🌟 장만
☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 장만 (
장만
)
📚 派生词: • 장만하다: 필요한 것을 사거나 만들어서 가지거나 차리다.
🗣️ 장만 @ 配例
- 겨우살이 장만. [겨우살이]
- 세상에, 이 추운 날씨에 셔츠 한 장만 입고 다니다니! [세상에 (世上에)]
- 실례지만 메모할 종이 한 장만 주시겠습니까? [-겠-]
- 메모지 한 장만 주실 수 있어요? [메모지 (memo紙)]
- 원서에 붙여서 한 장만 내면 됩니다. [사진 (寫眞)]
- 노트 한 장만 찢어 줄 수 있니? [노트 (note)]
- 새집 장만. [새집]
- 십 년 만에 새집을 장만하니까 어때? [새집]
- 지수는 눈이 내리는 날에 얇은 티셔츠 한 장만 걸치고 밖에서 발발 떨고 있었다. [발발]
- 이 회의록을 열 장만 복사해 줄 수 있어요? [복사하다 (複寫하다)]
- 승규는 추운 겨울에도 달랑 티셔츠 한 장만 입고 다녔다. [달랑]
- 미안. 나도 티셔츠 한 장만 챙겨 와서 빌려주기 힘들어. [벌]
- 나는 새로 이사 갈 집의 분위기에 맞춰 식기 두 벌을 새로 장만했다. [벌]
- 집칸 장만. [집칸]
- 답안지를 밀려 썼는데 한 장만 더 주시겠어요? [답안지 (答案紙)]
- 빈 종이 있어? 한 장만 줘. [찍]
- 괜찮으시다면 이 설문지 한 장만 써 주실 수 있을까요? [설문지 (設問紙)]
🌷 ㅈㅁ: Initial sound 장만
-
ㅈㅁ (
질문
)
: 모르는 것이나 알고 싶은 것을 물음.
☆☆☆
名词
🌏 提问: 询问不懂或想知道的问题。 -
ㅈㅁ (
정말
)
: 거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말.
☆☆☆
名词
🌏 真话,真的: 没有虚假的事实;或指与事实没有出入的话。 -
ㅈㅁ (
장마
)
: 여름철에 여러 날 계속해서 비가 오는 현상이나 날씨. 또는 그 비.
☆☆☆
名词
🌏 梅雨: 夏季连续多日下雨的现象或天气;或指那样的雨。 -
ㅈㅁ (
주말
)
: 한 주일의 끝.
☆☆☆
名词
🌏 周末: 一周的尽头。 -
ㅈㅁ (
주문
)
: 어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
☆☆☆
名词
🌏 订购,订货: 向相关制造商或销售商告知自己所需要的物品的种类、数量、模样、规格等,并叮嘱对方按要求制造或送货的事宜或指其内容。 -
ㅈㅁ (
제목
)
: 글이나 영화, 공연 등에서, 중심이 되는 내용을 나타내기 위해 붙이는 이름.
☆☆☆
名词
🌏 题目: 文章、电影或公演等中,为表达中心内容而取的名字。 -
ㅈㅁ (
재미
)
: 어떤 것이 주는 즐거운 기분이나 느낌.
☆☆☆
名词
🌏 兴趣,趣味: 使人感到愉快的气氛或感觉。 -
ㅈㅁ (
정말
)
: 거짓이 없이 진짜로.
☆☆☆
副词
🌏 真的: 没有虚假而真正地。 -
ㅈㅁ (
잘못
)
: 잘하지 못하거나 옳지 못하게 한 일.
☆☆☆
名词
🌏 错,错误: 做不好或做错的事。 -
ㅈㅁ (
잘못
)
: 바르지 않게 또는 틀리게.
☆☆☆
副词
🌏 错: 不正或错误地。 -
ㅈㅁ (
장미
)
: 줄기에 가시가 있고 오월이나 유월에 향기롭게 피는 빨간색, 하얀색, 노란색 등의 꽃.
☆☆☆
名词
🌏 玫瑰,蔷薇: 茎上有刺,五月或六月开有香气的红色、白色、黄色花朵。 -
ㅈㅁ (
정문
)
: 사람이나 차들이 주로 드나드는, 건물의 정면에 있는 문.
☆☆☆
名词
🌏 正门: 人或车主要进出的建筑物正面的门。 -
ㅈㅁ (
증명
)
: 어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝힘.
☆☆
名词
🌏 证明: 拿出证据判明某事件、内容或判断的真伪。 -
ㅈㅁ (
주민
)
: 일정한 지역 안에 살고 있는 사람.
☆☆
名词
🌏 居民: 住在某一区域内的人。 -
ㅈㅁ (
주먹
)
: 손가락을 모두 모아 쥔 손.
☆☆
名词
🌏 拳头: 卷屈所有手指而握住的手。 -
ㅈㅁ (
주목
)
: 관심을 가지고 주의 깊게 살핌. 또는 그 시선.
☆☆
名词
🌏 注目,注视,关注: 关心而仔细地观看;或指那样的视线。 -
ㅈㅁ (
전망
)
: 어떤 곳을 멀리 바라봄. 또는 멀리 바라보이는 경치.
☆☆
名词
🌏 眺望,瞭望: 从远处遥望某地;或从远处看到的风景。 -
ㅈㅁ (
장모
)
: 아내의 어머니.
☆☆
名词
🌏 丈母娘,岳母: 妻子的母亲。 -
ㅈㅁ (
자막
)
: 영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.
☆☆
名词
🌏 字幕: 电影或电视上,为了让观众看到而出现在画面上的有关题目、对话、说明等的字。 -
ㅈㅁ (
장면
)
: 어떤 곳에서 무슨 일이 벌어지는 광경.
☆☆
名词
🌏 场面: 某地发生某事的情景。 -
ㅈㅁ (
자매
)
: 언니와 여동생 사이.
☆☆
名词
🌏 姐妹: 姐姐和妹妹之间。 -
ㅈㅁ (
작문
)
: 글을 지음. 또는 지은 글.
☆☆
名词
🌏 作文,写作: 写文章;或指写的文章。 -
ㅈㅁ (
전문
)
: 어떤 분야에 많은 지식과 경험을 가지고 그 분야만 연구하거나 맡음. 또는 그 분야.
☆☆
名词
🌏 专业: 在某个领域中拥有许多知识和经验,只研究或负责该领域;或指该领域。 -
ㅈㅁ (
절망
)
: 바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런 상태.
☆☆
名词
🌏 绝望: 没有可盼望的,失去所有希望;或指该状态。 -
ㅈㅁ (
정면
)
: 똑바로 마주 보이는 면.
☆☆
名词
🌏 正面: 正面对着看到的方向。 -
ㅈㅁ (
조명
)
: 빛을 비추어 밝게 보이게 함.
☆☆
名词
🌏 照明,灯光: 用光线照射而使显得明亮。
• 艺术 (23) • 社会问题 (67) • 饮食文化 (104) • 文化差异 (47) • 语言 (160) • 建筑 (43) • 查询路线 (20) • 天气与季节 (101) • 购物 (99) • 体育 (88) • 利用医院 (204) • 叙述性格 (365) • 大众文化 (82) • 心理 (191) • 政治 (149) • 邀请与访问 (28) • 介绍(自己) (52) • 旅游 (98) • 看电影 (105) • 家庭活动 (57) • 媒体 (36) • 家务 (48) • 人际关系 (52) • 历史 (92) • 表达时间 (82) • 学校生活 (208) • 周末与假期 (47) • 利用公共机构 (59) • 表达方向 (70) • 爱情和婚姻 (28)