🔍 Search: 前
🌟 前 @ Name [🌏中文]
-
영전
(靈前)
名词
-
1
죽은 사람의 시신을 넣은 관이나 이름과 사진을 모셔 놓은 자리의 앞.
1 灵前: 摆放盛有死去的人尸身的棺木、姓名和遗像的灵位之前。
-
1
죽은 사람의 시신을 넣은 관이나 이름과 사진을 모셔 놓은 자리의 앞.
-
전기
(前期)
☆
名词
-
1
일정한 기간을 몇 개로 나눈 것 중 첫째 시기.
1 前期: 把一段时期分为几段时的第一部分。
-
1
일정한 기간을 몇 개로 나눈 것 중 첫째 시기.
-
산전
(産前)
名词
-
1
아이를 낳기 바로 전.
1 产前: 分娩之前。
-
1
아이를 낳기 바로 전.
-
그제
☆☆
名词
-
1
어제의 전날.
1 前天: 昨天的前一天。
-
1
어제의 전날.
-
전기
(前記)
名词
-
1
어떤 글의 앞부분에 씀. 또는 그런 기록.
1 前文: 写在某篇文字的前面部分;或指那样的文字。
-
1
어떤 글의 앞부분에 씀. 또는 그런 기록.
-
재작년
(再昨年)
☆☆
名词
-
1
지난해의 바로 전 해.
1 前年: 去年的前一年。
-
1
지난해의 바로 전 해.
-
그저께
☆☆☆
名词
-
1
어제의 전날. 즉 오늘로부터 이틀 전.
1 前天: 昨天的前一天,即今天之前的第二天。
-
1
어제의 전날. 즉 오늘로부터 이틀 전.
-
세전
(稅前)
名词
-
1
세금을 내기 전.
1 税前: 交税之前。
-
1
세금을 내기 전.
-
전처
(前妻)
名词
-
1
이혼이나 재혼을 하였을 때, 전에 결혼했던 아내.
1 前妻: 离婚或再婚时,以前结婚过的妻子。
-
1
이혼이나 재혼을 하였을 때, 전에 결혼했던 아내.
-
전실
(前室)
名词
-
1
(높이는 말로) 남의 예전 아내.
1 前室: (敬语)别人的前妻。
-
1
(높이는 말로) 남의 예전 아내.
-
전과
(前科)
名词
-
1
이전에 죄를 지어 형벌은 받은 경력.
1 前科: 以前有过犯罪受刑的经历。
-
1
이전에 죄를 지어 형벌은 받은 경력.
-
전반
(前半)
☆
名词
-
1
전체를 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 반.
1 前半: 把整体分为两半时前面的一半。
-
1
전체를 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 반.
-
공전
(空前)
名词
-
1
비교할 만한 것이 이전에는 없음.
1 空前: 前所未有,因而没有可比较的对象。
-
1
비교할 만한 것이 이전에는 없음.
-
전제
(前提)
☆☆
名词
-
1
어떤 사물이나 현상을 이루기 위하여 먼저 내세우는 것.
1 前提: 为实现某事物或现象而提前设定的东西。
-
1
어떤 사물이나 현상을 이루기 위하여 먼저 내세우는 것.
-
역전
(驛前)
名词
-
1
역의 앞쪽.
1 站前: 车站的前面。
-
1
역의 앞쪽.
-
일전
(日前)
名词
-
1
며칠 전.
1 日前: 几天前。
-
1
며칠 전.
-
전임자
(前任者)
名词
-
1
예전에 그 일을 맡아보던 사람.
1 前任: 之前负责该工作的人。
-
1
예전에 그 일을 맡아보던 사람.
-
그저께
☆☆☆
副词
-
1
어제의 전날에. 즉 오늘로부터 이틀 전에.
1 前天: 昨天的前一天;从今天起两天前。
-
1
어제의 전날에. 즉 오늘로부터 이틀 전에.
-
앞뜰
名词
-
1
집의 앞쪽에 있는 뜰.
1 前院: 房子前面的庭院。
-
1
집의 앞쪽에 있는 뜰.
-
전직
(前職)
☆
名词
-
1
전에 일하던 직업이나 직위.
1 前职: 之前从事的工作或岗位。
-
1
전에 일하던 직업이나 직위.
🌟 前 @ 释义 [🌏中文]
-
올라앉다
动词
-
1.
높은 곳에 올라가서 그 위에 앉다.
1. 上来坐,坐上去: 到高处并坐在上面。 -
2.
지위가 올라서 이전보다 더 높은 자리를 차지하다.
