🌟 합환주 (合歡酒)

名词  

1. 전통 결혼식에서 신랑 신부가 서로 잔을 바꾸어 마시는 술.

1. 合欢酒: 在传统婚礼上,新郎新娘喝的交杯酒。

🗣️ 配例:
  • Google translate 합환주 한 잔.
    A drink of albatross.
  • Google translate 합환주를 건네다.
    Pass a joint note.
  • Google translate 합환주를 교환하다.
    Exchange joint shares.
  • Google translate 합환주를 따르다.
    Follow the ensemble.
  • Google translate 합환주를 마시다.
    Drink albatross.
  • Google translate 신랑과 신부는 표주박에 따른 합환주를 마셨다.
    The bride and groom drank a combination of wine according to the gourd.
  • Google translate 절을 올린 신랑과 신부는 합환주를 나누어 마셨다.
    The bride and groom, who bowed down, shared the ensemble.

합환주: hapwanju,ハプファンジュ,haphwanju,haphwanju, intercambio de copas,هاب هوانجو,хуримын ёслолын архи,Haphwanju; rượu hợp hoan,ฮับฮวันจู,haphwanju, minuman pengantin,хапхванджу,合欢酒,

🗣️ 发音, 活用: 합환주 (하퐌주)

Start

End

Start

End

Start

End


法律 (42) 打电话 (15) 教育 (151) 表达日期 (59) 交换个人信息 (46) 表达时间 (82) 韩国生活 (16) 艺术 (23) 叙述服装 (110) 哲学,伦理 (86) 人际关系 (52) 宗教 (43) 购物 (99) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用药店 (10) 多媒体 (47) 语言 (160) 叙述外貌 (97) 利用公共机构 (8) 叙述事件,事故,灾害 (43) 经济∙经营 (273) 政治 (149) 表达星期 (13) 道歉 (7) 社会制度 (81) 人际关系 (255) 演出与欣赏 (8) 健康 (155) 文化比较 (78) 兴趣 (103)