🔍
Search:
延续
🌟
延续
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘리다.
1
延长:
使道路、时间或距离等比原来加长。
-
2
어떤 일을 계속하거나 하나로 잇다.
2
延续:
持续做某事或使其连续下去。
-
☆☆
名词
-
1
길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘림.
1
延长:
使长度、时间或距离等变长。
-
2
어떤 일의 계속. 또는 하나로 이어지는 것.
2
延续:
某事的持续;或指连接为一体的行为。
-
动词
-
1
길이나 시간, 거리 등이 본래보다 길게 늘어나다.
1
被延长:
道路、时间或距离等比原来变长。
-
2
어떤 일이 계속되거나 하나로 이어지다.
2
被延续:
某事得以持续或同一地持续下去。
-
☆☆
名词
-
1
끊이지 않고 계속 이어짐.
1
连续,延续,接连:
不间断,持续相连。
-
☆☆
动词
-
1
끊기지 않고 연결되다.
1
连接:
没有断掉,连结起来。
-
2
어떤 일이 끝나지 않고 계속되다.
2
连续,持续:
某事没有结束,继续下去。
-
3
어떤 일의 결과나 어떤 상황이 그다음 단계에 영향을 미치다.
3
连及:
某事的结果或某种状况影响到下一阶段。
-
4
어떤 사상이나 풍습, 특징이나 비법 등이 후대로 계속 전해지다.
4
传,延续:
某种思想或风俗习惯、特征、方法等传给后代。
-
动词
-
1
이미 있는 것을 새롭게 고치다.
1
更新,刷新:
重新更换原有的东西。
-
2
법적으로 끝난 계약 기간이나 문서를 다시 바꾸거나 연장하다.
2
延期,延续,更新:
重新更换或延长法律上已经期满的合同期或已经失效的文件。
-
3
컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보를 최신 정보로 변경하다.
3
更新,升级:
把电脑信息或用电脑制作的资料信息变更成最新信息。
-
名词
-
1
이미 있는 것을 새롭게 고침.
1
更新,刷新:
重新改换原有的东西。
-
2
법적으로 끝난 계약 기간이나 문서를 다시 바꾸거나 연장함.
2
延期,延续,更新:
重新更换或延长法律上已经期满的合同期或已经失效的文件。
-
3
컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보를 최신 정보로 변경하는 일.
3
更新,升级:
把电脑或用电脑制作的资料信息更换成最新信息。
-
动词
-
1
이미 있는 것이 새롭게 고쳐지다.
1
被更新,被刷新:
重新更换原有的东西。
-
2
법적으로 끝난 계약 기간이나 문서가 다시 바뀌거나 연장되다.
2
被延期,被延续,被更新:
法律上已经期满的合同期或已经失效的文件被重新更换或延长。
-
3
컴퓨터 또는 컴퓨터에 의해 작성된 자료의 정보가 최신 정보로 변경되다.
3
被更新,被升级:
电脑信息或用电脑制作的资料信息被变更成最新信息。
-
☆☆☆
动词
-
1
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1
粘,粘:
某物附在某处而不脱落。
-
2
시험 등에 합격하다.
2
考上,通过:
考试等合格。
-
3
불이 옮아 타기 시작하다.
3
着:
火被点燃并开始燃烧。
-
4
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4
加入,参加,跟进:
参与某事;或热衷于某事。
-
5
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5
附设,配备:
某处附带设施。
-
6
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6
附带,附加:
伴随条件、理由、责任等。
-
7
어떤 곳에 계속 머무르다.
7
呆,守:
在某处持续逗留。
-
8
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8
附加,附带:
跟随于主要部分,另外带有。
-
9
옷이 몸에 꼭 끼다.
9
贴身:
衣服紧附在身上。
-
10
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10
挨,靠,连:
物与物或人与人相互紧紧贴近。
-
11
생활을 남에게 기대다.
11
依靠,依附,寄生:
依赖别人而生活。
-
12
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12
跟随,紧跟,贴身:
紧随在旁边照料或追随。
-
13
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13
加入,投靠:
参加某种游戏、事情或团体等。
-
14
가까이 따르다.
14
依附,靠拢,投靠:
靠近并追随。
-
15
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15
附身,附体:
人或场所等沾染上鬼气,有鬼进入。
-
16
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16
提高,提升:
实力等得以具备或增长。
-
17
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17
增加,加剧,涨:
某种东西、现象增多或出现。
-
18
목숨이 이어지다.
18
延续,留有:
性命得以持续。
-
19
이름이나 평판 등이 생기다.
19
被赋予,被起名:
得到名字或评价。
-
20
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20
招引,追捧:
(粗俗)异性感受到其魅力而追随。
-
21
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21
发生,爆发:
产生较量或斗殴等。
-
22
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22
产生:
出现某种感情或感觉。
-
23
암컷과 수컷이 교미하다.
23
交尾,交媾,交配:
雌雄两性发生性行为。
-
24
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24
厮混,鬼混:
(粗俗)男女走得亲近或发生肉体关系。
🌟
延续
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
목숨을 겨우겨우 이어감.
1.