2. 晋升,上升: 地位升高,占据比以前更高的位置。 -
3.
사물이 높은 곳에 놓이다.
3. 在上面,在高处: 事物被放在高的地方。
-
1.
높은 곳에 올라가서 그 위에 앉다.
-
급-
(急)
词缀
-
1.
‘갑작스러운’의 뜻을 더하는 접두사.
1. (无对应词汇): 前缀。指“突然的”。 -
2.
‘매우 급한’ 또는 ‘매우 심한’의 뜻을 더하는 접두사.
2. (无对应词汇): 前缀。指“非常紧急的”或“非常严重的”。
-
1.
‘갑작스러운’의 뜻을 더하는 접두사.
-
완연하다
(宛然 하다)
形容词
-
1.
눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하다.
1. 宛然,明显: 像眼前可见一般十分清楚。
-
1.
눈에 보이는 것처럼 아주 뚜렷하다.
-
왕-
(王)
词缀
-
1.
'보다 큰 종류'의 뜻을 더하는 접두사.
1. (无对应词汇): 前缀。指“更大的种类”。 -
2.
'매우 큰' 또는 '매우 굵은'의 뜻을 더하는 접두사.
2. (无对应词汇): 前缀。指“非常大的”或“非常粗的”。 -
3.
'매우 심한'의 뜻을 더하는 접두사.
3. (无对应词汇): 前缀。指“非常严重的”。
-
1.
'보다 큰 종류'의 뜻을 더하는 접두사.
-
못자리
名词
-
1.
논에 모내기를 하기 전에 미리 볍씨를 뿌려서 모를 기르는 곳.
1. 苗床,秧田,秧畦: 在水田插秧之前,先撒播稻种、培植稻苗的地方。
-
1.
논에 모내기를 하기 전에 미리 볍씨를 뿌려서 모를 기르는 곳.
-
못하다
补助形容词
-
1.
앞말이 뜻하는 상태에 이를 수 없음을 나타내는 말.
1. 不,未能: 表示无法到达之前的话所指的状态。 -
2.
앞말이 나타내는 행동이나 상태가 극에 달해 더 이상 유지할 수 없음을 나타내는 말.
2. 到了极限: 表示之前的话所指的行动或状态到达了极致,无法再维持下去。
-
1.
앞말이 뜻하는 상태에 이를 수 없음을 나타내는 말.
-
-건만
语尾
-
1.
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
1. (无对应词汇): 连接语尾。表示发生了与前面内容可以期待的结果不同的结果。
-
1.
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미.
-
가석방하다
(假釋放 하다)
动词
-
1.
형벌의 집행 기간이 끝나지 않은 죄수를 어떤 조건 아래 미리 풀어 주다.
1. 假释: 在一定条件下提前释放刑期未满的罪犯。
-
1.
형벌의 집행 기간이 끝나지 않은 죄수를 어떤 조건 아래 미리 풀어 주다.
-
-ㄴ대
None
-
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
1. (无对应词汇): (普卑)表示间接转达别人说的内容。 -
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.
2. (无对应词汇): (普卑)表示询问听话人以前听到的事实。
-
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
-
아예
☆☆
副词
-
1.
미리부터. 또는 처음부터.
1. 根本: 从前起;或一开始。 -
2.
절대로. 또는 조금도.
2. 简直: 绝对;或一点也。 -
3.
전적으로.
3. 干脆: 完全。
-
1.
미리부터. 또는 처음부터.
-
-이라기보다
None
-
1.
어떤 일에 대해서 표현하거나 판단할 때 앞의 말보다 뒤의 말이 더 적당함을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): 表示在表达或判断某事时,后句比前句更合适。
-
1.
어떤 일에 대해서 표현하거나 판단할 때 앞의 말보다 뒤의 말이 더 적당함을 나타내는 표현.
-
떠나보내다
动词
-
1.
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 가게 하다.
1. 送走,送别,打发走: 使离开原来的地方,前往其他地方。
-
1.
있던 곳을 떠나 다른 곳으로 가게 하다.
-
물리다
☆
动词
-
1.
산 물건을 원래 주인에게 돌려주고 돈을 되찾게 하다.
1. 退货,退还: 将买来的物品还给原来的主人而拿回钱款。 -
2.
이미 행한 일을 그 전의 상태로 돌리게 하다.
2. 使撤回,使收回: 使已经做了的事回到之前的状态。 -
3.
정해 놓은 날짜를 뒤로 미루다.
3. 推迟: 将定下的日期向后推延。 -
4.
