🔍
Search:
呼吸
🌟
呼吸
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
배나 가슴으로 깊게 숨을 쉼.
1
深呼吸:
用腹部或胸部深深地呼吸。
-
动词
-
1
배나 가슴으로 깊게 숨을 쉬다.
1
深呼吸:
用腹部或胸部深深地呼吸。
-
☆☆☆
动词
-
1
코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
1
呼吸,喘:
用鼻子或嘴吸入空气后再呼出。
-
名词
-
1
숨이 멈춘 사람이나 숨 쉬기가 어려운 사람의 폐에 공기를 불어 넣어 숨을 쉴 수 있도록 하는 응급 처치.
1
人工呼吸:
往呼吸停止或呼吸困难的人的肺部吹进空气的急救措施。
-
None
-
1
배꼽 아래 부분의 배를 이용해 숨을 쉬며 정신을 수련하는 방법.
1
丹田呼吸:
利用肚脐下处的腹部呼吸,并能起到养生修炼的腹式呼吸法。
-
名词
-
1
숨 쉬는 것을 잠시 멈추거나 숨을 쉬지 않음.
1
没有呼吸:
呼吸暂时停止或不呼吸。
-
名词
-
1
숨을 쉬는 것.
1
呼吸:
呼吸的行为。
-
2
맨손 체조에서, 숨을 깊이 들이마시고 내쉬는 운동.
2
呼吸运动:
在徒手操中,深呼吸的运动。
-
名词
-
1
숨을 쉴 때 공기가 지나다니는 통로가 되는 신체 기관.
1
气道,呼吸道:
呼吸时成为空气出入通道的人体器官。
-
☆☆☆
动词
-
1
물 등의 액체를 목구멍으로 넘어가게 하다.
1
喝,饮:
让水等液体从喉咙咽下去。
-
2
공기 등의 기체나 냄새를 입이나 코로 들이쉬다.
2
吸,呼吸:
用嘴或鼻子吸入空气、气味等。
-
名词
-
1
숨을 쉴 때의 상태.
1
呼吸,气息:
呼吸时的状态。
-
2
(비유적으로) 사물 현상의 어떤 기운이나 느낌.
2
气息:
(喻义)事物现象的某种气韵或感觉。
-
None
-
1
사람이나 동물의 몸에서 숨을 쉬는 일을 맡은 기관.
1
呼吸道,呼吸系统:
人或动物身体中负责呼吸的器官。
-
☆
名词
-
1
사람이나 동물의 몸에서 숨을 쉬는 일을 맡은 기관.
1
呼吸道,呼吸器官:
人或动物身体中,负责呼吸空气的器官。
-
☆☆
名词
-
1
숨을 쉬는 소리.
1
喘气声,呼吸声,气息:
呼吸的声音。
-
☆☆
名词
-
1
숨을 쉼. 또는 그 숨.
1
呼吸:
喘气;或指那喘的气。
-
2
함께 일을 하는 사람들과 조화를 이룸. 또는 그 조화.
2
合拍,合得来:
与一起做事的人相处很融洽;或指那融洽。
-
3
생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보냄. 또는 그런 과정.
3
呼吸:
生物吸入氧气,将二氧化碳排出体外;或指那样的过程。
-
动词
-
1
숨을 쉬다.
1
呼吸:
喘气。
-
2
생물이 산소를 흡수하고 이산화 탄소를 몸 밖으로 내보내다.
2
(无对应词汇):
生物吸入氧气,把二氧化碳排出体外。
-
3
함께 일을 하는 사람들과 조화를 이루다.
3
配合:
与一起做事的人达成和谐。
-
☆☆
名词
-
1
사람이나 동물이 코 또는 입으로 공기를 들이마시고 내쉬는 것.
1
呼吸:
人或动物通过鼻子或嘴吸入和呼出空气的行为。
-
2
배추와 같은 채소가 생기를 잃지 않고 빳빳한 상태나 기운.
2
蔬菜的清脆新鲜劲儿:
如白菜等蔬菜不失生机,硬邦邦的状态或劲头。
-
名词
-
2
갓난아이의 정수리에 있는, 굳지 않아서 숨 쉴 때마다 발딱발딱 뛰는 부분.
2
囟脑门儿:
位于婴儿头顶上的,因不坚硬呼吸时突突地跳动的部分。
-
1
(비유적으로) 답답한 상황에서 조금이나마 벗어나게 됨.
1
路子,呼吸(通畅),(松口)气:
(喻义)从烦闷的状况中稍微脱离。
🌟
呼吸
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
몹시 놀라거나 숨이 차서 잠깐 숨을 멈추거나 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
嗬:
因非常惊讶或气喘而短暂停住呼吸或吸气的声音;或其样子。
-
动词
-
1.
숨을 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 내다.
1.
气喘吁吁,呼哧呼哧,上气不接下气:
发出急促快速呼吸的声音。
-
2.
