🌟
한국어
(韓國語)
🗣️
发音, 活用:
•
한국어
(한ː구거
)
📚
類別:
🗣️
한국어
(韓國語)
@ 配例
한국어 능력 시험에 응시하고자 하는 신청자가 점점 늘어나고 있다.
한국어 구문.
한국어 에는 한 문장에 주어가 여러 번 나오는 것처럼 보이는 구문이 있다.
한국어 선생님은 외국 학생들에게 한글의 낱자를 익히기 위한 과제를 내 주었다.
한국어 시험에서 2급 이상이 획득된 학생이어야 이 수업을 들을 수 있습니다.
학생이 한국어 문장 구조를 분석하면서 목적격을 익히고 있다.
한국어 의 목적격에 대해서 배웠어요.
백 점 받은 한국어 시험 점수가 팔십 점 받은 프랑스어 시험 점수를 상쇄했기 때문에 장학금을 받을 수 있었다.
한국어 초급 학습자들은 종종 단어의 오용으로 오해를 사기도 한다.
그는 박사 논문에서 한국어 사동법의 특징을 밝히고자, 사동 접미사 ‘-이-’, ‘-히-’, ‘-리-’, ‘-기-’에 대한 연구를 진행하였다.
외국인을 위한 한국어 사전을 만들기 위해서 외국인이 알아야 할 단어들을 선별했다.
그는 한국에 온 지 일 년이 넘었지만 한국어 표현이 아직까지 서투르다.
한국에 유학을 온 외국인 학생들이 다양한 한국어 문형을 연습하며 한국어 를 배우고 있다.
한국어 발음.
그는 독일 오페라를 한국어 번안 작품으로 연출하였다.
한국어 교사 양성 과정의 수료식이 대강당에서 진행될 예정이다.
선생님, 한국어 학습자를 위한 사전을 편찬하고 계시다고 들었어요.
외국인 친구들이 한글 학교 수업을 듣고 뜻을 모르면서도 한국어 문장을 곧잘 소리 내어 읽는다.
오늘 한국어 문법 시간에 뭐 공부했어?
한국어 교육 현장에서는 비디오나 단어 카드 등과 같은 다양한 부교재들이 이용되고 있다.
네, 한국어 보조 동사의 문법적 특징과 쓰임을 연구했습니다.
한국어 서수사는 한자어 계통의 경우 접사 '제-'를 붙여 만든다.
맞아요. 한국어 에서도 '첫째', '둘째' 정도는 외워 두는 게 편하답니다.
내용은 좋은데 부정확한 한국어 표현들이 있었어. 그 부분만 좀 고쳐 볼래?
요즘 한국어 공부가 너무 어려워. 어떻게 해야 할지 모르겠어.
한국어 로 번역되다.
'나는 한국어 를 공부해요'는 영어로 'I study Korean'이라고 번역된다.
선생님, 캄보디아어로 번역된 한국어 사전은 없어요?
우리 학교의 한국어 어학당은 동문 쪽에 위치해 있다.
능숙한 한국어 .
어려운 영어 공부에 비하면 한국어 공부는 아무것도 아니에요.
한국어 공부를 막 시작한 내 외국인 친구는 요즘 닿소리와 홀소리를 익히고 있다.
나는 보고서에 있는 영어 문장을 한국어 문장으로 대역하는 일을 하고 있다.
영어 원문을 한국어 로 대역해 놓은 문장이라서 그런지 어딘가 모르게 어색하게 느껴진다.
아니, 나는 영어를 한국어 로 대역하는 건 못하겠어.
다음에 제시된 한국어 와 대응할 수 있는 영어 어휘를 고르시오.
한국어 단어가 프랑스어 단어와 정확하게 대응하지 않는 경우를 제외하고는 그럭저럭 할 만해요.
다음에 제시된 영어 단어와 대응을 이루는 한국어 단어를 고르시오.
일본어에도 한국어 높임 표현에 대응이 되는 표현이 있나요?
이 영화는 한국어 교육용으로 좋다.
외국어 문장을 동의의 한국어 문장으로 바꾸는 일은 쉽지 않다.
나는 한국말을 잘 못해서 한국어 초급반에 들어갔다.
한국어 학습자.
우리는 한국어 를 배우는 외국인 학습자를 위한 사전을 펴냈다.
드디어 우리 대학에서도 한국어 교육 기관을 출범시키게 됐습니다.
네. 삼 년 전에 유학을 와서 저명하신 교수의 지도하에 한국어 교육을 전공하고 있어요.
한국어 의역.
한국어 교실의 학생들은 아직 과거형을 배우지 못해서 지나간 일도 현재형으로 말했다.
한국어 공부는 재밌어요?
네. 그런데 일본어에는 끝소리가 없어서 한국어 발음이 조금 어려워요.
외국인 학생들은 오늘 과거의 사건을 표현하는 한국어 과거형을 공부했다.
