🔍 Search: 产生
🌟 产生 @ Name [🌏中文]
-
벽(을) 쌓다
-
1
관계나 관심을 끊다.
1 筑墙;产生隔阂: 断绝关系或关心。
-
1
관계나 관심을 끊다.
-
발동하다
(發動 하다)
动词
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작하다.
1 突发,产生: 某种事情开始发生或某一想法开始形成等。 -
2
국가 기관이 법적 권한 등을 행사하다.
2 动用: 国家机关行使法律权限等。
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작하다.
-
환각되다
(幻覺 되다)
动词
-
1
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 되다.
1 致幻,产生幻觉: 某个对象实际上不存在,但被认知成有的东西。
-
1
어떤 대상이 실제로는 없는데 마치 있는 것처럼 인식하게 되다.
-
생겨나다
☆☆
动词
-
1
없던 것이 있게 되다.
1 出现,产生,长: 本来没有的东西现出来。
-
1
없던 것이 있게 되다.
-
우러나오다
动词
-
1
생각이나 감정 등이 마음속에서 저절로 생겨나다.
1 产生,油然而生: 想法或感情等在心中自然地生出来。
-
1
생각이나 감정 등이 마음속에서 저절로 생겨나다.
-
발동되다
(發動 되다)
动词
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작되다.
1 突发,产生: 某种事情开始发生或某一想法开始形成等。 -
2
국가 기관에 의해 법적 권한 등이 행사되다.
2 被动用: 法律权限等经由国家机关得以行使。
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작되다.
-
우러나다
☆
动词
-
1
액체 속에 잠겨 있는 물질의 빛깔이나 맛 등의 성질이 그 액체 속으로 스며들다.
1 泡出: 浸在液体中的物质的颜色或味道等性质渗入该液体中。 -
2
생각이나 감정 등이 마음속에서 저절로 생겨나다.
2 产生,油然而生: 想法或感情等在心中自然地生出来。
-
1
액체 속에 잠겨 있는 물질의 빛깔이나 맛 등의 성질이 그 액체 속으로 스며들다.
-
솟아오르다
☆
动词
-
1
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
1 升,升起: 从下往上或从里到外突然出现。 -
2
감정이나 힘 등이 힘차게 일어나다.
2 涌起,产生: 感情或力量等强有力地生出。
-
1
아래에서 위로 또는 안에서 밖으로 불쑥 나타나다.
-
감정(을) 사다
-
1
남의 기분을 나쁘게 만들다.
1 引起不满;产生怨气: 使别人的心情变坏。
-
1
남의 기분을 나쁘게 만들다.
-
거리가 생기다
-
1
사람과 사람의 사이가 어색해지거나 멀어지다.
1 产生距离;产生隔阂: 人与人之间的关系变得尴尬或疏远。
-
1
사람과 사람의 사이가 어색해지거나 멀어지다.
-
면역
(免疫)
☆
名词
-
1
사람이나 동물의 몸 안에 들어온 균이나 바이러스에 대하여 항체가 만들어져, 같은 균이나 바이러스가 일으키는 병에 걸리지 않는 현상.
1 免疫: 对人或动物体内的细菌或病毒产生抗体,从而不会再患由相同的细菌或病毒引发的病症的现象。 -
2
(비유적으로) 자꾸 반복되는 자극에 익숙해져서 반응이 없이 무감각해지는 상태.
2 免疫力,产生抗体: (喻义)对经常反复出现的刺激习以为常,没有反应、漠不关心的状态。
-
1
사람이나 동물의 몸 안에 들어온 균이나 바이러스에 대하여 항체가 만들어져, 같은 균이나 바이러스가 일으키는 병에 걸리지 않는 현상.
-
미치다
☆☆
动词
-
1
어떤 기준이나 수준 등에 닿거나 이르다.
1 及,到,达到: 到达某个标准或水准。 -
2
영향이나 작용 등이 대상에 가해지다. 또는 그것을 가하다.