신발이 커서 벗겨지다.
2.
不跟脚:
鞋子太大总是掉出来。
-
动词
-
1.
속에 든 것이 작은 틈 사이로 밀려서 밖으로 튀어나오다.
1.
露出来:
里面的东西从缝隙处被挤出来。
-
2.
숨이나 웃음 등이 조금씩 새어 나오다.
2.
笑出声来,传出声来:
呼吸或笑声等一点点泄出来。
-
☆☆
名词
-
1.
귀, 코, 목구멍, 숨통, 식도에 생기는 질병을 전문적으로 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1.
耳鼻咽喉科:
专门治疗发生在耳朵、鼻子、喉咙、呼吸道、食道的疾病的医学领域;或指这个领域的医院。
-
动词
-
1.
배나 가슴으로 깊게 숨을 쉬다.
1.
深呼吸:
用腹部或胸部深深地呼吸。
-
动词
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 내다.
1.
呼呼:
睡着时发出匀称的呼吸声。
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 내다.
2.
呼哧呼哧:
发出略微急促而粗重的喘息声。
-
名词
-
1.
사람이나 동물이 숨을 쉬며 살아 있는 상태. 또는 그런 힘.
1.
命:
人或动物呼吸并活着的状态;或指那种力量。
-
2.
인간의 생명과 인생을 지배한다고 여기는 이미 정해져 있는 강한 힘.
2.
命运:
被认为支配人类的生命和人生的,已经定好的强烈的力量。
-
名词
-
1.
숨 쉴 때 공기가 통하는 기관.
1.
气管,咽喉:
呼吸时空气通过的器官。
-
☆
动词
-
1.
마음이나 정신 등을 바로잡다.
1.
稳定,振作,整理:
端正心情或精神。
-
2.
몸가짐이나 자세 등을 단정하게 정리하다.
2.
端正,整理,梳理:
使仪表或姿势等看上去整洁端庄。
-
3.
목청이나 호흡 등을 고르게 조절하다.
3.
调匀,调整:
调节嗓音或呼吸,使其变得平和。
-
4.
흐트러진 대열이나 조직 등을 정리하여 싸울 준비를 하다.
4.
整顿,恢复:
整理混乱的队列或组织,做好战斗准备。
-
动词
-
1.
콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 내다.
1.
打响鼻,呼哧,吭哧:
用鼻孔发出阵阵剧烈的呼吸声。
-
名词
-
1.
생명 유지에 반드시 필요한 호흡과 순환, 심장 박동 수, 혈압, 땀의 분비 등을 조절하는 뇌 부분.
1.
末脑:
调节维持生命所必须的呼吸、循环、心脏搏动次数、血压、汗分泌等的脑的部分。
-
2.
(비유적으로) 사물이나 대상의 가장 중요한 부분.
2.
末脑:
(喻义)事物或对象的最重要的部分。
-
副词
-
1.
잠이 들어 고르게 숨 쉬는 소리.
1.
呼呼:
睡着后呼吸均匀的声音。
-
2.
조금 빠르고 거칠게 숨 쉬는 소리.
2.
吁吁:
呼吸稍微急促粗重的声音。
-
☆☆
副词
-
1.
깊이 잠들어서 숨을 크게 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1.
呼呼:
熟睡而深呼吸的声音;或其样子。
-
副词
-
1.
고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1.
吁吁:
呼吸不均匀一直急促的声音;或其样子。
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
2.
呼噜呼噜:
小孩儿酣睡时一直轻轻呼吸的声音;或其样子。
-
名词
-
1.
악어나 뱀 등과 같이 폐로 숨을 쉬며 바깥 온도에 따라 체온이 변하는 동물.
1.
爬虫类:
鳄鱼、蛇等用肺呼吸的变温动物,它们的体温会随环境的温度而改变。
-
动词
-
1.
액체를 힘들게 조금 삼키는 소리가 나다.
1.
咕嗒,咕嘟:
发出艰难地一点点地咽进液体的声音。
-
3.
금방 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
奄奄一息:
响出即将要死去似的微弱的呼吸声;或发出那样的声音。
-
动词
-
1.
잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
1.
呼呼:
睡觉时不断发出均匀的呼吸声。
-
2.
숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
2.
呼哧呼哧:
不断发出略急促而粗重的喘息声。
-
☆☆
动词
-
1.
숨이 끊어져 죽다.
1.
咽气,断气:
呼吸停止,死亡。
-
动词
-
1.
고르지 않고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다.
1.
喘粗气:
不均匀而急促呼吸的声音不断地发出来;或指这样发出声音。
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
2.
鼻息,呼呼:
小孩子睡熟时安静呼吸的声音不断地发出来。
-
动词
-
1.
숨통을 막거나 산소가 부족하게 하여 숨을 쉬지 못하게 하다.
1.
使窒息:
使呼吸道受阻或缺氧而无法呼吸。