한국어 교실.
예전에는 한국어 공부를 열심히 했지만 지금은 바빠서 못하고 있어요.
다시 한국어 공부를 계속하는 게 어때요?
그녀는 한국어 능력 시험에서 만점을 받고 최고 급수인 6급으로 승급하였다.
우리가 만든 한국어 교재는 학습자의 언어 능력 향상에 도움이 될 것이다.
한국에 삼 년 동안 머문 마이클의 한국어 수준은 보통이 아니다.
나는 개인 한국어 교사와 실시간 온라인 학습으로 공부를 하고 있다.
한국어 교사인 김 씨는 새로운 학습 자료 고안을 위해 연구를 시작했다.
한국어 교육.
한국어 격 조사.
한국어 격 조사에는 주격 조사, 서술격 조사, 목적격 조사 등이 있다.
한국어 공부를 할 때 가장 중점을 둔 것이 무엇인가요?
한국어 문장에서 '어디에 가니?'보다 듣는 사람을 조금 덜 낮추고 싶을 때는 예사 낮춤을 써서 '어디에 가오?'라고 말한다.
한국어 회화.
그 신문은 한국어 외에도 중국어, 일본어, 영어 등 여덟 개의 다국어로 기사를 제공하고 있다.
한국어 교육학은 한국어 학과 교수학을 포함한다.
한국어 속담에 대응되는 영어 표현을 찾아 오는 거야.
나는 작년에 한국어 이 급 과정에서 낙제를 해서 똑같은 수업을 한 번 더 들어야 했다.
한국어 대역.
우리 한국어 학당은 외국인들의 작문 실력을 평가하기 위해 백일장을 열었다.
한국어 를 잘하는 그는 한국어 능력 시험에서 최고 급수를 받았다.
한국어 교사로서 자부심을 느낄 때는 언제인가요?
제 학생들이 저와 함께 공부해 한국어 가 재미있다고 할 때 정말 뿌듯해요.
외국인들은 한국어 의 조어 법칙을 잘 모르기 때문에 어색한 단어를 만들어 낸다.
어떻게 하면 외국인 학습자가 한국어 조어를 잘 할 수 있을까?
먼저 한국어 공부를 열심히 해야겠지요.
나는 한국어 단어 품사 중 조사가 제일 어려웠다.
한국어 단어를 9품사 체계로 분류하는 것에 대해 김 박사는 동의하지 않았다.
선생님, 한국어 의 단어 중 그 수가 가장 많은 품사는 뭐예요?
한국어 철자법.
한국어 격음.
한국어 격음에는 치읓, 키읔, 티읕, 피읖 등이 있다.
당신이 들고 있는 그 책은 한국어 교과서입니다.
나는 한국어 시험을 치기 위해 고사실로 들어갔다.
한국어 를 수업하다.
대학에서 한국어 교육을 전공한 승규는 지금 외국인을 대상으로 한국어 를 수업하고 있다.
한국어 공부를 열심히 했지만 겹받침이 있는 글씨는 가끔 무슨 자인지 모를 때가 있다.
🌷
한국어
: 추위가 가장 심할 무렵의 겨울.
🌏 严冬 : 冬天最寒冷的时期。
: 한국에서 사용하는 말.
🌏 韩国语,韩语 : 韩国使用的语言。
: 대한민국 국적을 가졌거나 한민족의 혈통과 정신을 이어받은 사람.
🌏 韩国人 : 具有大韩民国国籍或继承韩民族血统和精神的人。
: 생각했던 바를 이루지 못하고 헛수고만 하고 가거나 옴. 또는 그런 걸음.
🌏 白跑,白走,空跑,冤枉路 : 没有完成想做的事,白辛苦地来或去;或指这种行为。
: 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일에 하는 잔치.
🌏 花甲宴,六十寿宴 : 人出生后第60年过得第60个生日时拜的宴席。
: 그해에 새로 난 과일.
🌏 当季水果 : 本年新收获的水果。
: 흰색 또는 엷은 회색을 띠며, 광택이 나고 단단한 돌.
🌏 花岗岩 : 颜色呈白色或浅灰色、有光泽的坚硬石头。
: 사실 적당히 말하자면.
🌏 那倒是 : 其实说实在的。
: 영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
🌏 效果音,音效 : 在电影或演出等活动中,为加强场面的真实感而加入的声音。
: 능력이 부족한 사람을 뒤에서 도와주는 사람.
🌏 监护人 : 在后面帮助能力不足者的人。
: 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
🌏 中秋,中秋节 : 韩国节日之一。日期为阴历8月15日,人们准备用新米做的松年糕及当季水果举行祭祀。并且,还玩摔跤、拔河、圆圈舞等民俗游戏。
: 쉬지 않고 한 번에 가는 걸음이나 움직임.
🌏 一口气,一步 : 中途不休息,一次性迈出的步伐或产生的移动。