🌟 라면 (←râmen)
☆☆☆ 名词
📚 類別: 饮食 点餐
🗣️ 라면 (←râmen) @ 释义
- 컵라면 (cup←râmen) : 컵 모양의 일회용 그릇에 담아 뜨거운 물을 부어 간편하게 먹을 수 있게 만든 라면.
- 분식집 (粉食집) : 김밥, 떡볶이, 라면 등 간단하게 먹을 수 있는 음식을 파는 가게.
🗣️ 라면 (←râmen) @ 配例
- 엄마, 라면 어디 있어요? [내]
- 엄마, 저 너무 배고파요. 라면 먹고 싶어요. [-아야 되다]
- 역시 라면 먹을 때는 새큼한 김치하고 같이 먹는 게 좋아. [새큼하다]
- 라면 끓이려고 올려 둔 물이 벌써 끓으려고요. [-으려고요]
- 그래. 라면 끓여 먹자. [야식 (夜食)]
- 연못에 라면 봉지랑 캔들이 둥둥 떠 있어! [둥둥]
- 라면 끓일 때 물을 얼마나 넣어야 돼? [밀리리터 (milliliter)]
- 응, 마치 라면 같아. [보글보글하다]
- 라면 봉지. [봉지 (封紙)]
- 동생은 라면 봉지를 뜯어 면을 끓는 물에 넣었다. [봉지 (封紙)]
- 라면 한 봉지. [봉지 (封紙)]
- 라면이 얼마나 남았니? [봉지 (封紙)]
- 우리 라면 끓여 먹자. [받다]
- 라면 면발. [면발 (麵발)]
- 이 회사의 인스턴트 라면은 면을 즉석에서 빚은 것처럼 탱탱한 면발이 특징이다. [면발 (麵발)]
- 라면 두 그릇. [그릇]
- 인스턴트 라면. [인스턴트 (instant)]
- 혼자 사는 그는 바빠서 제때 식사를 챙기지 못해 매번 인스턴트 라면을 먹는다. [인스턴트 (instant)]
- 꼬들꼬들한 라면. [꼬들꼬들하다]
- 라면의 면발이 덜 익어서 꼬들꼬들했다. [꼬들꼬들하다]
- 나는 아쉬운 대로 라면을 끓여 먹고 찬밥을 라면 국물에 말아서 먹었다. [찬밥]
- 배고팠는지 지수는 라면 한 그릇을 깨끗하게 치웠다. [치우다]
- 밀의 가격이 올라 밀가루, 라면 등 관련 공산품 가격이 올랐다. [공산품 (工産品)]
- 좋아! 그럼 우리 떡볶이랑 라면 먹을래? [분식 (粉食)]
- 라면 회사들이 담합해서 라면 값을 올렸다는 소문이 돌았다. [담합하다 (談合하다)]
- 라면 세 상자. [상자 (箱子)]
- 친구의 자취방에는 쌀 대신에 라면 한 상자가 덩그러니 놓여 있다. [상자 (箱子)]
- 내일부터 라면값이 오를 것이라는 뉴스를 들은 사람들은 라면 사재기를 위해 슈퍼마켓으로 향했다. [사재기]
- 고춧가루 넣고 얼큰히 라면 좀 끓여 봐. [얼큰히]
- 집에 라면 몇 개 남았니? [세다]
- 마트에서는 라면 한 상자를 구매하면 다섯 개를 공짜로 주는 행사를 하고 있다. [구매하다 (購買하다)]
- 크게 다쳐 본 사람이라면 건강의 소중함을 잘 알고 있기 마련이다. [-어 보다]
- 새로 나온 라면 먹어 봤어? [-어 보다]
- 얼큰한 라면. [얼큰하다]
- 술을 마신 다음날에는 고춧가루를 넣고 얼큰하게 끓인 라면을 먹어야 속이 풀린다. [얼큰하다]
- 기업들끼리 결탁을 해서 라면 가격을 올렸대요. [결탁 (結託)]
- 그래서 요즘 라면 가격이 비싼 거였군요. [결탁 (結託)]
- 아이는 꼬불꼬불한 라면 면발을 후루룩 삼켰다. [꼬불꼬불하다]
- 라면 한 젓갈. [젓갈]
- 지금 라면 한 젓갈만 먹으면 소원이 없겠다. [젓갈]
- 불은 라면. [붇다]
- 얼른 와서 라면 먹어. 끓인지 오래 돼서 벌써 다 불었네. [붇다]
- 괜찮아. 난 불은 라면이 더 맛있더라. [붇다]
- 물가를 낮춘다면서 몰래 라면 가격은 올렸네? [눈 가리고 아웅]
- 저기 나오는 라면 광고를 보니까 맛있어 보여서 그래. [군침(을) 삼키다[흘리다]]
- 라면 사리. [사리]
- 즉석 떡볶이는 보통 고추장 양념에 어묵과 떡, 라면 사리 등을 넣어 만든다. [사리]
- 우리 라면 끓여 먹자. [지금 (只今)]
- 지금이 몇 시인데 라면을 먹어? [지금 (只今)]
- 밀의 가격이 올라서 라면, 빵 등의 식료품 가격도 큰 폭으로 인상되었다. [밀]
- 응. 그래서 빵이나 라면 등의 물품을 받게 되었어. [현물 (現物)]
- 라면 한 젓가락. [젓가락]
- 응. 라면 한 젓가락만 먹었으면 소원이 없겠다. [젓가락]
- 라면 세 박스. [박스 (box)]
- 지수는 생활이 어려운 이웃에게 쌀 한 가마니와 라면 두 박스를 전달했다. [박스 (box)]
- 업체들이 라면 제조에 비누 원료로밖에 사용할 수 없는 공업용 쇠기름을 사용하여 큰 파장이 일고 있다. [쇠기름]
- 아, 라면 광고를 보니까 먹고 싶어서 군침이 돈다. [군침]
- 배가 출출해서 라면 좀 끓여 먹으려고요. [야밤 (夜밤)]
🌷 ㄹㅁ: Initial sound 라면
• 道歉 (7) • 学校生活 (208) • 家庭活动 (57) • 宗教 (43) • 人际关系 (52) • 介绍(自己) (52) • 哲学,伦理 (86) • 爱情和婚姻 (28) • 利用公共机构 (59) • 饮食文化 (104) • 法律 (42) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 叙述外貌 (97) • 约定 (4) • 家务 (48) • 社会问题 (67) • 谈论失误经验 (28) • 利用公共机构(邮局) (8) • 经济∙经营 (273) • 叙述服装 (110) • 韩国生活 (16) • 致谢 (8) • 表达星期 (13) • 表达日期 (59) • 业余生活 (48) • 建筑 (43) • 家庭活动(节日) (2) • 人际关系 (255) • 体育 (88) • 气候 (53)