🔍
Search:
封
🌟
封
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙이다.
1
密封:
为了不让里面东西漏出来或不让外面的东西进里面,严密地封闭缝隙。
-
名词
-
1
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙임.
1
密封:
为了不让里面东西漏出来或不让外面的东西进里面,严密地封闭缝隙。
-
☆☆☆
名词
-
1
편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 주머니.
1
信封:
为了装信件或文件等而制作的纸质袋子。
-
名词
-
1
야구에서, 투수가 한 점도 빼앗기지 않고 이루어 내는 승리.
1
零封:
在棒球比赛中,投手使对方一分不得取得的胜利。
-
名词
-
1
책의 뒷면 표지.
1
封底:
书的背面封皮。
-
名词
-
1
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍음. 또는 그렇게 찍힌 도장.
1
封印:
为了不让打开,把信封或箱子等粘贴牢固后在粘贴的位置盖上印章;或指那样盖上的印章。
-
None
-
1
편지를 넣는 봉투.
1
信封:
装书信的封套。
-
动词
-
1
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍다.
1
封印:
为了不让打开,把信封或箱子等粘贴牢固后,在粘贴的位置盖上印章。
-
名词
-
1
책이나 문서 등의 겉을 싼 표지.
1
封面:
包在书或文件等的外面的封皮。
-
名词
-
1
책의 앞면 표지.
1
封面:
书前面的封皮。
-
名词
-
1
편지나 문서 등을 넣는 봉투.
1
信封:
装信件或文件等的封皮。
-
动词
-
1
임금이 신하에게 일정한 땅을 내려 주고 영주로 삼다.
1
封:
帝王赐给臣子一定的土地,让其当领主。
-
2
임금이 지위나 벼슬을 내려 주다.
2
册封:
帝王赐给地位或官职。
-
名词
-
1
서로 연결된 채로 여러 곳에 퍼져 있어 어떤 것이 드나들지 못하도록 막는 조직.
1
封锁网:
彼此连着散布在各处、阻止某些东西无法出入的组织。
-
动词
-
1
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈이 막혀 단단히 붙여지다.
1
被密封:
为了不让里面东西漏出来或不让外面的东西进里面,被严密地封闭缝隙。
-
名词
-
1
봉건주의나 봉건 사상에 의해 정치, 사회, 문화 등에 나타나는 낡고 폐쇄적인 성질.
1
封建性:
受封建主义或封建思想的影响在政治、社会、文化等方面表现出来的陈旧而封闭的性质。
-
名词
-
1
나라가 각 지역마다 세력이 있는 사람을 중심으로 꾸려지는 제도나 사상에 반대함.
1
反封建:
反对以各地区有势力者为中心建设国家的制度或思想。
-
名词
-
1
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받지 않거나 관계를 맺지 않으려는 성질.
1
封闭性:
切断或阻隔与外界的文化、思想或物质等交流的特征。
-
-
1
화제가 될 만한 기사거리가 책이나 잡지 등의 표지에 크게 실리다.
1
装饰封面:
可以成为话题的新闻报道在书或杂志等的封皮上被大面积刊登出来。
-
None
-
1
중세 시대에, 군주나 제후 등이 자신의 토지를 농노에게 경작시켜 농산물을 거두어들이는 생산 양식을 바탕으로 한 사회.
1
封建社会:
在中世纪,君主或诸侯等把自己的土地让农奴耕种,以获取其产物的社会形态。
-
名词
-
1
입을 가리거나 막을 때 쓰는 물건.
1
口罩:
遮挡嘴时使用的物品。
-
2
(비유적으로) 말을 하지 못하도록 막는 일.
2
封嘴:
(喻义)使人无法说话。
🌟
封
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
봉투나 상자 안에 주된 물건 외에 다른 것을 함께 넣거나 싸서 막다.
1.
同寄,附在信内,一同寄出:
信封或箱子中,除了主要东西外放入或装上其他东西一起封好。
-
名词
-
1.
서양식 옷을 입음. 또는 그런 옷이나 몸단장.
1.
洋装,西装,西服:
穿西式衣服;或指那样的衣服或打扮。
-
2.
철사나 실로 책을 꿰매고 두꺼운 종이나 가죽 등으로 표지를 싸서 책의 겉을 꾸미는 것.
2.
精装本:
用铁丝或线等装订,以厚纸或皮等为封面装饰书的表面。
-
名词
-
1.
봉투나 상자 안에 주된 물건 외에 다른 것을 함께 넣거나 싸서 막음.
1.
同寄,附在信内,一同寄出:
信封或箱子中,除了主要东西外放入或装上其他东西一起封好。
-
名词
-
1.
책의 뒷면 표지.
1.
封底:
书的背面封皮。
-
☆☆
形容词
-
1.
모양이나 생김새가 아름답다.
1.
美,美丽:
样子或长相漂亮。
-
2.
색깔이 보기 좋고 아름답다.
2.
美,美丽:
颜色好看、漂亮。
-
3.
소리가 듣기 좋고 맑다.
3.
动听,圆润:
声音好听、清亮。
-
4.
만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
4.
光滑,细嫩:
触摸时感觉顺滑柔和。
-
5.
가루나 알갱이가 아주 잘다.
5.
细,细腻:
粉面或颗粒非常细小。
-
6.
마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
6.
美,好,善良:
心地或举止善良亲切,说话语气温柔。
-
7.
