🌟 난파 (難破)

名词  

1. 배가 폭풍우나 암초 등을 만나 부서지거나 뒤집힘.

1. 失事遇难: 船只遭遇暴风雨或暗礁等而破碎或翻覆。

🗣️ 配例:
  • Google translate 난파 어선.
    Wrecked fishing boats.
  • Google translate 난파 위기.
    Wrecking crisis.
  • Google translate 난파 직전.
    On the brink of wreck.
  • Google translate 난파가 되다.
    Become a dwarf.
  • Google translate 난파를 당하다.
    Meet with a storm.
  • Google translate 배에 타고 있던 선원들과 승객들은 난파 직전에 모두 탈출에 성공했다.
    The crew and passengers aboard the ship all managed to escape just before the wreck.
  • Google translate 정부는 각 해운 회사에 난파 가능성이 있는 낡은 배들을 수리할 것을 지시했다.
    The government has ordered each shipping company to repair old ships that may have been wrecked.
  • Google translate 아버지가 타고 계신 배가 폭풍우로 난파 위기에 처해 있다는 연락이 왔어.
    I got a call that my father's ship was in danger of being wrecked by a storm.
    Google translate 아, 제발 무사히 돌아오셔야 할 텐데.
    Oh, please come back safely.
近义词 파선(破船): 거센 바람이나 파도를 만나거나, 바위나 빙산 등에 부딪쳐 배가 부서짐. 또…

난파: shipwreck,なんぱ【難破】,naufrage,naufragio, hundimiento, inmersión,غرق السفينة، حُطام السّفينة,хөлөг онгоцны сүйрэл, онгоц сүйрэх,sự đắm tàu,การอับปาง, การประสบภัยพิบัติ,kapal keram,кораблекрушение,失事,遇难,

🗣️ 发音, 活用: 난파 (난파)
📚 派生词: 난파되다(難破되다): 배가 폭풍우나 암초 등을 만나 부서지거나 뒤집히게 되다. 난파하다(難破하다): 배가 폭풍우나 암초 등을 만나 부서지거나 뒤집히다.

Start

End

Start

End


媒体 (36) 文化比较 (78) 韩国生活 (16) 艺术 (23) 利用公共机构(邮局) (8) 介绍(自己) (52) 打招呼 (17) 表达星期 (13) 邀请与访问 (28) 社会制度 (81) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构(图书馆) (6) 查询路线 (20) 历史 (92) 健康 (155) 表达日期 (59) 讲解饮食 (78) 讲解料理 (119) 艺术 (76) 致谢 (8) 家庭活动 (57) 利用公共机构 (8) 环境问题 (226) 周末与假期 (47) 外表 (121) 多媒体 (47) 利用医院 (204) 心理 (191) 一天的生活 (11) 政治 (149)