🔍
Search:
印刷
🌟
印刷
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
인쇄기나 프린터 등을 이용하여 만든 인쇄물.
1
印刷品:
印刷或打印出来的东西。
-
名词
-
1
인쇄된 물건.
1
印刷品:
印刷出来的物品。
-
动词
-
1
글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 내다.
1
印刷,打印:
用机器将文字、文章或图画等印在纸或布等之上。
-
☆☆
名词
-
1
글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 냄.
1
印刷,打印:
用机器将文字、文章或图画等印在纸或布等之上。
-
☆☆
名词
-
1
인쇄하는 데 쓰는 기계.
1
印刷机:
用于印刷的机器。
-
2
컴퓨터의 출력 결과를 종이에 인쇄하는 기계.
2
打印机:
把计算机处理结果印刷在纸面上的机器。
-
动词
-
1
글자나 글, 그림 등이 종이나 천 등에 기계로 찍혀 나오다.
1
被印刷,被打印:
文字、文章或图画等被用机器印在纸或布等之上。
-
名词
-
1
활자로 된 글자의 모양.
1
字体,印刷字体:
印刷字的模样。
-
名词
-
1
글이 인쇄되어 나옴. 또는 글을 인쇄하여 냄.
1
印刷,印出来,出版:
字被印刷出来;或指把字印刷出来。
-
动词
-
1
글이 인쇄되어 나오다. 또는 글을 인쇄하여 내다.
1
活字化,印刷,付梓:
文章被印刷问世,或把文章印刷出版。
-
名词
-
1
활자로 짜서 만든 인쇄용 판을 사용하여 찍어낸 책.
1
活字本,活字印刷本:
使用活字编排制成的印刷版印出来的书。
-
名词
-
1
두루마리로 된 인쇄용 종이를 빙빙 돌아가는 원통 모양의 인쇄용 판 사이로 통과하게 하여 고속으로 인쇄하는 기계.
1
轮转机,轮转印刷机:
高速印刷机器,卷筒状印刷用纸从滚动的圆筒状印刷板中通过。
-
动词
-
1
글이 인쇄되어 나오다.
1
活字印刷,出版,付梓:
文章被印刷问世。
-
动词
-
1
인쇄를 하다.
1
印,打印,印刷:
进行印制。
-
2
천에 무늬를 찍다.
2
印,印花:
在布料上印制花纹。
-
动词
-
1
인쇄가 되다.
1
印,打印,印刷:
被印制出来。
-
2
천에 무늬가 찍히다.
2
印,印花:
花纹印在布料上。
-
名词
-
1
인쇄를 하는 일. 또는 그런 인쇄물.
1
印,打印,印刷:
进行印制;或指那样的印刷品 。
-
2
천에 무늬를 찍는 일. 또는 그렇게 찍은 것.
2
印,印花:
在布料上印制花纹;或指那样制作的。
-
☆☆
动词
-
2
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.
2
被盖上:
被压在平坦的地方而留下痕迹。
-
6
얼굴에 화장품이 조금 묻다.
6
被粘上:
脸上稍微沾上化妆品。
-
1
점이나 문장 부호 등이 써 넣어지다.
1
被画上:
点或其他标点符号等被标出来。
-
7
어떤 틀이나 기구 속에 들어가 눌려서 같은 모양의 물건이 만들어지다.
7
被制作:
被放入模具或器具中按压,制成相同模样的物品。
-
3
인쇄기로 글이나 그림 등이 인쇄되다.
3
被印刷,被印上:
文章或图画等通过印刷机被印刷出来。
-
4
어떤 대상이 카메라로 비추어져 그 모양이 필름에 옮겨지다.
4
被拍摄:
某物映射到照相机后,其模样被转移到胶片上。
-
5
(속된 말로) 어떤 사람이 다른 사람들에게 부정적으로 생각되다.
5
被认为,被打上烙印:
(粗俗)某人被其他人认为是不好的。
-
☆☆☆
动词
-
1
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1
盖,印:
附在平坦的地方挤压,留下印迹。
-
2
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2
蘸:
东西的末端沾上少许粉末或液体。
-
10
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10
涂,抹,涂抹:
往脸上沾上一点化妆品。
-
3
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3
加,画:
写上点或标点符号等。
-
4
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4
复刻,生产:
放入某个模子或器具中挤压,做成一模一样的东西。
-
5
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5
印,印刷:
利用印刷机印制图文。
-
11
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11
打,敲,敲击:
为了写单词、短语或句子而按键盘。
-
6
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6
拍,拍摄:
用照相机照射某个物品,把其样子移动到胶片上。
-
7
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7
猜测,猜想,推测,估计:
大致斟酌不明确的事实,做出回答。
-
8
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8
选,投票:
给已定的投票对象投上一票。
-
9
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9
指定,定好:
明确地指向某物或某人。
🌟
印刷
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것을 그만두다.
