🔍 Search: 战胜
🌟 战胜 @ Name [🌏中文]
-
승전국
(勝戰國)
名词
-
1
싸움에서 이긴 나라.
1 战胜国: 在战争中获胜的国家。
-
1
싸움에서 이긴 나라.
-
극복하다
(克服 하다)
动词
-
1
나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 내다.
1 克服,战胜: 顶住恶劣的条件或者困难的事情等。
-
1
나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 내다.
-
승전
(勝戰)
名词
-
1
싸움에서 이김.
1 战胜,打胜: 在斗争中获胜。
-
1
싸움에서 이김.
-
승전하다
(勝戰 하다)
动词
-
1
싸움에서 이기다.
1 战胜,打胜: 在战争中获胜。
-
1
싸움에서 이기다.
-
극복되다
(克服 되다)
动词
-
1
나쁜 조건이나 힘든 일 등이 물리쳐지다.
1 被克服,被战胜: 恶劣的条件或困难的事情等被击退。
-
1
나쁜 조건이나 힘든 일 등이 물리쳐지다.
-
물리치다
☆
动词
-
1
적 등을 공격해 물러가게 하다.
1 击退,打退: 打击敌人,使敌人撤退。 -
2
극복하거나 없애다.
2 排除,战胜: 克服或清除。 -
3
거절하여 받아들이지 않다.
3 拒绝: 不答应对方的要求。
-
1
적 등을 공격해 물러가게 하다.
-
정복하다
(征服 하다)
动词
-
1
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시키다.
1 征服: 以武力攻打使其他民族或国家使之服从。 -
2
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가다.
2 征服: 人战胜困难到达难以企及的地方。 -
3
하기 어렵고 힘든 것을 뜻대로 다룰 수 있게 되다.
3 征服,攻克: 如愿完成了艰难的事情。 -
4
질병을 완치할 수 있게 되다.
4 征服,战胜: 使疾病痊愈。
-
1
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시키다.
-
정복
(征服)
☆
名词
-
1
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시킴.
1 征服: 以武力攻打使其他民族或国家使之服从。 -
2
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 감.
2 征服: 人战胜困难而到达难以企及的地方。 -
3
하기 어렵고 힘든 것을 뜻대로 다룰 수 있게 됨.
3 征服,攻克: 如愿完成了很难做到的事。 -
4
질병을 완치할 수 있게 됨.
4 征服,战胜: 使疾病痊愈。
-
1
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시킴.
-
일축하다
(一蹴 하다)
动词
-
1
제안이나 부탁 등을 한 번에 거절하여 받아들이지 않다.
1 一口回绝,断然拒绝: 将提议或请求等一下子拒绝,不接受。 -
2
소문이나 의혹, 주장 등을 강하게 부인하거나 더 이상 말하지 않다.
2 一口否定: 强烈否认传闻、嫌疑或观点等或不再提及。 -
3
운동 경기 등에서 상대를 손쉽게 이기다.
3 轻松战胜: 体育比赛等中轻易地战胜对手。
-
1
제안이나 부탁 등을 한 번에 거절하여 받아들이지 않다.
-
해내다
☆☆
动词
-
1
상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
1 打败,战胜,干掉: 不考虑对方的情况,战胜对方。 -
2
맡은 일이나 닥친 일을 잘 처리하다.
2 做到,做成,完成,搞定: 很好地处理自己负责或遇到的事情。
-
1
상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
-
제치다
☆
动词
-
1
거슬리거나 방해가 되지 않게 처리하다.
1 拿掉,搬掉: 为了不碍眼或造成妨碍而处理。 -
2
일정한 대상이나 범위에서 빼다.
2 去掉,删除,撇开: 从一定的对象或范围里除去。 -
3
경쟁 상대보다 나은 위치에 서다.
3 战胜,力压: 处于比竞争对更有优势的地位。 -
4
일을 미루다.
4 搁置: 推迟事情。
-
1
거슬리거나 방해가 되지 않게 처리하다.
-
이기다
☆☆☆
动词
-
1
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
1 赢,战胜,打败: 在打赌、竞赛或战争等中压制对手,创造佳绩。 -
2
감정이나 욕망 등을 억누르다.
2 克制,忍住,抵制: 抑制感情或欲望等。 -
3
어려움을 참고 견디어 내다.
3 克服,征服: 强忍并战胜困难。 -
4
몸을 바로 세우거나 가누다.
4 支撑: 将身体挺直或扶正。
-
1
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
-
누르다
☆☆☆
动词
-
1
물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
1 按,压,摁: 从上往下用力向物体的整体或部分施力。 -
2
남이 마음대로 행동하지 못하도록 억압하다.
2 压制,施压,压迫: 抑制他人,使其无法随意行动。 -
3
자신의 감정이나 생각을 밖으로 드러내지 않고 참다.
