🌟 절연 (絕緣)

名词  

1. 인연이나 관계를 완전히 끊음.

1. 断绝关系: 完全断绝姻缘或关系。

🗣️ 配例:
  • Google translate 관계 절연.
    Relationship insulation.
  • Google translate 절연을 결심하다.
    Decide to be insulated.
  • Google translate 절연을 당하다.
    Suffer insulation.
  • Google translate 절연을 하다.
    To perform insulation.
  • Google translate 절연에 이르다.
    Reach insulation.
  • Google translate 언니는 애인에게 절연을 당하고 우울증에 걸렸다.
    My sister was insulated by her lover and depressed.
  • Google translate 승규는 돈 문제로 친형과 크게 싸우고 절연 관계가 되었다.
    Seung-gyu had a big fight with his brother over money and became an insulating relationship.
  • Google translate 저는 부모님과 거의 절연 상태로 지내 왔습니다.
    I've been almost insulated from my parents.
    Google translate 그렇다면 부모님 소식을 전혀 모르나?
    So you don't know anything about your parents?

절연: being estranged,ぜつえん【絶縁】,séparation, rupture,rompimiento, ruptura, separación,قطع العلاقة,холбоогоо таслах, харилцаагаа таслах,sự tuyệt giao,การตัดไมตรี, การตัดความสัมพันธ์, การตัดเยื่อใย,pemutusan, isolasi, pengucilan,изолирование; изоляция,断绝关系,

🗣️ 发音, 活用: 절연 (저련)
📚 派生词: 절연되다(絕緣되다): 인연이나 관계가 완전히 끊어지다. 절연하다(絕緣하다): 인연이나 관계를 완전히 끊다.

Start

End

Start

End


查询路线 (20) 表达方向 (70) 健康 (155) 天气与季节 (101) 讲解料理 (119) 交换个人信息 (46) 科学与技术 (91) 利用药店 (10) 宗教 (43) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 气候 (53) 打招呼 (17) 家庭活动(节日) (2) 学校生活 (208) 语言 (160) 表达星期 (13) 人际关系 (52) 演出与欣赏 (8) 旅游 (98) 体育 (88) 介绍(家属) (41) 打电话 (15) 爱情和婚姻 (28) 韩国生活 (16) 利用医院 (204) 叙述性格 (365) 恋爱与结婚 (19) 介绍(自己) (52) 叙述事件,事故,灾害 (43) 看电影 (105)