维持生命,续命:
勉强延续生命。
-
☆☆☆
动词
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
搁,放置:
放在某处。
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
放,处于:
置于某种状况或状态之中。
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
撇下,丢下:
不携带,留下或丢弃。
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
掺,放,加:
在基本食物中掺杂其他食材。
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
絮,放:
把棉或毛放进被子、衣服等的里面。
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
留,滞留,住:
使人停留。
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
安扎,设立:
设置军营等。
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
设立:
设置职责、组织和机构等。
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
放在:
认为某一对象重要或有价值,认真对待。
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
抱有,存有:
持有想法等。
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
放,留情,开恩:
体谅情面、处境等。
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
留籍,留职,在职:
具有正式的工作单位或所属的组织。
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
以……为,作为,基于:
设定某个行为的目标或根据等。
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
向,朝:
使某物某物面向一定方向。
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
保存,珍藏:
把东西收存起来,不使用。
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
放下,撇下,搁置:
不做某事而往后推迟。
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
隔,过:
时间上留空闲或空间上留间隔。
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
持续:
某种状况在某个期间内延续。
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
聘请,雇:
请人做事。
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
有,认作:
把某个人当作家人、亲戚或朋友等。
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
对,关于:
把某人某物当作话题、争论等的对象。
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
放下,撇下:
否定前者,肯定或选择后者。
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
下(棋):
玩围棋或象棋等;或指放棋子。
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
隔开,保持:
与世界或人群不保持密切联系,维持距离。
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
让,处于:
使某个对象处在某种状态。
-
名词
-
1.
옛날부터 지금까지 계속 이어진 여러 세대.
1.
世代,世世代代:
从古至今一直延续下来的好几代。
-
☆☆☆
动词
-
1.
일이 마지막까지 이루어지다.
1.
完,结束:
做事到最后。
-
2.
정해진 기간이 모두 지나가다.
2.
结束:
规定的时间全都过去。
-
3.
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3.
到尽头,到末端:
某个地方不再延伸。
-
4.
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4.
下课,下班:
在学校、公司等地方做完当天的功课或业务。
-
5.
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5.
断交,分手:
关系不再延续。
-
6.
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6.
完蛋,完:
话题或事情很不顺利,以至于没必要再继续做下去。
-
7.
더 이상 희망이 없게 되다.
7.
完蛋,完:
希望完全破灭。
-
8.
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8.
结束:
以什么终止。
-
名词
-
1.
변하지 않고 오래가는 성질.
1.
持久性,恒久性,长久性:
不发生变化、长时间延续的性质。
-
名词
-
1.
시간이 오래 지나도 변하지 않고 무한히 계속됨.
1.
永久,永远,永恒:
时间过去再久也不会变化,无限地延续下去。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 것이 이어지거나 전해 내려온 맨 처음.
1.
原来,原本,原初:
某东西延续或传承下来的最初。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 현상이나 모양 등이 끝없이 이어짐. 또는 언제까지나 변하지 않음.
1.
永远,永久:
某现象或模样等无尽地延续下去;或指无论到何时都不会变化。
-
☆☆
名词
-
1.
부모가 속한 시대와 그 자녀가 속한 시대의 차이인 약 30년 정도 되는 기간.
1.
辈,代:
父母所属的时代和子女所属的时代之间相差的大约30年左右的时间。
-
2.
같은 시대에 살면서 비슷한 생각을 가지고 있는 비슷한 연령층. 또는 그 사람들.
2.
代,一代:
生活在同一时代、有着共同想法的相似年龄层;或指那些人。
-
3.
부모, 자식, 손자로 이어지는 집안의 계통.
3.
辈,代:
以父母、子女、孙子女而延续下去的家族的血统。
-
名词
-
1.
학문적으로 서로 통하거나 이어져 내려오는 줄기.
1.
学脉,学术体系,学派的真髓:
学问上互通或延续下来的脉络。
-
2.
같은 학교를 졸업한 사람들 사이의 친밀한 관계.
2.
学脉,校友关系,人脉:
从同一所学校毕业的人们之间亲密的关系。
-
名词
-
1.
죽 이어지지 않고 중간에 끊어져 있는 성질.
1.
不连续性:
中间有间断而非一直延续的性质。
-
名词
-
1.
변하지 않고 오래가는 것.
1.
持久的,恒久的,长久的:
不发生变化、长时间延续的。
-
名词
-
1.
여러 대를 이어서 내려오는 모든 자손.
1.
子孙万代:
延续许多代下来的全部子孙。
-
冠形词
-
1.
변하지 않고 오래가는.
1.
持久的,恒久的,长久的:
不发生变化、长时间延续的。
-
名词
-
1.
죽 이어지지 않고 중간에 끊어져 있음.
1.
不连续:
中间有间断,非一直延续。
-
None
-
1.
이십 세기에 시작되어 오늘날까지 이어지는 새로운 경향의 미술.
1.
现代美术:
从二十世纪开始一直延续到现在的新趋向美术。
-
名词
-
1.
사라지거나 끊어지지 않고 이어지는 전통.
1.
命脉:
不会消失或断绝,能够一直延续下去的传统。
-
☆☆
名词
-
1.
지금까지의 역사가 이어져 오는 동안.
1.
历史上:
迄今为止的历史延续下来的期间。
-
冠形词
-
1.
죽 이어지지 않고 중간에 끊어져 있는.
1.
不连续的:
中间有间断,非一直延续的。
-
名词
-
1.
조상 때부터 내려오는 한 집안의 혈통과 역사를 적은 책.
1.
家谱,族谱:
从祖上传下来的,记载一个家族的血统和历史的书。
-
2.
학풍이나 사조 등이 과거로부터 이어져 내려온 연속성.
2.
系谱,流派:
学风或思潮等从过去延续至今的连续性。