🔍
Search:
代
🌟
代
@ Name [ 🌏中文]
☆
名词
1
지나온 햇수나 시대.
1
年代 :
经历的年数或时代。
名词
1
뒤에 오는 세대나 시대.
1
后代 :
接下来的一代或时代。
动词
1
전체의 상태나 특징이 어느 하나로 잘 나타나다.
1
代 表:
整体状态或特征被某一种很好地表现出来。
☆☆
不完全名词
1
그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
1
年代 :
从某个单位的第一年到进入下一单位之前的时期。
名词
1
다른 것을 대신 넣음.
1
代 入:
代替别的东西放入。
名词
1
아주 오랫동안 이어지는 세대.
1
万代 :
指年代久远。
动词
1
다른 것을 대신 넣다.
1
代 入:
代替别的东西放入。
名词
1
어머니의 역할을 대신해 주는 여자.
1
代 母:
代替母亲角色的女人。
名词
1
아버지, 아들, 손자의 세 세대.
1
三代 :
父亲、儿子与孙子三个世代。
名词
1
전체를 대표하는 사람.
1
代 表:
代表全体的人。
名词
1
한 시대나 한 세대.
1
一代 :
一个时代或一个世代。
名词
1
어떤 조직에서 결원이 생겼을 때, 그 직무를 대신함. 또는 그런 사람.
1
代 理:
某机构产生空缺时代替担任那职务;或指那样的人。
名词
名词
1
예전의 낡은 시대
1
旧时代 :
以前过时的时代。
名词
None
1
전통적인 발레에 반대하여 일어났으며, 자유롭고 개성적인 표현을 하는 무대 무용.
1
现代 舞:
一种表现自由个性的舞台舞蹈,因反对古典芭蕾而兴起。
不完全名词
1
한 집안의 계통의 차례, 또는 왕조의 임금 순위를 나타내는 단위.
1
世,代 :
表示家族的辈分,或王朝皇帝顺序的单位。
动词
1
현대에 꼭 알맞게 되다.
1
现代 化:
变得符合现代。
名词
1
역사적 사실을 지나온 시대의 순서대로 기록한 표.
1
年代 表:
按照时代变迁顺序记录历史性事实的表。
☆
名词
1
그 시대의 특징적인 것.
1
时代 的:
有那个时代特点的。
🌟
代
@ 释义 [ 🌏中文]
名词
1.
고려 시대에 승려 일연이 쓴 역사책. 삼국과 가야, 고대 국가의 역사와 불교에 관련된 설화와 신화 등을 다루고 있다. ‘삼국사기’와 함께 한국에 남아 있는 가장 오래된 역사책이다.
1.
三国遗事:
高丽时期,由僧侣一然撰写的史书,书中记述了三国及伽倻、古代 国家的有关历史、佛教的传说与神话。与《三国史记》列为两本韩国现存最早的史书。
名词
1.
하루에 일한 대가로 받는 돈.
1.
日薪:
作为工作一天的代 价而得到的钱。
☆☆
名词
1.
일을 한 대가로 받는 돈.
1.
工资:
作为工作代 价而收的钱。
☆
名词
1.
자식과 손자.
1.
子孙:
子女和孙子。
2.
자신의 세대 이후에 태어난 모든 자녀.
2.
子孙:
自己这代 之后出生的所有子女。
名词
1.
산업의 근대화와 경제 개발이 선진국에 비하여 뒤떨어진 나라.
1.
欠发达国家:
产业近代 化和经济开发比发达国家落后的国家。
形容词
1.
어떠한 사실이나 상태 등을 굳이 자세히 나타내지 않거나 앞에서 이야기한 사실을 대신하여 나타내는 말.
1.
诸如此类,这样那样:
指代 不用具体说明某个事实或状态,或者前面说过的事实。
2.
대개 저러하여 별로 특별하지 않고 그저 평범하다.
2.