2 产生,造成: 影响或作用等施加到某个对象;或指施加影响或作用等。
-
1
어떤 기준이나 수준 등에 닿거나 이르다.
-
금(이) 가다
-
1
친하던 사이가 좋지 않게 되다.
1 产生裂痕;疏远;有裂痕: 曾经亲密的关系变得不好。
-
1
친하던 사이가 좋지 않게 되다.
-
발동
(發動)
名词
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작함.
1 突发,产生: 某种事情开始发生或某一想法开始形成等。 -
2
엔진 등의 동력을 일으킴.
2 发动: 启动引擎等的动力。 -
3
국가 기관이 법적 권한 등을 행사함.
3 动用,启动: 国家机关行使法律权限等。
-
1
어떤 일이나 생각 등이 일어나기 시작함.
-
생기다
☆☆☆
动词
-
1
없던 것이 새로 있게 되다.
1 有,出现: 新增了原本没有的东西。 -
2
자기의 것이 아니던 것이 자기의 것으로 되다.
2 有,拥有: 原本不是自己的东西成为自己的东西。 -
3
사고나 일, 문제 등이 일어나다.
3 发生,产生: 出现事故或事情、问题等。 -
4
사람이나 사물의 생김새가 어떠한 모양으로 되다.
4 长: 人或事物的长相成为某种样子。
-
1
없던 것이 새로 있게 되다.
-
솟구치다
☆
动词
-
1
아래에서 위로, 또는 안에서 밖으로 세차게 솟아오르다.
1 喷涌,涌上: 从下往上或从里到外强有力地冒出来。 -
2
감정이나 힘 등이 급하고 세차게 솟아오르다.
2 涌上,产生: 感情或力量等急速而强烈地冒出来。 -
3
빠르고 세게 높이 솟게 하다.
3 腾起,跃起: 快速猛烈地高高跳起。
-
1
아래에서 위로, 또는 안에서 밖으로 세차게 솟아오르다.
-
일구다
动词
-
1
농사를 짓기 위해 땅을 파서 일으키다.
1 开垦,开荒: 为种地而挖地翻土。 -
3
어떤 현상이나 일 등을 일으키다.
3 扬起,产生,开创,实现: 引发某种现象或事件等。
-
1
농사를 짓기 위해 땅을 파서 일으키다.
-
피어나다
☆
动词
-
1
꽃 등이 피게 되다.
1 开: 花等开放。 -
2
불이나 연기 등이 일어나다.
2 升起: 火、烟气等产生。 -
4
기운이 활발해지거나 좋아지다.
4 红润,红光满面: 变得有精神或气色变好。 -
5
냄새나 먼지 등이 일어나 퍼지다.
5 扬: 气味、灰尘等升起并散开。 -
6
어떤 느낌이나 생각 등이 일어나다.
6 产生: 出现某种感情、想法等。 -
7
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 드러나다.
7 展开,扬起: 笑容、微笑等在脸上或嘴角上流露出来。
-
1
꽃 등이 피게 되다.
-
앉다
☆☆☆
动词
-
1
윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
1 坐: 挺直上半身,将臀部置于别的物体或地上以支持身体的重量。 -
2
날아다니는 동물이나 비행기 등이 일정한 곳에 내려 자기 몸을 다른 물건 위에 놓다.
2 坐落,着落,停: 飞行的动物或飞机落到一定地方,将自己身体放在别的物体上。 -
3
건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
3 置于,位于: 建筑或房子安扎到一定方向或地方。 -
4
어떤 지위나 자리를 차지하다.
4 担任,任,当: 占据某个地位或位置。 -
5
공기 중의 먼지와 같은 작은 것이 다른 물건 위에 내려 쌓이다.
5 落,积: 空气中的灰尘等小物体在别的物体上堆起来。 -
6
어떤 것이 물체 위에 덮이거나 끼다.