사람이나 물건 등을 다른 자리로 옮겨 가게 하거나 옮겨 놓다.
4. 是退下: 使人或物件等移动到其它位置或移到别处。 -
5.
재산이나 지위 등을 다른 사람에게 넘겨주다.
5. 留给,传给: 将财产或地位等交给别人。
-
1.
산 물건을 원래 주인에게 돌려주고 돈을 되찾게 하다.
-
-ㄴ가 보다
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): 表示对前面事实的推测。
-
1.
앞의 말이 나타내는 사실을 추측함을 나타내는 표현.
-
-느냐고요
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): (普尊)表示再次询问前面提过的问题。
-
1.
(두루높임으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 표현.
-
따라가다
☆☆
动词
-
1.
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
1. 跟随: 在后面紧跟着前者。 -
2.
어떤 정도나 수준에 비슷하게 이르다.
2. 跟上: 几乎达到相同的程度或水平。 -
3.
일정한 길이나 방향으로 거쳐 가다.
3. 跟着,顺着,沿着: 经一定的距离或方向前行。 -
4.
어떤 방식이나 행동, 남의 명령을 그대로 하다.
4. 遵守,遵从: 依照某个方式、行动或别人的命令实行。
-
1.
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
-
-고 나다
None
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이 끝났음을 나타내는 표현.
1. (无对应词汇): 表示前面表达的行动已经结束。
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 행동이 끝났음을 나타내는 표현.
-
가다
☆☆☆
动词
-
1.
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1. 去: 从一个地方移动到另一个地方。 -
2.
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2. 去,开往: 船、飞机、汽车等去往某个地方。 -
3.
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3. 去,前往: 为参加有某种目的的聚会而移动。 -
6.
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6. 去,上: 为某种目的而向某个地方移动。 -
8.
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8. 上,进: 隶属于某个团体或机关。 -
7.
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7. 去,被派去: 为接受特定任务而向别的地方移动。 -
5.
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5. 归属,落到: 东西或权利等成为某人的所属。 -
4.
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4. 产生: 关心或视线被某个对象吸引。 -
19.
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19. 传到,送到: 话或消息等被告知或被转达。 -
9.
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9. 到达,迈向: 朝向某种状态或状况前进。 -
11.
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11. 达到: 抵达某种水平或程度。 -
10.
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10. 到: 到达某个时间或地点。 -
12.
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12. 持续,维续: 维持某种现象或状态。 -
13.
어떤 경로를 통해 움직이다.
13. 走: 通过某种途径移动。 -
14.
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14. 去: 为做某事而向别的地方移动。 -
16.
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16. 通往,通向: 朝着或连着某个地方。 -
17.
없어져 보이지 않게 되다.
17. 去: 消失不见。 -
18.
일이 진행되다.
18. 到,进展到: 事情在进行。 -
20.
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20. 产生,造成: 在某个对象的身上发生利益或损害。 -
21.
건강에 해가 되다.
21. 造成: 损害健康。 -
22.
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22. 需要: 做某事时花费很多力气。 -
23.
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23. 长,出现: 产生线条、皱纹、瑕疵等。 -
24.
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24. 产生,给予: 可以想到或理解某事。 -
25.
어떤 대상에 작용하다.
25. 到: 作用于某个对象。 -
26.
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26. 到: 对某个对象做出努力或给予力量。 -
27.
시간이 지나거나 흐르다.
27. 过: 时间经过或消逝。 -
28.
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28. 走,运转: 机器等动或发动。 -
29.
상하거나 변질되다.
29. 坏,变质: 食物腐败或性质改变。 -
30.
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30. 去,去掉: 污垢或斑点被擦干净。 -
31.
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31. 晕厥,倾心: 受到打击或其他影响而不能正常行动。 -
32.
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32. 有,能听到: 传出表示通信正常的信号声。 -
33.
어떤 상태로 계속되다.
33. 持续: 某种状态一直继续。 -
34.
사람이 죽다.
34. 去世: 人死。
-
1.
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
-
돌진
(突進)
名词
-
1.
빠르고 힘차게 앞으로 나아감.
1. 突进,突击,急冲,冲锋: 快速有力地向前冲。
-
1.
빠르고 힘차게 앞으로 나아감.
-
해장
(解酲▽)
名词
-
1.
전날의 술기운을 풂. 또는 그렇게 하기 위해 국이나 술 등을 먹음.
1. 解酒,醒酒: 消除前一天的酒劲;或指为此而饮酒或喝汤等。
-
1.
전날의 술기운을 풂. 또는 그렇게 하기 위해 국이나 술 등을 먹음.