🔍
Search:
反映
🌟
反映
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
무엇을 그릇 등에 담아서 내놓다.
1
盛:
把某物放在器皿等中装好。
-
2
글, 말 등에 어떠한 내용을 나타내다.
2
表现,反映:
文字和话语等体现某些内容。
-
动词
-
1
물체의 그림자를 어떤 물체 위에 비추다.
1
投影:
把物体的影子投射在另一个物体上。
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 다른 일에 비추어 나타내다.
2
影射,反映:
(喻义)借此指彼。
-
动词
-
1
사물에 빛이 반사하여 비치게 되다.
1
反照,回光:
光线在物体上反射后照射。
-
2
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상이 드러나다.
2
反映:
从别人的意见、事实或状况等中受到影响而呈现出某种现象。
-
☆☆
名词
-
1
사물에 빛이 반사하여 비침.
1
反照,回光:
光线在物体上反射后照射。
-
2
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러냄.
2
反映:
从别人的意见或事实、情况等中受到影响而呈现出某种现象。
-
动词
-
1
사물에 빛이 반사하여 비치다.
1
反照,回光:
光线在物体上反射后照射。
-
3
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러내다.
3
反映:
从别人的意见、事实或状况等中受到影响而呈现出某种现象。
-
名词
-
1
물체의 그림자를 어떤 물체 위에 비추는 일. 또는 그 비친 그림자.
1
投影:
把物体的影子投射在另一个物体上;或指其投射的影子。
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 다른 일에 비추어 나타냄.
2
影射,反映:
(喻义)借此指彼。
🌟
反映
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
어떤 것을 일정한 비율로 줄여서 그림. 또는 그런 그림.
1.
缩图:
按一定比率缩小而绘制;或指那样的图。
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 모습을 작은 규모 안에 담고 있는 것.
2.
缩影:
(喻义)指可以代表同一类型的并反映广阔社会生活的具体而微的事物。
-
名词
-
1.
비중이 다른 항목의 평균값을 낼 때 개별 항목에 알맞은 중요도를 반영하기 위해 더하는 일정한 비율의 수치.
1.
加权值:
计算比重不同项目的平均值时,为反映各个项目不同的重要程度而添加的一定比率的数值。
-
名词
-
1.
웃음을 중심으로 하여 인간과 사회의 문제점을 경쾌하고 재미있게 다룬 연극이나 극 형식.
1.
喜剧:
以欢笑为目的,以轻快有趣的方式反映人和社会问题的话剧或戏剧形式。
-
2.
남의 웃음거리가 될 만한 일이나 사건.
2.
滑稽剧,笑料:
可以成为别人取笑对象的事情或事件。
-
None
-
1.
소득과 소비가 많고 적음에 따라 생활의 질이 높고 낮은 정도.
1.
生活水平:
根据收入、消费多少,反映生活质量高低的程度。
-
None
-
1.
특정 분야의 경제 활동의 상태를 통계 수치로 나타낸 것.
1.
经济指标:
反映特定领域经济活动状态的统计数值。
-
☆
名词
-
1.
오래전부터 사람들의 입에서 입으로 전해 내려와 누가 언제 처음 만들었는지 알 수 없으며 민중들의 사상과 생활을 담고 있는 노래.
1.
民谣,民间歌曲:
自古口口相传,故不知道最初由谁创作的,反映民众的思想和生活的歌曲。
-
☆
名词
-
1.
매매나 거래에 나타나는 경제 활동 상태가 좋음. 또는 그런 상황.
1.
景气,繁荣,旺市:
买卖或交易反映出的经济活动状态好;或指这种状况。
-
2.
경제 활동이 보통 이상으로 활발하게 이루어지는 상태.
2.
景气,繁荣:
经济活动比一般水平活跃的状态。
-
None
-
1.
일정한 지역이나 시대의 건축물에서 공통적으로 나타나는 모양과 방식.
1.
建筑风格:
特定地区或时代的建筑物共同反映的式样和方式。
-
None
-
1.
물가의 변동을 종합적으로 나타내는 수치.
1.
物价指数:
综合反映物价变动情况的指数。