6 降临,产生: 某物在物体上盖住或渍住 -
7
어떤 일에 적극적으로 나서지 않고 가만히 있다.
7 不活动: 不积极做某事而坐着不动。
-
1
윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
-
치밀다
☆
动词
-
1
아래에서 위로 세차게 솟아오르다.
1 向上冒,冒出,上涨: 从下往上猛烈地涌出。 -
2
욕심, 분노, 슬픔 등이 세차게 복받쳐 오르다.
2 产生,涌起,涌上来,向上冒: 贪欲、愤怒、悲伤等猛烈地涌上心头。 -
3
속에서 구역질과 같은 것이 솟아오르다.
3 往上冲: 如反胃似地往上逆。 -
4
아래에서 위로 세차게 밀어 올리다.
4 向上推,往上推: 自下而上猛推。
-
1
아래에서 위로 세차게 솟아오르다.
🌟 产生 @ 释义 [🌏中文]
-
느낌
☆☆☆
名词
-
1.
몸이나 마음에서 일어나는 기분이나 감정.
1. 感觉: 身体或心里产生的情绪或感情。
-
1.
몸이나 마음에서 일어나는 기분이나 감정.
-
견물생심
(見物生心)
名词
-
1.
물건을 실제로 보게 되면 가지고 싶은 욕심이 생김.
1. 见财起意,见利忘义: 实际看到东西时产生想要的欲望。
-
1.
물건을 실제로 보게 되면 가지고 싶은 욕심이 생김.
-
횟가루
(灰 가루)
名词
-
1.
흰색 덩어리나 가루의 형태로 물을 넣으면 높은 열을 내며 반응하는, 산소와 칼슘의 화합물.
1. 石灰粉,白灰: 氧和钙的化合物,一般呈白色块状或粉末状形态,放入水中会发生反应产生高热。
-
1.
흰색 덩어리나 가루의 형태로 물을 넣으면 높은 열을 내며 반응하는, 산소와 칼슘의 화합물.
-
금강산도 식후경
-
1.
아무리 재미있는 일이라도 배가 불러야 흥이 남을 뜻하는 말.
1. 金刚山也是饭后的景;民以食为天: 再有意思的事情,填饱肚子了才能产生兴致。
-
1.
아무리 재미있는 일이라도 배가 불러야 흥이 남을 뜻하는 말.
-
폭발
(暴發)
☆☆
名词
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나옴.
1. 爆发,发作: 郁结于胸的情绪等一下子猛烈地喷涌出来。 -
2.
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어남.
2. 爆发: 力量或热情等突然扩散或产生。 -
3.
어떤 사건이 갑자기 벌어짐.
3. 爆发: 某个事件突然发生。
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나옴.
-
계부
(繼父)
名词
-
1.
어머니가 새로 결혼해서 생긴 아버지.
1. 继父,后爸: 因母亲重新结婚而产生的父亲。
-
1.
어머니가 새로 결혼해서 생긴 아버지.
-
가슴을 불태우다
-
1.
의욕이 강하게 생기다.
1. 热血沸腾;热切向往: 产生强烈的欲望。
-
1.
의욕이 강하게 생기다.
-
정들이다
(情 들이다)
动词
-
1.
정이 들어 마음이 깊어지게 하다.
1. 生情: 使人产生感情,内心变得深沉。 -
2.
정을 쏟다.
2. 用心,用情: 倾注感情。
-
1.
정이 들어 마음이 깊어지게 하다.
-
금속 공예
(金屬工藝)
None
-
1.
금속을 재료로 하여 생활에 필요한 물건이나 장식품을 만드는 공예.
1. 金属工艺: 利用金属材料生产生活必需品或装饰品的工艺。
-
1.
금속을 재료로 하여 생활에 필요한 물건이나 장식품을 만드는 공예.
-
틈새
☆
名词
-
1.
벌어져서 생긴 틈의 사이.
