🌟 주정뱅이 (酒酊 뱅이)

名词  

1. (낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 사람.

1. 酒鬼: (贬称)一醉酒就习惯性耍酒疯的人。

🗣️ 配例:
  • Google translate 주정뱅이가 되다.
    Become a drunk.
  • Google translate 주정뱅이가 드러눕다.
    The drunk lies down.
  • Google translate 주정뱅이가 딸꾹질하다.
    A drunk hiccups.
  • Google translate 주정뱅이가 술을 마시다.
    The drunk drinks.
  • Google translate 주정뱅이를 일으키다.
    Cause a drunkard.
  • Google translate 아줌마의 남편은 매일을 술에 취해 사는 주정뱅이였다.
    Your husband was a drunken drunk every day.
  • Google translate 주정뱅이는 이리 비틀 저리 비틀 하다가 결국 쿵하고 땅바닥에 자빠졌다.
    The drunken man staggered here and there and eventually fell to the ground with a thud.
  • Google translate 저 아저씨는 왜 주정뱅이가 돼서 마누라를 고생시킨대?
    Why does he become a drunk and make his wife suffer?
    Google translate 운영하던 회사가 파산한 이후로 매일 술이라잖아.
    They say it's alcohol every day since the company they run went bankrupt.
近义词 술주정뱅이(술酒酊뱅이): (낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 …

주정뱅이: drunkard,よっぱらい【酔っ払い】,alcoolique, ivrogne, cuitard, soiffard, soûlard, soûlaud,borracho, ebrio, embriagado,سكير,агсам хүн,kẻ say xỉn, kẻ lè nhè,ขี้เมาอาละวาด, ไอ้ขี้เมาอาละวาด,,пьяница; алкоголик; дебошир,酒鬼,

🗣️ 发音, 活用: 주정뱅이 (주ː정뱅이)

🗣️ 주정뱅이 (酒酊 뱅이) @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


饮食文化 (104) 爱情和婚姻 (28) 讲解饮食 (78) 大众文化 (82) 利用医院 (204) 交换个人信息 (46) 点餐 (132) 旅游 (98) 讲解料理 (119) 利用公共机构 (59) 兴趣 (103) 表达方向 (70) 利用交通 (124) 人际关系 (255) 表达星期 (13) 职场生活 (197) 居住生活 (159) 艺术 (76) 利用公共机构 (8) 教育 (151) 周末与假期 (47) 叙述服装 (110) 叙述外貌 (97) 政治 (149) 人际关系 (52) 利用公共机构(邮局) (8) 职业与前途 (130) 建筑 (43) 叙述性格 (365) 介绍(自己) (52)