🌟 주정뱅이 (酒酊 뱅이)

名詞  

1. (낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 사람.

1. よっぱらい酔っ払い: 酒に酔って悪い言葉や醜態を見せる人を卑しめていう語。

🗣️ 用例:
  • 주정뱅이가 되다.
    Become a drunk.
  • 주정뱅이가 드러눕다.
    The drunk lies down.
  • 주정뱅이가 딸꾹질하다.
    A drunk hiccups.
  • 주정뱅이가 술을 마시다.
    The drunk drinks.
  • 주정뱅이를 일으키다.
    Cause a drunkard.
  • 아줌마의 남편은 매일을 술에 취해 사는 주정뱅이였다.
    Your husband was a drunken drunk every day.
  • 주정뱅이는 이리 비틀 저리 비틀 하다가 결국 쿵하고 땅바닥에 자빠졌다.
    The drunken man staggered here and there and eventually fell to the ground with a thud.
  • 저 아저씨는 왜 주정뱅이가 돼서 마누라를 고생시킨대?
    Why does he become a drunk and make his wife suffer?
    운영하던 회사가 파산한 이후로 매일 술이라잖아.
    They say it's alcohol every day since the company they run went bankrupt.
類義語 술주정뱅이(술酒酊뱅이): (낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 …

🗣️ 発音, 活用形: 주정뱅이 (주ː정뱅이)

🗣️ 주정뱅이 (酒酊 뱅이) @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) スポーツ (88) 歴史 (92) 事件・事故・災害を表すこと (43) 健康 (155) 家族紹介 (41) 趣味 (103) 家事 (48) 教育 (151) 失敗話をすること (28) 薬局を利用すること (10) 建築 (43) レジャー生活 (48) 食文化 (104) 家族行事 (57) 曜日を表すこと (13) 地理情報 (138) 社会制度 (81) 大衆文化 (82) 外見 (121) 大衆文化 (52) お礼 (8) 交通を利用すること (124) 家族行事(節句) (2) 食べ物を説明すること (78) 経済・経営 (273) 映画鑑賞 (105) 招待と訪問 (28) マスコミ (36) 料理を説明すること (119)