편안하고 순탄하다.
7.
好好,顺利,平和:
平安、顺当。
-
8.
그대로 온전하다.
8.
完好,妥善:
原封不动,完整。
-
9.
얌전하고 점잖다.
9.
端庄:
文静、端正。
-
10.
흔적이 전혀 없다.
10.
干干净净:
毫无痕迹。
-
11.
순순히 고분고분하다.
11.
顺从,乖乖:
温顺地、服服帖帖。
-
动词
-
1.
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막히거나 닫히다.
1.
被密封,被封闭:
被严密、彻底地封口,里面的东西无法外漏。
-
动词
-
1.
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫다.
1.
密封,封闭:
严密、彻底地封口,使里面的东西无法外漏。
-
-
1.
아무런 일도 없었던 것처럼 이전의 상태 그대로 있게 되다.
1.
没什么事;恬不为怪;淡定:
好像没有发生过任何事情,处于原封不动的状态。
-
名词
-
1.
구멍이나 병의 입구를 막는데 쓰는 고무로 된 물건.
1.
橡皮塞:
用橡胶做成的用来封住洞口或瓶口的东西。
-
名词
-
1.
가공한 음식물을 병에 넣어 일정 기간 동안 상하지 않게 밀봉함. 또는 그렇게 한 음식물.
1.
瓶装罐头,罐头食品:
把加工的食物放入瓶中,密封使其在一定期限内不变质;或指那样制作的食物。
-
-
1.
화제가 될 만한 기사거리가 책이나 잡지 등의 표지에 크게 실리다.
1.
装饰封面:
可以成为话题的新闻报道在书或杂志等的封皮上被大面积刊登出来。
-
☆☆
名词
-
1.
금속이나 플라스틱 등의 조각을 서로 이가 맞물리도록 긴 헝겊에 나란히 박은 다음 바지, 점퍼, 가방 등에 달아서 고리를 밀고 당겨 여닫을 수 있게 만든 것.
1.
拉链,拉锁:
在裤子、夹克、包等上安装各由一排金属齿或塑料齿组成的扣件,将两排齿拉入联锁位置使开口封闭。
-
动词
-
1.
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1.
嗡嗡响:
蜜蜂等大的昆虫飞动时持续发出声音。
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2.
噗噗响:
被封住的空气或气体泄出而持续发出声响;或指持续发出这种声音。
-
3.
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
呜呜响:
汽车或船只等的鸣笛声持续发出;或指持续发出这种声音。
-
☆☆
名词
-
1.
개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.
1.
身份:
个人在社会中具有的角色或地位。
-
2.
봉건 사회에서 제도적으로 개인에게 주어진 지위나 서열.
2.
身份:
在封建社会,制度上给予个人的地位或序列。
-
3.
재판이나 소송, 사건 등에서 가지는 지위.
3.
身份:
在判决、诉讼或案件等中所具有的地位。
-
名词
-
1.
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫음.
1.
密封,封闭:
严密、彻底地封口,使里面的东西无法外漏。
-
动词
-
1.
서양식 옷을 입다.
1.
穿西装:
穿上西式衣服。
-
2.
철사나 실로 책을 꿰매고 두꺼운 종이나 가죽 등으로 표지를 싸서 책의 겉을 꾸미다.
2.
精装:
用铁丝或线将书装订起来,并用厚纸或皮革等做成封皮装饰书的外部。
-
None
-
1.
편지를 넣는 봉투.
1.
信封:
装书信的封套。
-
动词
-
1.
벌 같은 큰 곤충 등이 나는 소리가 잇따라 나다.
1.
嗡嗡响:
蜜蜂等大的昆虫等飞动时持续发出声响。
-
2.
막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
2.
噗噗响:
被封住的空气或气体泄出而持续发出声响;或指持续发出这种声音。
-
3.
자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
3.
呜呜响:
汽车或船只等的鸣笛声持续发出;或指持续发出这种声音。
-
名词
-
1.
어떤 원리나 이론, 사상 등을 절대로 변하지 않는 진리처럼 여겨 덮어놓고 그대로 지키려는 태도.
1.
教条主义:
把某种原理、理论或思想等视为绝对不变的真理,一味地想要原封不动坚持的态度。
-
☆☆
动词
-
1.
다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.
1.
跟随,尾随:
在他人后面跟着走。
-
3.
보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
3.
跟上:
达到有相对较高水平的对象的同样水准。
-
4.
좋아하거나 존경해서 가까이 좇다.
4.
追随:
喜欢或尊敬而走近并跟着。
-
5.
정해진 법규나 절차, 관행 또는 다른 사람의 의견을 그대로 실행하다.
5.
遵从,遵循:
原封不动地执行规定的法规、程序、惯例或他人的意见。
-
6.
일정한 선이나 방향 등을 그대로 밟아 움직이다.
6.
沿着:
按照一定的线路或方向等移动。
-
2.
다른 사람이 하는 대로 같이 하다.
2.
跟从,跟着:
按别人做的一样地做。
-
7.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나다.
7.
伴随,同伴:
某事与其它事一起发生。
-
8.
어떤 조건이나 기준, 상황에 근거하다.
8.
按照:
根据某种条件、基准或状况。
-
9.
그것에 비례하다.
9.
随着:
与某对象成比例。
-
10.
어떤 것에 의하다.
10.
按照,依照:
根据某对象。