1.
停刊:
停止印刷出版报纸、杂志等。
-
名词
-
1.
텔레비전 화면이나 인쇄한 자료 등이 아주 선명한 상태.
1.
高分辨率,高清:
电视画面或印刷资料等很清晰的状态。
-
名词
-
1.
책이나 신문 안에 끼워 넣는 따로 인쇄된 종이.
1.
副页:
书籍或报纸中夹着的单独印刷的纸。
-
名词
-
1.
책, 신문, 그림 등 인쇄되어 세상에 나온 것.
1.
出版物,刊物:
指书刊、报纸、画等印刷而发行于世的东西。
-
不完全名词
-
1.
인쇄하여 교정을 본 횟수를 세는 단위.
1.
校:
计算印刷后校正次数的数量单位。
-
名词
-
1.
인쇄를 하기 위해서 글이나 그림을 새긴 나무 판.
1.
木版:
用来印刷的刻上文字或图画的木板。
-
名词
-
1.
크기를 줄여서 작게 하여 인쇄한 출판물.
1.
缩印版:
缩小尺寸而印刷的出版物。
-
2.
(비유적으로) 어떤 것을 줄여서 작게 한 것.
2.
缩小版:
(喻义)把某件东西变小的。
-
名词
-
1.
일정한 시간 간격으로 내는 잡지와 달리, 한 번 찍어서 펴내는 책.
1.
单行本:
不同于按一定时间间隔发行的杂志,印刷发行一次的书籍。
-
☆☆
名词
-
1.
인쇄하는 데 쓰는 기계.
1.
印刷机:
用于印刷的机器。
-
2.
컴퓨터의 출력 결과를 종이에 인쇄하는 기계.
2.
打印机:
把计算机处理结果印刷在纸面上的机器。
-
☆☆☆
动词
-
1.
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
1.
盖,印:
附在平坦的地方挤压,留下印迹。
-
2.
물건의 끝에 가루나 액체를 조금 묻히다.
2.
蘸:
东西的末端沾上少许粉末或液体。
-
10.
얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
10.
涂,抹,涂抹:
往脸上沾上一点化妆品。
-
3.
점이나 문장 부호 등을 써넣다.
3.
加,画:
写上点或标点符号等。
-
4.
어떤 틀이나 기구 속에 넣고 눌러서 같은 모양의 물건을 만들다.
4.
复刻,生产:
放入某个模子或器具中挤压,做成一模一样的东西。
-
5.
인쇄기를 이용하여 글이나 그림 등을 인쇄하다.
5.
印,印刷:
利用印刷机印制图文。
-
11.
단어, 구, 문장 등을 쓰기 위하여 글쇠를 누르다.
11.
打,敲,敲击:
为了写单词、短语或句子而按键盘。
-
6.
어떤 대상을 카메라로 비추어 그 모양을 필름에 옮기다.
6.
拍,拍摄:
用照相机照射某个物品,把其样子移动到胶片上。
-
7.
정확히 모르는 사실을 대충 짐작하여 답하다.
7.
猜测,猜想,推测,估计:
大致斟酌不明确的事实,做出回答。
-
8.
투표하기로 정한 대상에게 표를 던지다.
8.
选,投票:
给已定的投票对象投上一票。
-
9.
어떤 사물이나 사람을 분명히 가리키다.
9.
指定,定好:
明确地指向某物或某人。
-
名词
-
1.
인쇄물을 교정하기 위하여 임시로 찍어 낸 종이.
1.
校样:
为了校对印刷品,临时印刷出的纸张。
-
动词
-
1.
책이나 신문 등이 인쇄되어 내놓아지다.
1.
发刊,刊行:
书籍或报纸等被印刷发行。
-
2.
공공의 기능을 하는 화폐나 증권, 증서 등이 만들어져 내놓아지다.
2.
发行:
具有公共功能的货币或证券、证书等被印发。
-
名词
-
1.
