 양분이 많아 농작물이 잘 자라는 땅. 名词
🌏 沃土: 养分多,农作物生长良好的土地。

토끼 (玉 토끼) : 달 속에 산다고 전해지는 상상 속의 토끼. 名词
🌏 玉兔: 传说中居住在月球的兔子。

편 (玉篇) : 한자를 정해진 순서로 늘어놓고 글자 하나하나의 소리와 뜻을 풀이한 책. 名词
🌏 玉篇: 按照一定顺序编排汉字,注释每一个汉字的读音和含义的书。

황상제 (玉皇上帝) : 도교에서, 우주 만물을 만들고 다스린다는 신. 名词
🌏 玉皇大帝: 在道教中,被称为造物主的天帝。


:
文化比较 (78) 职业与前途 (130) 外表 (121) 叙述外貌 (97) 韩国生活 (16) 爱情和婚姻 (28) 天气与季节 (101) 表达日期 (59) 打电话 (15) 心理 (191) 讲解饮食 (78) 介绍(自己) (52) 学校生活 (208) 环境问题 (226) 看电影 (105) 社会制度 (81) 利用公共机构 (59) 叙述性格 (365) 表达方向 (70) 利用公共机构(图书馆) (6) 艺术 (76) 查询路线 (20) 大众文化 (82) 家庭活动(节日) (2) 地理信息 (138) 职场生活 (197) 家庭活动 (57) 点餐 (132) 社会问题 (67) 宗教 (43)