🔍
Search:
怀疑
🌟
怀疑
@ Name [🌏中文]
-
形容词
-
1
불확실하여 믿지 못할 만한 데가 있다.
1
怀疑:
有因为不确定而令人无法相信的地方。
-
名词
-
1
의심이 드는 느낌.
1
怀疑:
产生疑心的感觉。
-
☆
名词
-
1
마음속에 의심을 품음. 또는 그 의심.
1
怀疑:
心里怀有疑心;或指这种疑心。
-
☆
冠形词
-
1
어떤 일에 의심을 품는.
1
怀疑的:
对某事怀有疑心的。
-
☆
名词
-
1
어떤 일에 의심을 품는 것.
1
怀疑的:
对某事怀有疑心的。
-
动词
-
1
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여기다.
1
令人怀疑:
认为有无法确知或不值得信任的地方。
-
名词
-
1
사람의 감각이나 인식은 주관적이고 상대적이어서 사람의 능력으로는 절대적인 진리를 알 수 없다고 보는 사상.
1
怀疑主义:
认为人的感觉或认识是主观、相对的,以人的能力无法认知绝对真理的思想。
-
动词
-
1
불확실하게 여겨지거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
1
怀疑,疑心:
认为不确定或产生无法相信的心情。
-
☆☆
名词
-
1
불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음.
1
疑心,怀疑:
认为不确定或无法相信的心情。
-
名词
-
1
믿지 못하고 두려워하는 마음.
1
怀疑,疑心:
不信任、害怕的心情。
-
动词
-
1
불확실하게 여기거나 믿지 못하다.
1
怀疑,疑心:
认为不确定或无法相信。
-
动词
-
1
불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음이 생기다.
1
疑心,怀疑:
认为不确定或产生不信任的想法。
-
动词
-
1
마음속에 의심을 품다.
1
怀疑,生疑:
心中怀有疑心。
-
-
1
믿기 어려울 만큼 놀라운 이야기를 들어서 잘못 들은 것이 아닌가 생각하다.
1
怀疑自己的耳朵:
听到令人惊讶得难以相信的事情,以为是听错了。
-
形容词
-
1
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다.
1
可疑,令人怀疑:
拥有无法确知或不可信的地方。
-
-
1
잘못 보지 않았나 하여 믿지 않거나 이상하게 생각하다.
1
怀疑自己的眼睛:
无法相信或觉得奇怪,怀疑自己是不是看错了。
-
动词
-
1
확실히 알 수 없거나 믿지 못할 만한 데가 있다고 여겨지다.
1
令人怀疑,值得怀疑:
认为存在无法却只或不可信的地方。
-
☆☆
名词
-
1
그러함과 그러하지 않음.
1
与否,是否:
这样或不这样。
-
2
틀리거나 의심할 여지.
2
怀疑,疑问:
错误或怀疑的余地。
🌟
怀疑
@ 释义 [🌏中文]
-
语尾
-
1.
어떤 사실에 대한 부정이나 의심을 나타내는 종결 어미.
1.
(无对应词汇):
终结语尾。表示对某个事实的否定或怀疑。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 막연한 의심이나 추측을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示模糊地怀疑或推测。
-
2.
(두루높임으로) 상대방에게 완곡하게, 또는 정중하게 물어봄을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普尊)表示向对方委婉或郑重地询问。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 물은 내용에 대해 듣는 사람이 반응이 없거나 미심쩍어하여 다그치듯이 다시 물을 때 쓰는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示由于听话人对前面提过的问题没有反应或感到怀疑,再次追问。
-
语尾
-
1.
뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.
1.
(无对应词汇):
连接语尾。表示对某事实际上会不会发生存在疑问。
-
2.
앞에 오는 말이 실제로 일어날 가능성에 대한 말하는 사람의 의문이나 의심을 나타내는 종결 어미.
2.
(无对应词汇):
终结语尾。表示说话人对某事实际发生的可能性存在疑问或怀疑。
-
3.
(예사 낮춤이나 두루낮춤으로) 어떤 불확실한 일이 실제로 일어날 가능성에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.
3.