3 抑制,按捺: 忍着而不将自己的感情或想法向外流露。 -
4
경기나 대회 등에서 상대방을 이기다.
4 战胜: 在比赛或竞技中取胜。 -
5
국수틀로 국수를 뽑다.
5 压: 用制面机拉出面条。 -
6
계속 머물다.
6 呆: 持续留在某处。
-
1
물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
🌟 战胜 @ 释义 [🌏中文]
-
해내다
☆☆
动词
-
1.
상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
1. 打败,战胜,干掉: 不考虑对方的情况,战胜对方。 -
2.
맡은 일이나 닥친 일을 잘 처리하다.
2. 做到,做成,完成,搞定: 很好地处理自己负责或遇到的事情。
-
1.
상대편을 사정을 보아주지 않고 이겨 내다.
-
감당
(堪當)
☆
名词
-
1.
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해냄.
1. 担当,承担: 负责某件事,靠自己的能力完成。 -
2.
어려운 일을 참고 이겨 냄.
2. 承受,经得住: 忍受并战胜困难。
-
1.
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해냄.
-
콩쥐 팥쥐
None
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다.
1. 黄豆女和红豆女: 朝鲜时代小说。作者及创作年代不详。小说讲述了主人公黄豆女遭到同父异母妹妹红豆女和继母的折磨,但在仙女的帮助之下最终战胜困难并与监司结婚的故事。
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다.
-
면역력
(免疫力)
名词
-
1.
몸 밖에서 들어온 병균을 이겨 내는 힘.
1. 免疫力: 战胜从身体外部侵入的病菌的力量。
-
1.
몸 밖에서 들어온 병균을 이겨 내는 힘.
-
이기다
☆☆☆
动词
-
1.
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
1. 赢,战胜,打败: 在打赌、竞赛或战争等中压制对手,创造佳绩。 -
2.
감정이나 욕망 등을 억누르다.
2. 克制,忍住,抵制: 抑制感情或欲望等。 -
3.
어려움을 참고 견디어 내다.
3. 克服,征服: 强忍并战胜困难。 -
4.
몸을 바로 세우거나 가누다.
4. 支撑: 将身体挺直或扶正。
-
1.
내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
-
장벽
(障壁)
名词
-
1.
지나다닐 수 없도록 막은 벽.
1. 墙壁: 阻挡通过的墙。 -
2.
둘 사이의 관계를 순조롭지 못하게 가로막는 장애물.
2. 障碍,鸿沟: 阻碍两人关系的障碍物。 -
3.
장애가 되거나 이겨 내기 어려운 것.
3. 障碍: 成为障碍或难以战胜的困难。
-
1.
지나다닐 수 없도록 막은 벽.
-
전법
(戰法)
名词
-
1.
전쟁이나 운동 경기 등에서 상대에게 이기기 위한 싸움의 방법.
1. 战术,战法: 战争或体育比赛中为战胜对方而使用的方法。
-
1.
전쟁이나 운동 경기 등에서 상대에게 이기기 위한 싸움의 방법.
-
정복당하다
(征服當 하다)
动词
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
1. 被征服: 被其他民族或国家以武力攻击而服从。 -
2.
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가게 되다.
2. 被征服: 难以企及的地方经人战胜困难而到达。 -
3.
하기 어렵고 힘든 것이 뜻대로 다루어질 수 있게 되다.
3. 被征服: 艰难的事情如愿完成。 -
4.
질병이 완치될 수 있게 되다.
4. 被征服: 疾病被完全治愈。
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
-
정복되다
(征服 되다)
动词
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
1. 被征服: 被其他民族或国家以武力攻击而服从。 -
2.
사람이 가기에 몹시 힘든 곳을 어려움을 이겨 내고 가게 되다.
2. 被征服: 难以企及的地方经人战胜困难而到达。 -
3.
하기 어렵고 힘든 것이 뜻대로 다루어질 수 있게 되다.
3. 被征服,被攻克: 艰难的事情如愿完成。 -
4.
질병이 완치될 수 있게 되다.
4. 被征服: 疾病被完全治愈。
-
1.
다른 민족이나 나라에 무력으로 공격당하여 복종하게 되다.
-
제패
(制霸)
☆
名词
-
1.
어떤 분야에서 최고의 자리를 차지하거나 다른 나라를 힘으로 눌러 세력을 넓힘.
1. 称霸: 在某个领域成为第一,或凭武力压制他国而扩张势力。 -
2.
운동 경기 등에서 다른 팀을 누르고 우승함.
2. 夺冠,夺魁: 在运动比赛等项目中,战胜对手而夺得第一名 。
-
1.
