🌟 한강 (漢江)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 한강 (
한ː강
)
🗣️ 한강 (漢江) @ 释义
- 백제 (百濟) : 우리나라 고대의 삼국 가운데 한반도의 중부와 서남쪽에 있던 나라. 온조왕이 기원전 18년에 세운 뒤 한강 유역을 중심으로 발전하였고 일본 문화에 큰 영향을 끼쳤다. 660년에 신라와 중국 당나라의 연합군에 멸망하였다.
🗣️ 한강 (漢江) @ 配例
- 곧 한강 물이 위험 수위에 육박할 것 같습니다. [육박하다 (肉薄하다)]
- 한강 주변에는 산책을 나온 서울 시민들이 북적였다. [시민 (市民)]
- 한강 유람선은 어디서 탈 수 있어요? [시발점 (始發點)]
- 한강 고수부지. [고수부지 (高水敷地)]
- 한강 고수부지는 더위를 피하려는 시민들로 넘쳐 났다. [고수부지 (高水敷地)]
- 홍수로 물이 불어나 경찰들이 한강 근처 도로의 통행을 막았다. [통행 (通行)]
- 이 아파트는 한강 신도시에서도 가장 동북쪽에 위치해 층에 따라 한강 조망도 가능하다. [동북쪽 (東北쪽)]
- 한강 유역. [유역 (流域)]
- 한강은 강원도 태백 부근에서 발원하여 서해로 흘러 내려간다. [발원하다 (發源하다)]
- 와, 여기가 한강 발원지예요? [발원하다 (發源하다)]
- 응, 여기에서 발원한 한강이 우리 동네까지 흘러오는 거야. [발원하다 (發源하다)]
- 한강 수역. [수역 (水域)]
- 주말을 맞은 한강 둔치에는 휴일을 즐기러 나온 사람들이 가득했다. [둔치]
- 오늘 아침 한강 대교에서 자동차의 6중 추돌 사고가 일어났다. [추돌 (追突)]
- 한강 변. [변 (邊)]
- 병원은 한강 변 조망이 좋은 곳에 자리 잡고 있었다. [변 (邊)]
- 한강 유역의 일부는 서울시가 공시한 바에 따라 보호 구역으로 지정되었다. [공시하다 (公示하다)]
- 한강 상류의 댐 건설 때문에 주변 지역의 생태계가 많은 위협을 받고 있다. [상류 (上流)]
- 우리는 바람이 잘 부는 날 한강 근처의 공원에 나가서 연싸움을 했다. [연싸움 (鳶싸움)]
- 지금 한강 대교 양편의 도로가 모두 꽉 막혀 있습니다. [양편 (兩便)]
- 폭우로 침수됐던 한강 공원의 복구 작업이 어젯밤 모두 완료되었다. [완료되다 (完了되다)]
- 한강 수위가 올라가자 주민들의 침수 우려가 고조되었다. [침수 (沈水)]
- 한강을 잠수한 사람들은 한강 밑바닥에 쓰레기가 많다고 지적했다. [밑바닥]
- 한강이 버려진 기 때문에 오염이 심하다면서요? [밑바닥]
- 네, 시에서 한강 밑바닥의 쓰레기를 치울 계획을 가지고 있대요. [밑바닥]
- 한강 다리가 무너진 게 여러 나라 신문에 대서특필이 되었대. [대서특필 (大書特筆)]
- 한강 다리에서 입수를 한 사람이 있었다면서? [입수 (入水)]
- 홍수로 불어난 강물에 한강 공원 일부가 물에 잠겼다. [잠기다]
- 한강 다리 난간에 서서 입수하겠다고 난리를 친 사람이 있었다면서? [입수하다 (入水하다)]
- 악화하는 한강 수질 때문에 서울시는 대대적인 환경 보호 캠페인을 기획했다. [악화하다 (惡化하다)]
- 민준 씨는 주말마다 한강 공원에 간다면서요? [강바람 (江바람)]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 한강
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
名词
🌏 汉江: 发源于太白山脉,流经韩国中部地区,流入西海。南汉江与北汉江在京畿道汇流,是韩国流量最大的江河。 -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
名词
🌏 韩国: 位于亚洲大陆东部的一个国家,由朝鲜半岛及其附属岛屿构成,也被称为大韩民国。1950年朝鲜战争爆发后,其国土以休战线为界被分为两部分。语言为韩国语,首都为首尔。 -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
名词
🌏 休假,度假,放假,假期: 属于工作单位或军队等团体的人在一定期间内从岗位上脱离出来并休息;或指这种时间。 -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
名词
🌏 航空: 乘飞机在空中飞行。 -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
名词
🌏 现金: 政府或作为金融货币政策主体的银行制作并发行的货币,与汇票、支票及债券等不同。 -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
名词
🌏 学校: 按照一定的目标、教育课程、制度等,教师对学生进行教育的机构。 -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
名词
🌏 学期: 按照学业要求将一个学年划分成的时间段。 -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
名词
🌏 韩文: 韩国文字的名称。 -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
名词
🌏 画家: 专业画画的人。 -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
名词
🌏 好感: 对某个对象感受到的美好的感情。 -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
副词
🌏 更,更加: 比以前进一步地。 -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
名词
🌏 环境: 对生物生存产生影响的自然状态或条件。 -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
名词
🌏 玄关: 建筑物出入口的门厅。 -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
名词
🌏 效果,功效,效力,成效,作用: 做某事所获得的好的结果。 -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
名词
🌏 界限,边界,局限,极限: 某事实际发生或造成影响的范围或界线。 -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
名词
🌏 专业,学科: 为教学或研究而划分的学术分科。 -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
副词
🌏 说真的: 说实在的话。 -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
名词
🌏 解决: 妥善处理或结束事件、问题或事情等。 -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
名词
🌏 合格,及格,通过,录取: 通过考试、检查、审查等。 -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
名词
🌏 香气,香味: 好闻的味道。 -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
名词
🌏 许可,批准,准许,应允,应许: 允许做某种行为或事。 -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
名词
🌏 朝气,活力,生气,生机: 活跃的劲头。 -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
名词
🌏 合计,总计: 合在一起计算;或指这样计算后得到的数值。
• 兴趣 (103) • 讲解料理 (119) • 利用医院 (204) • 语言 (160) • 职业与前途 (130) • 介绍(自己) (52) • 讲解饮食 (78) • 周末与假期 (47) • 外表 (121) • 饮食文化 (104) • 历史 (92) • 叙述性格 (365) • 打招呼 (17) • 天气与季节 (101) • 约定 (4) • 表达日期 (59) • 叙述外貌 (97) • 介绍(家属) (41) • 艺术 (23) • 法律 (42) • 环境问题 (226) • 健康 (155) • 教育 (151) • 查询路线 (20) • 人际关系 (255) • 利用公共机构 (59) • 家务 (48) • 居住生活 (159) • 致谢 (8) • 大众文化 (82)