(无对应词汇):
(轻卑)(普卑)终结语尾。表示对某一不确定的事情实际发生的可能性存在疑问。
-
名词
-
1.
남을 의심하거나 사고 또는 위험이 일어나지 않도록 조심하는 마음.
1.
戒心:
怀疑别人或为防止发生事故或危险而谨慎的心态。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示有要做某个行动的意图或欲望。
-
2.
(두루높임으로) 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普尊)表示即将发生的动作或状态的变化。
-
3.
(두루높임으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심과 반문을 나타내는 표현.
3.
(无对应词汇):
(普尊)表示对既有状况产生怀疑或进行反问。
-
名词
-
1.
범죄를 저질렀을 가능성이 있다는 의심을 받음.
1.
涉嫌犯罪,犯罪嫌疑:
被怀疑有犯罪可能性。
-
-
1.
무엇을 의심스러워하거나 잘 몰라서 궁금해 하다.
1.
歪着头;不解:
怀疑或不清楚某事,很好奇。
-
名词
-
1.
뜻밖의 재난이나 사고로 죽은 사람의 시체.
1.
横死者尸体:
因意外的灾难或事故而死亡的人的尸体。
-
2.
범죄에 의하여 죽었을 것으로 의심되는 시체.
2.
死者尸体:
怀疑是因犯罪行为死亡的人的尸体。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示有要做某个行动的意图或欲望。
-
2.
(두루높임으로) 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普尊)表示即将发生的动作或状态的变化。
-
3.
(두루높임으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심과 반문을 나타내는 표현.
3.
(无对应词汇):
(普尊)表示对既有状况产生怀疑或进行反问。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 막연한 의심이나 추측을 나타내는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示模糊的怀疑或推测。
-
2.
(두루높임으로) 상대방에게 완곡하게, 또는 정중하게 물어봄을 나타내는 표현.
2.
(无对应词汇):
(普尊)表示向对方委婉或郑重地询问。
-
动词
-
1.
어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심하다.
1.
半信半疑,将信将疑:
一定程度上相信,但又不确定,有些怀疑。
-
助词
-
1.
그것이 최선은 아니나 여럿 중에서는 그런대로 괜찮음을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示虽不是最佳,但在几个当中算是不错的。
-
2.
다른 경우들과 마찬가지임을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示和其他情况一样。
-
3.
시간이나 수량을 나타내는 말에 붙어 그 의미를 강조할 때 쓰는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。表示强调时间或数量。
-
4.
유사한 것을 예로 들어 설명할 때 쓰는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。表示举例说明相似对象。
-
5.
불확실한 사실에 대한 말하는 이의 의심이나 의문을 나타내는 조사.
5.
(无对应词汇):
助词。表示说话人对不确定事实的怀疑或疑问。
-
形容词
-
1.
의심스럽고 이상한 데가 있다.
1.
可疑,奇怪,诧异:
有令人怀疑、怪异的地方。
-
名词
-
1.
아내의 행실을 지나치게 의심하는 병적 증세.
1.
疑妻症,疑心病:
过分怀疑妻子行为的病态症状。
-
None
-
1.
(두루높임으로) 앞서 물은 내용에 대해 듣는 사람이 반응이 없거나 미심쩍어하여 다그치듯이 다시 물을 때 쓰는 표현.
1.
(无对应词汇):
(普尊)表示由于听话人对前面提过的问题没有反应或感到怀疑,再次追问。
-
名词
-
1.
의심이나 의문을 나타내는 문장부호 '?'의 이름.
1.
问号:
表示怀疑或疑问的标点符号“?”的名称。
-
☆☆☆
叹词
-
1.
아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말.
1.
不是,不用,不要:
对于晚辈或年纪地位相等的人的提问,否定回答。
-
2.
놀라거나 감탄스러울 때, 또는 의심스럽고 이상할 때 하는 말.
2.
唷:
感到惊讶或佩服时,或者感到怀疑奇怪时说的话语。
-
名词
-
1.
의심스럽고 이상하게 생각하는 마음.
1.
疑心,诧异:
怀疑并觉得奇怪的想法。
-
名词
-
1.
의심스럽고 이상함.
1.
可疑,诧异:
怀疑并觉得奇怪。