🔍
Search:
引诱
🌟
引诱
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다.
1
劝诱,引诱:
用花言巧语或蛮像一回事的行为蒙骗或唆使别人,使之按自己的意愿做事。
-
名词
-
1
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
1
骗术,引诱:
用花言巧语或蛮像一回事的行为蒙骗或唆使别人,使之听从自己的调遣。
-
动词
-
1
그럴듯한 말이나 행동으로 부추김을 당해 다른 사람이 원하는 방향으로 끌려가다.
1
受哄骗,遭引诱:
受到好话或类似行动的撺掇而听从他人的引诱。
-
☆
名词
-
1
행사나 사업, 자금 등을 이끌어 들임.
1
招揽,引诱;吸引:
引进活动、事业或资金等。
-
动词
-
1
그럴듯한 말이나 행동으로 남을 부추겨 자기가 원하는 방향으로 끌다.
1
劝诱,引诱,使坏:
用花言巧语或蛮像一回事的行动唆使别人,将其引向自己希望的方向。
-
☆☆
动词
-
1
행사나 사업, 자금 등을 이끌어 들이다.
1
招揽,引诱;吸引:
引进活动、事业或资金等。
-
☆☆
名词
-
1
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
1
诱惑,引诱:
诱使其倾心或做出错误的行为。
-
2
성적으로 이성을 끎.
2
诱惑,勾引:
吸引异性。
-
动词
-
1
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾀다.
1
诱惑,引诱:
诱使其倾心或做出错误的行为。
-
2
성적으로 이성을 끌다.
2
诱惑,勾引:
吸引异性。
-
动词
-
1
낚시나 그물에 물고기가 잡히다.
1
被钓:
鱼被鱼钩或渔网捕获。
-
2
다른 사람의 말이나 꾐에 넘어가다.
2
被引诱,被忽悠:
轻信别人的话或上别人的当。
-
3
(속된 말로) 이성에게 유혹되다.
3
被勾引:
(粗俗)被异性引诱。
-
动词
-
1
그럴듯한 말로 꾀거나 달래어 마음을 움직이다.
1
哄,哄骗,引诱:
用花言巧语诱骗或哄劝以使动心。
-
2
지나간 일을 자꾸 생각하다.
2
回想,回忆:
一直想过去的事情。
-
动词
-
1
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐을 당하다.
1
被诱惑,被引诱:
被诱使而倾心或做出错误的行为。
-
2
성적으로 이성에게 끌리다.
2
被诱惑,被勾引:
在性上被异性吸引。
-
☆
动词
-
1
낚시나 그물로 물고기를 잡다.
1
钓:
用鱼钩或渔网捕鱼。
-
2
다른 사람을 자신에게 유리하게 이끌거나 명성, 이익 등을 얻다.
2
引诱,诱惑,吸引:
把别人引向有利于自己的方向或得到名声、利益等。
-
3
(속된 말로) 이성을 유혹하다.
3
勾引:
(粗俗)引诱异性。
-
4
갑자기 붙들거나 잡아채다.
4
拽,揪:
突然抓住或拉住。
-
动词
-
1
마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐을 당하다.
1
被诱惑,被引诱:
被诱使而倾心或做出错误的行为。
-
2
성적으로 이성에게 끌리다.
2
被诱惑,被勾引:
在性上被异性吸引。
🌟
引诱
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
动词
-
1.
낚시나 그물로 물고기를 잡다.
1.
钓:
用鱼钩或渔网捕鱼。
-
2.
다른 사람을 자신에게 유리하게 이끌거나 명성, 이익 등을 얻다.
2.
引诱,诱惑,吸引:
把别人引向有利于自己的方向或得到名声、利益等。
-
3.
(속된 말로) 이성을 유혹하다.
3.
勾引:
(粗俗)引诱异性。
-
4.
갑자기 붙들거나 잡아채다.
4.
拽,揪:
突然抓住或拉住。
-
动词
-
1.
낚시나 그물에 물고기가 잡히다.
1.
被钓:
鱼被鱼钩或渔网捕获。
-
2.
다른 사람의 말이나 꾐에 넘어가다.
2.
被引诱,被忽悠:
轻信别人的话或上别人的当。
-
3.
(속된 말로) 이성에게 유혹되다.
3.
被勾引:
(粗俗)被异性引诱。
-
动词
-
1.
상대편에게 눈웃음을 치며 아첨을 하거나 상대편을 자꾸 꾀다.
1.
献媚:
向对方陪着笑脸恭维或不断引诱对方。
-
☆☆
动词
-
1.
손으로 살짝 만지거나 무엇으로 대다.
1.
动,摸,碰,触:
用手轻轻地抚摸或用什么东西接触。
-
2.
말이나 행동으로 상대방의 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2.
惹,招惹,触犯,打扰:
用话语或行动使对方伤心难过或心情不好。
-
4.
여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
4.
调戏,诱奸:
引诱女子发生肉体关系。
-
3.
어떤 일을 시도해 보다.
3.
弄,试,着手:
尝试做某种事情。
-
名词
-
1.
새나 짐승을 잡는 데 쓰는 고리 모양의 장치.
1.
套索,套子:
抓鸟或禽兽时用的圈形的装置。
-
2.
사람을 유인하는 잔꾀.
2.
圈套:
引诱人的花招。
-
动词
-
1.
그럴듯한 말이나 행동으로 부추김을 당해 다른 사람이 원하는 방향으로 끌려가다.
1.
受哄骗,遭引诱:
受到好话或类似行动的撺掇而听从他人的引诱。
-
动词
-
1.
몸을 살살 흔들어 주거나 재미있게 해 주어서 어린아이를 달래다.
1.
哄逗,哄:
轻轻摇动身体或引人高兴来哄劝小孩儿。
-
2.
사람이나 동물을 놀리며 장난하다.
2.
玩弄,逗弄:
捉弄玩耍人或动物。
-
3.
어떤 일을 하도록 사람을 그럴듯한 말로 꾀어 마음이 끌리게 하다.
3.
哄,诱:
为了使人做某事,用花言巧语引诱人心。
-
-
1.
(속된 말로) 애교를 부려 꾀다.
1.
摇尾巴;卖弄风骚;勾引:
(粗俗)撒娇引诱别人。
-
动词
-
1.
상대편에게 눈웃음을 치며 아첨을 하거나 상대편을 자꾸 꾀다.
1.
献媚:
向对方陪着笑脸恭维或不断引诱对方。
-
☆
名词
-
1.
불교에서, 수행을 방해하여 악한 길로 유혹하는 나쁜 귀신.
1.
恶魔:
在佛教中,阻碍修行而引诱他人走上罪恶道路的恶神。
-
2.
기독교에서, 하나님과 대립하여 인간을 나쁜 길로 유혹하는 악한 존재.
2.
魔鬼:
在基督教中,与上帝对立而引诱人类走上罪恶道路的邪恶的存在。
-
3.
(비유적으로) 부도덕하고 악한 것. 또는 사람을 유혹하고 멸망하게 하는 것.
3.
魔鬼,恶魔:
(喻义)不道德且邪恶的东西;或指诱惑并使人灭亡的东西。
-
4.
(비유적으로) 남을 괴롭히는 아주 악하고 독한 사람.
4.
魔鬼,恶魔,魔头:
(喻义)欺负他人且非常恶毒凶残的人。