不过如此:
大致那样,普普通通没有什么特别的。
代词
1.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
1.
那边:
指代 与说话人和听话人较远的地方或方向。
2.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 사람이나 사람들을 가리키는 말.
2.
那方:
指代 离说话人和听话人较远的人或人群。
3.
어떤 것을 사이에 둔 반대편을 가리키는 말.
3.
那边:
指代 相隔在某物对面的地方。
☆☆☆
代词
1.
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1.
我们:
说话人指代 自己在内的一些人。用于比自己身份地位高的人。
2.
말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
2.
我们:
说话人亲切地指代 与自己有关的一些对象。用于不比自己身份地位高的人。
3.
앞에서 이미 말했거나 나왔던 사람들을 다시 가리키는 말.
3.
那些人:
重指前面已说过或出现过的人群。
动词
1.
예로부터 전해 내려오다.
1.
传承,流传:
从古代 传下来。
2.
외국으로부터 전해 들어오다.
2.
流入:
从外国传进来。
动词
1.
문화, 풍속, 제도 등을 물려받아 이어 가다. 또는 그것을 물려주어 잇게 하다.
1.
传承:
文化、风俗、制度等代 代 流传下来;或指使流传下去。
名词
1.
한 사람의 모든 작품이나 같은 시대나 같은 종류의 작품을 한데 모아 출판한 책.
1.
全集:
一个人的全部作品、同时代 或同种类的作品编在一起出版的书。
☆☆
名词
1.
어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내려오면서 고유하게 만들어진 사상, 관습, 행동 등의 양식.
1.
传统:
某集团或共同体中,从上一时代 开始传下来的固有的思想、习惯、行为等样式。
☆☆☆
动词
1.
어떤 것이 오랜 세월 동안 이어지거나 남겨지다.
1.
流传:
某物经过悠久岁月被传承或留存下来。
2.
어떤 것을 상대에게 옮겨 주다.
2.
转交:
将物品移交给对方。
3.
어떤 것을 후대에 물려주다.
3.
传:
将物品留给后代 。
4.
어떤 소식, 생각 등을 상대에게 알리다.
4.
转达:
将消息、想法等告知对方。
名词
动词
1.
대대로 그곳에서 태어나서 살다. 또는 그곳에 들어와서 정착하다.
1.
土著,世代居住:
世世代 代 出生并生活在该地;或指到该地定居。
动词
1.
자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구하다.
1.
赎罪,忏悔:
对自己的过错反悔,或通过做善事祈求饶恕。
2.
기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원하다.
2.
赎罪:
在基督教中,耶稣被钉在十字架上,代 替人类接受罪罚,以此拯救人类。
☆☆
动词
1.
끊기지 않고 연결되다.
1.
连接:
没有断掉,连结起来。
2.
어떤 일이 끝나지 않고 계속되다.
2.
连续,持续:
某事没有结束,继续下去。
3.
어떤 일의 결과나 어떤 상황이 그다음 단계에 영향을 미치다.
3.
连及:
某事的结果或某种状况影响到下一阶段。
4.
어떤 사상이나 풍습, 특징이나 비법 등이 후대로 계속 전해지다.
4.
传,延续:
某种思想或风俗习惯、特征、方法等传给后代 。
代词
1.
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
1.
那个:
(贬称)(昵称)指代 离说话人和听话人很远的对象。
2.
(낮잡아 이르는 말로) 조 사람.
2.
那家伙:
(贬称)那个人。
3.
(귀엽게 이르는 말로) 조 아이.
3.
那小家伙:
(昵称)那个小孩儿。
None
1.
일반 선거인에 의하여 선출된 중간 선거인이 후보자를 뽑는 선거.
1.
间接选举,复选:
有选举权的人选出的中间代 表进一步行使选举权利的选举方式。
名词
1.
오래고 긴 세월. 또는 먼 미래.
1.
千载,千秋:
久远的年代 ;或指遥远的未来。