🔍
Search:
挑逗
🌟
挑逗
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
掺和:
总是随便乱动或插手别人的事。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
总是用言行捉弄人,以致使人厌烦。
-
动词
-
1
자꾸 아무 일에나 함부로 손대거나 참견하다.
1
乱掺和:
总是随便乱动或插手别人的事。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
总是用言行捉弄人,以致使人厌烦。
-
冠形词
-
1
상대를 화나게 하거나 싸움을 거는 듯한.
1
挑衅的:
拥有使对方生气或引起争斗之意的。
-
2
상대를 성적으로 자극하거나 유혹하는 듯한.
2
诱惑的,勾人的,挑逗的:
拥有以美色刺激或诱惑对方之意的。
-
名词
-
1
상대를 화나게 하거나 싸움을 거는 듯한 것.
1
挑衅的:
拥有使对方生气或引起争斗之意的。
-
2
상대를 성적으로 자극하거나 유혹하는 듯한 것.
2
诱惑的,勾人的,挑逗的:
拥有以美色刺激或诱惑对方之意的。
-
动词
-
1
아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
1
掺和,干涉,干预:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 자꾸 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话或做事总是讨人嫌。
-
动词
-
1
아무 일에나 함부로 손대거나 참견하다.
1
掺和,干涉,干预:
到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话或做事讨人嫌。
-
动词
-
1
아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
1
掺和,干涉,干预:
总是到处乱插手或管别人的闲事。
-
2
말이나 행동으로 자꾸 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
撩逗,招惹,挑逗:
说话做事总是讨人嫌。
-
☆☆
动词
-
1
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1
挠,搔:
用指甲或锋利的物体揉搓。
-
2
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2
搂:
将撒在地上的东西用耙子等聚集起来。
-
3
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3
剥削,搜刮,压榨:
不择手段地掠取他人的财物。
-
4
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4
刮:
用尖锐的东西勾除某物表面上的东西。
-
5
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5
招惹 ,挑逗:
刺激他人的感情或情绪等。
-
6
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6
刷:
买东西时用卡支付。
🌟
挑逗
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
여자에게 성적으로 치근대거나 나쁜 짓을 하며 괴롭히는 남자.
1.
色狼,色魔:
挑逗或猥亵女性的男人。