🔍
Search:
一阵
🌟
一阵
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
어떤 감정이나 느낌이 매우 강하게 마음에 생기는 모양.
1
一阵,心头一热:
心里产生某种强烈的感情或感觉的样子。
-
☆
副词
-
1
크게 한 번.
1
一场,一阵儿,一番:
大大地一次。
-
名词
-
1
한 번 세게 쏟아지는 빗줄기.
1
一阵雨,一场雨:
短时间内下得很大的雨。
-
2
같은 계통.
2
一脉:
同一系统。
-
副词
-
1
머리나 몸의 일부가 자꾸 쑤시듯 아픈 모양.
1
像裂了似的,一阵一阵地:
头或身体的一部分常常刺痛般疼痛的样子。
-
☆
名词
-
1
어떤 일을 크게 한 번 벌임.
1
一场,一阵,一顿,一通:
大干一次某事。
-
☆☆
名词
-
1
꽤 오랫동안.
1
一度,一时,一阵子,长时间:
挺长的一段时间。
-
☆☆
名词
-
1
시간이 꽤 지나는 동안.
1
一阵,好一阵,好一会,老半天,大半天:
时间过了很久。
-
☆☆
名词
-
1
별로 많지 않은 양이나 정도.
1
多少:
不是特别多的量或程度。
-
2
별로 길지 않은 시간 동안.
2
一段时间,一些时间,不久,一阵子:
不是特别久的时间。
🌟
一阵
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1.
恶心,作呕:
感觉像要吐一样,经常感觉胃里一阵翻滚。
-
形容词
-
1.
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1.
恶心,作呕:
感觉像要吐一样,感觉胃里一阵翻滚。
-
2.
태도나 행동 등이 못마땅하여 기분이 몹시 좋지 않다.
2.
恶心:
厌恶之极,不堪忍耐。
-
☆☆
动词
-
1.
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 서다.
1.
后退:
从原来的位置上向后避开身体而站住。
-
2.
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓다.
2.
退下:
放下正在做的事,所占的位置或地位。
-
3.
맞서서 버티다가 포기하다.
3.
后退:
对峙着坚持一阵后放弃。
-
☆
名词
-
1.
어떤 일이 한바탕 일어남을 나타내는 말.
1.
一次,一回,一场,一轮:
表示某事发生一阵子。
-
动词
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
扑簌扑簌地滴,断断续续地滴:
液体等总是一点一点地漏出来或流出来之后又停住;或指变成那样。
-
2.
비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.
滴滴答答地下,淅淅沥沥地下:
细雨总是断断续续地下一阵停一阵。
-
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.
(无对应词汇):
把东西等一点点地持续滴漏。
-
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4.
(无对应词汇):
总是把东西或钱一点点地支出或分几次给。
-
动词
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1.
恶心,作呕:
感觉像要吐一样,经常感觉胃里一阵翻滚。
-
动词
-
1.
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1.
恶心,作呕:
感觉像要吐一样,经常感觉胃里一阵翻滚。
-
动词
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
扑簌扑簌地滴,断断续续地滴:
液体等总是一点一点地漏出来或流出来之后又停住;或指变成那样。
-
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2.
滴滴答答地下,淅淅沥沥地下:
细雨总是断断续续地下一阵停一阵。
-
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.
(无对应词汇):
把东西等一点点地持续滴漏。
-
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4.
(无对应词汇):
总是把东西或钱一点点地支出或分几次给。
-
-
1.
자주 다니던 곳에 한동안 자주 가지 않다.
1.
不经常去:
有一阵没有去曾经经常去的地方。
-
动词
-
1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
扑簌扑簌地滴,断断续续地滴:
液体等总是一点一点地漏出来或流出来之后又停住;或指使其变成那样。
-
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2.
滴滴答答地下,淅淅沥沥地下:
细雨总是断断续续地下一阵停一阵。
-
3.
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.
(无对应词汇):
把东西等一点点地持续掉落滴漏。
-
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4.
(无对应词汇):
总是把东西或钱一点点地支出或分几次给。
-
动词
-
1.
액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
扑簌扑簌地滴,断断续续地滴:
液体等一点一点地漏出来或流出来之后又停住;或指使其变成那样。
-
2.
비가 아주 조금 내렸다 그치다.
2.
滴滴答答地下,淅淅沥沥地下:
雨断断续续地下一阵停一阵。
-
3.
물건 등을 조금씩 흘리다.
3.
(无对应词汇):
把物品等一点点地流失或遗失。
-
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 쓰거나 나누어서 주다.
4.
(无对应词汇):
把东西或钱一点点地支出或分几次给。