어떤 분야에서 최고의 자리를 차지하거나 다른 나라를 힘으로 눌러 세력을 넓힘.
-
깨뜨리다
☆☆
动词
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1. 打破,打碎: 击打坚硬的东西,使它碎成多块儿。 -
2.
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2. 打破,违,违背: 不遵守约定或规则等。 -
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3. 摔破,撞破: 使头或膝盖等碰撞或挨打后受伤。 -
4.
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4. 打破: 不让某事或某种氛围、思绪等继续持续下去。 -
5.
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5. 打破,突破: 跨越或战胜很难克服或战胜的东西。
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
-
저항력
(抵抗力)
名词
-
1.
질병이나 병균, 세균 등을 견뎌 내는 힘.
1. 抵抗力: 能战胜疾病、病菌或细菌等的力量。 -
2.
운동을 방해하는 힘.
2. 阻力: 阻碍运动的力。
-
1.
질병이나 병균, 세균 등을 견뎌 내는 힘.
-
휘어들다
动词
-
1.
안쪽으로 휘어지다.
1. 内弯,向里弯: 向内侧弯。 -
2.
강했던 생각이나 주장이 약해지다.
2. 软化,弱化: 原本强烈的想法或主张变弱。 -
3.
어떤 힘을 이기지 못해 그 세력 아래에 들다.
3. 被拉进,被拖入: 无法战胜某种力量,被置于某种势力之下。
-
1.
안쪽으로 휘어지다.
-
마
(魔)
名词
-
1.
일이 잘 되지 않게 방해를 하는 알 수 없는 장애물.
1. 鬼,邪: 阻碍事情顺利进行的未知的障碍物。 -
2.
기이하거나 안 좋은 일이 자주 일어나는 장소나 때.
2. 魔鬼,黑色: 经常发生奇异或不好的事情的地点或时候。 -
3.
이겨 내기 어려운 일이나 상황.
3. 大关: 难以战胜的事情或情况。 -
4.
못된 귀신. 또는 못된 귀신처럼 나쁜 일을 하는 사람.
4. 魔鬼: 恶鬼;或指像恶鬼一样做坏事的人。
-
1.
일이 잘 되지 않게 방해를 하는 알 수 없는 장애물.
-
헤치다
☆
动词
-
1.
속에 든 것이 겉으로 드러나도록 덮인 부분을 파거나 젖히다.
1. 拆开,扯开,拨开: 为了把里面的东西被翻出来而扒掉或掀开覆盖部分。 -
2.
모인 것을 따로따로 흩어지게 하다.
2. 解散,遣散: 使聚在一起的东西分开。 -
3.
앞을 가로막는 것을 뚫고 지나가다.
3. 推开,穿过: 把挡在前面的东西穿透通过。 -
4.
어려움을 이겨 나가다.
4. 冲破,突破: 战胜困难。 -
5.
안정되거나 정돈된 상태를 흐트러지게 하다.
5. 打乱,破坏: 把安定稳定的状态变得混乱。
-
1.
속에 든 것이 겉으로 드러나도록 덮인 부분을 파거나 젖히다.
-
몸부림
名词
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직임.
1. 乱动,扭动,挣扎: 由于情感反应激烈或受某种刺激,身体剧烈地随处摇摆晃动。 -
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애씀.
2. 挣扎: (喻义)为了做成某事、对抗什么或战胜痛苦,费尽心思、用尽各种方法。
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직임.
-
활로
(活路)
名词
-
1.
어려움을 이기고 살아 나갈 수 있는 길.
1. 活路,生路,出路,门路: 战胜困难活下去的路。
-
1.
어려움을 이기고 살아 나갈 수 있는 길.
-
몸부림치다
动词
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
1. 乱动,扭动,挣扎: 由于情感反应激烈或受某种刺激,身体剧烈地随处摇摆晃动。 -
2.
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애쓰다.
2. 挣扎: (喻义)为了做成某事、对抗什么或战胜痛苦,费尽心思、用尽各种方法。
-
1.
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
-
투병하다
(鬪病 하다)
动词
-
1.
병을 고치려는 의지를 가지고 병과 싸우다.
1. 与疾病作斗争,与疾病抗争: 以战胜病魔的顽强意志与疾病进行抗争。
-
1.
병을 고치려는 의지를 가지고 병과 싸우다.
-
깨트리다
动词
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1. 打破,摔碎: 击打坚硬的东西,使它碎成多块儿。 -
2.
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2. 打破,违,违背: 不遵守约定或规则等。 -
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3. 摔破: 头、膝盖等被碰撞或挨打而受伤。 -
4.
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4. 打破: 不让某事或某种氛围、思绪等继续持续下去。 -
5.
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5. 击破,打破,突破: 跨越或战胜很难克服或战胜的对象。
-
1.
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.