1. 裂缝,缝隙: 裂开而产生的空隙。 -
2.
모여 있는 사람들의 속.
2. 孔隙: 人群之中。 -
3.
어떤 행동을 할 만한 기회.
3. 空子,漏洞: 可采取某一行动的机会。 -
4.
사람들 사이에 생기는 거리.
4. 裂缝,缝隙: 人与人之间产生的隔阂。
-
1.
벌어져서 생긴 틈의 사이.
-
오류
(誤謬)
☆
名词
-
1.
올바르지 않은 판단이나 지식.
1. 谬误,错误: 不正确的判断或知识。 -
2.
잘못이나 실수.
2. 过失,错误: 错误或失误。 -
3.
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
3. 错误: 电脑由于错误的处理产生的偏差。 -
4.
컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못.
4. 错误: 导致电脑系统不能正常运行的程序错误。
-
1.
올바르지 않은 판단이나 지식.
-
대장암
(大腸癌)
名词
-
1.
대장에 생기는 암.
1. 大肠癌: 在大肠内产生的癌症。
-
1.
대장에 생기는 암.
-
꼴불견
(꼴 不見)
☆
名词
-
1.
하는 짓이나 모습이 몹시 눈에 거슬려 보기 싫은 것.
1. 看不顺眼,不伦不类: 对别人的行为或模样很看不惯,产生反感。
-
1.
하는 짓이나 모습이 몹시 눈에 거슬려 보기 싫은 것.
-
꿈틀
副词
-
1.
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
1. 蠕动,蠢动: 将身体的一部分持续或弯曲而动的样子。 -
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 생기는 모양.
2. 萌生,蠢蠢欲动,荡漾: 突然产生某种想法或情感的样子。
-
1.
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 움직이는 모양.
-
꿈틀꿈틀하다
动词
-
1.
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
1. 蠕动,蠢动: 将身体的一部分持续扭动或弯曲而动。 -
2.
어떤 생각이나 감정이 갑자기 자꾸 생기다.
2. 萌生,蠢蠢欲动,荡漾: 经常突然间产生某种想法或情感。
-
1.
몸의 한 부분을 자꾸 비틀거나 구부리며 움직이다.
-
습진
(濕疹)
名词
-
1.
피부가 벌겋게 붓고 물집이나 고름 같은 것이 생기며 가려운 증상이 나타나는 피부병.
1. 湿疹: 皮肤红肿,产生水泡或脓肿并出现发痒症状的皮肤病。
-
1.
피부가 벌겋게 붓고 물집이나 고름 같은 것이 생기며 가려운 증상이 나타나는 피부병.
-
소용돌이치다
动词
-
1.
물이 빙빙 돌면서 흐르다.
1. 打旋,起漩涡: 水转着圈儿流。 -
2.
바람이나 눈보라, 불길 등이 세차게 휘돌며 치솟다.
2. 翻卷,翻涌: 风或风雪、火焰等强有力地环绕涌起。 -
3.
힘이나 사상 등이 서로 혼란스럽게 뒤엉키다.
3. 动荡: 力量或思想等互相混乱地交织在一起。 -
4.
어떠한 감정이 마음속에 세차게 일어나다.
4. 激荡: 某种感情在心里强烈地产生。
-
1.
물이 빙빙 돌면서 흐르다.
-
도깨비불
名词
-
1.
밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
1. 鬼火: 在晚上,动物的骨头或古老的树上产生而自然闪烁的蓝光。
-
1.
밤에 동물의 뼈나 오래 묵은 나무 등에서 생겨나 저절로 번쩍이는 푸른 불빛.
-
촉감
(觸感)
名词
-
1.
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
1. 触觉, 触感: 皮肤与物体接触时所产生的感觉。
-
1.
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
-
정열
(情熱)
☆
名词
-
1.
마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정.
1. 热情: 心里产生的炽热而强烈的积极感情。
-
1.
마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정.