🌟
주정뱅이
(酒酊 뱅이)
1.
(낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 사람.
🗣️
практические примеры :
주정뱅이 가 되다.
Become a drunk.
주정뱅이 가 드러눕다.
The drunk lies down.
주정뱅이 가 딸꾹질하다.
A drunk hiccups.
주정뱅이 가 술을 마시다.
The drunk drinks.
주정뱅이 를 일으키다.
Cause a drunkard.
아줌마의 남편은 매일을 술에 취해 사는 주정뱅이 였다.
Your husband was a drunken drunk every day.
그 주정뱅이 는 이리 비틀 저리 비틀 하다가 결국 쿵하고 땅바닥에 자빠졌다.
The drunken man staggered here and there and eventually fell to the ground with a thud.
♔
저 아저씨는 왜 주정뱅이 가 돼서 마누라를 고생시킨대?
Why does he become a drunk and make his wife suffer?
♕
운영하던 회사가 파산한 이후로 매일 술이라잖아.
They say it's alcohol every day since the company they run went bankrupt.
синоним
🗣️
произношение, склонение:
•
주정뱅이
(주ː정뱅이
)
🗣️
주정뱅이
(酒酊 뱅이)
@ практические примеры
주정뱅이 아저씨는 아침부터 술집을 찾아가 술타령했다.
🌷
주정뱅이
: (낮잡아 이르는 말로) 술에 취하면 주정을 부리는 버릇이 있는 사람.
🌏 ПЬЯНИЦА; АЛКОГОЛИК; ДЕБОШИР : (пренебр.) Человек, имеющий привычку буянить в пьяном виде.