🔍
Search:
年幼
🌟
年幼
@ Name [🌏中文]
🌟
年幼
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
여자 아이.
1.
女孩儿:
女孩子。
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 어리거나 젊은 여자.
2.
小丫头,黄毛丫头:
(贬称)年幼或年轻的女子。
-
☆
名词
-
1.
나이가 어린 아이.
1.
小儿,儿童:
年幼的孩子。
-
名词
-
1.
어렸을 때 부모가 돌아가심.
1.
早失父母,早丧父母:
年幼的时候父母去世。
-
-
1.
(속된 말로) 아직 어리다.
1.
乳臭味干:
(粗俗)尚且年幼。
-
☆☆
名词
-
1.
태어난 지 얼마 안 되는 어린 짐승.
1.
崽子,幼崽:
出生不久的年幼动物。
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 자식.
2.
小崽,崽子:
(贬称)子女。
-
3.
(욕하는 말로) 어떤 사람.
3.
崽子,东西:
(骂语)某人。
-
☆
形容词
-
1.
자기보다 어리거나 약한 사람에게 도움을 받고 폐를 끼쳐 미안하고 딱하다.
1.
心疼:
因受到比自己年幼的人或弱者的帮助,或给其带来了伤害而感到抱歉并难受。
-
2.
다른 사람의 처지나 형편이 딱하고 불쌍하여 마음이 좋지 않다.
2.
可怜:
因他人的处境或状况值得怜悯或不幸而心中难受。
-
☆☆
动词
-
1.
앞에 서게 하다.
1.
让……在前:
使站在前面。
-
2.
일이나 동작 등을 먼저 이루어지게 하다.
2.
将……放在前,先:
使事情或动作先达成。
-
5.
배우자나 자기보다 손아래인 가족을 먼저 죽게 두다.
5.
让……先走一步:
使家族中比配偶或自己年幼者先死去。
-
3.
다른 사람에게 고집하거나 드러내어 주장하다.
3.
将……摆在首位:
向他人耍固执或主张。
-
4.
다른 사람에게 자랑스럽게 드러내 보이다.
4.
炫耀:
自豪地显露出来给他人看。
-
名词
-
1.
어리고 유치한 기분이나 감정.
1.
稚气,孩子气:
年幼或幼稚的情怀。
-
名词
-
1.
어린 나이에 일찍 결혼함. 또는 그렇게 한 결혼.
1.
早婚:
年幼的时候过早结婚;或指那样的结婚。
-
动词
-
1.
어린 나이에 일찍 결혼하다.
1.
早婚:
年幼时过早结婚。
-
名词
-
1.
남에게 자기 아들을 이르는 말.
1.
(无对应词汇):
在他人面前称呼自己的儿子。
-
2.
어린 아들.
2.
(无对应词汇):
年幼的儿子。
-
名词
-
1.
남에게 자기 아들을 이르는 말.
1.
(无对应词汇):
在他人面前称呼自己的儿子。
-
2.
어린 아들.
2.
(无对应词汇):
年幼的儿子。
-
-
1.
아직 나이가 어리다.
1.
乳臭未干:
还很年幼。
-
☆☆
动词
-
1.
앞에 서다.
1.
在前,在先:
站在前面。
-
2.
일이나 동작 등이 먼저 이루어지다.
2.
在先,在前:
事情或动作等先达成。
-
3.
앞에 있는 것을 지나쳐 가거나 앞지르다.
3.
超越,领先:
经过或超过在前面的对象。
-
4.
배우자나 자기보다 손아래인 가족이 먼저 죽다.
4.
提前,先:
家族中的年幼者比配偶或自己早死去。
-
5.
능력이나 수준 등이 남보다 더 뛰어나다.
5.
领先,先进:
能力或水平等比别人出色。
-
名词
-
1.
논에 옮겨 심기 위하여 기른 벼의 싹.
1.
秧苗:
以移栽到农田为目的而养殖的水稻的幼苗。
-
2.
옮겨 심으려고 씨앗을 뿌려 가꾼, 벼 이외의 어린 식물.
2.
幼苗:
以移栽为目的,播撒种子培养出的水稻以外的年幼的植物。
-
名词
-
1.
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이나 어린 자식.
1.
小孩:
(昵称)年幼的孩子或年幼的子女。
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 나이가 어린 사람.
2.
小家伙,小青年,小东西:
(贬称)年纪小的人。
-
名词
-
1.
(친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이.
1.
男孩儿:
(亲近)年幼的男孩子。
-
名词
-
1.
나이가 어려서 서툰 사랑.
1.
初恋,情窦初开:
年幼而生涩的爱情。
-
2.
정이 덜 들고 안정되지 못한 사랑.
2.
初恋,初涉爱河:
爱得不深,尚不稳定的爱情。
-
名词
-
1.
(친근하게 이르는 말로) 어린 남자아이.
1.
男孩儿:
(亲近)年幼的男孩子。
-
形容词
-
1.
생김새나 태도 등이 어린 듯하다.
1.
稚气,孩子气:
长相或态度等显得年幼。