글씨를 쓰거나 인쇄하는 데 쓰는, 빛깔이 있는 액체.
1.
墨水:
写字或印刷时使用的有颜色液体。
-
☆
名词
-
1.
인쇄를 하기 위해 네모난 기둥 모양의 금속 윗면에 문자나 기호를 볼록 튀어나오게 새긴 것.
1.
活字:
上金属表面刻有凸出的文字或记号的四方柱模样物品,用于印刷。
-
2.
인쇄용 판이나 워드 프로세서 등으로 찍어 낸 글자.
2.
铅字:
用印刷版或Word软件等打出来的字。
-
名词
-
1.
활자로 짜서 만든 인쇄용 판을 사용하여 찍어낸 책.
1.
活字本,活字印刷本:
使用活字编排制成的印刷版印出来的书。
-
名词
-
1.
원고와 인쇄물을 대조하여 글자가 잘못되거나 틀리게 인쇄된 것, 배열이나 색이 잘못된 것 등을 바르게 고침.
1.
校对:
对照原稿与印刷本,改正错别字、错排、排列、颜色等。
-
动词
-
1.
원고와 인쇄물이 대조되어 오자, 오식, 배열, 색 등이 바르게 고쳐지다.
1.
被校正,被校订:
对照原稿与印刷本,错别字、错排、排列、颜色等被改正。
-
None
-
1.
인쇄를 하기 위해 금속으로 만든 활자.
1.
金属活字:
为了印刷而用金属制作的活字。
-
☆☆☆
动词
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
开:
新造出路面、通道、窗户等。
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
钻,打,划:
使生出孔或伤口等。
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
发,发表,刊登:
将某个内容登载在报纸、杂志等上。
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
分,另开:
分家立户。
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
开,设:
新开办店铺等。
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
上,堆,追肥:
将肥料拿到地里。
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
插秧,播种:
栽种秧苗等幼苗。
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
发表,提交:
向大会等交出艺术作品。
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
拿出:
从内部移送到外部。
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
出,选出,推出:
推荐参选候补。
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
扬名,传出:
告知名声或消息等。
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
出题:
出命题。
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
生,产生:
使某种感觉或感情出现。
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
交,提交,发:
交出或寄出文件、资料、书信等。
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
上市:
为了销售而将谷物或食物等拿到市场上。
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
端出,摆出:
为招待客人,拿出饮食。
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
交,提,提交:
交出或献上钱或物品等。
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
使发生:
使产生某种现象或事件。
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
养成,输出:
培育出优秀的人才。
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
散出,放出:
使声音或气味等散发至外部。
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
使生出:
使产生做某事的时间或机会。
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
使散发:
使生出风姿或气韵。
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
使出现,使达成:
使显现某事的效果或结果。
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
出:
出版印刷品而在市面上销售。
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
请假:
申请到假期等。
-
26.
성적을 처리하다.
26.
打分:
处理成绩。
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
模仿,学样:
跟着他人的样子或行为去做。
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
发汗,放血:
使汗或血排出体外。
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
散发,发出,提高:
热,光或速度等的属性显露出来。
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
调味:
使生出味道。
-
31.
돈을 얻다.
31.
借:
筹到钱。
-
☆☆
动词
-
1.
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1.
钉:
敲打或旋转着插上。
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2.
镶嵌:
在作为底子的东西上贴上或塞入小东西。
-
3.
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3.
塞:
往里面或中间推入。
-
4.
음식에 소를 넣다.
4.
包,塞:
往食物中放入馅儿。
-
5.
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5.
刻:
放在框或盘子里压出模样。
-
6.
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6.
安插:
秘密地把自己人放进去。
-
7.
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7.
集中,盯:
凝视某一地方。
-
8.
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8.
埋进,扎进:
把头或脸等垂得很低或深深地压上去。
-
9.
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9.
撞:
身体的一部分碰到某处。
-
10.
식물이 뿌리를 내리다.
10.
扎:
植物扎根。
-
11.
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11.
印:
在印刷物等上放入文字或图画。
-
12.
인쇄물이나 사진을 찍다.
12.
印:
制作印刷品或照片。
-
13.
실로 촘촘히 꿰매다.
13.
缝:
用线密密地缝补。
-
14.
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14.
一笔一画地,一个字一个字地:
准确地说或写,使别人能听懂或看懂。