🔍
Search:
提交
🌟
提交
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
회의에서 토의할 안건을 내어놓다.
1
提交,交付:
上交将在会议上讨论的议案。
-
动词
-
1
어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓다.
1
提交,出具:
提出某个案件、意见或文件等。
-
名词
-
1
회의에서 토의할 안건을 내어놓음.
1
提交,交付:
上交将在会议上讨论的议案。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음.
1
提交,出具:
提出某个案件、意见或文件等。
-
☆☆
名词
-
1
무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보임.
1
提出:
将想要做某事的想法通过话语或文字表达出来。
-
2
검사나 조사를 위하여 물품을 내어 보임.
2
出示,提交:
将物品拿出来接受检查或调查等。
-
动词
-
1
어떤 안건이나 의견, 서류 등이 내놓아지다.
1
被提交,被出具:
某个案件、意见或文件等被提出。
-
动词
-
1
무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보이다.
1
提出:
将想要做某事的想法通过话语或文字表达出来。
-
2
검사나 조사를 위하여 물품을 내어 보이다.
2
出示,提交:
将物品拿出来接受检查或调查等。
-
动词
-
1
회의에서 토의할 안건이 내어놓아지다.
1
被提交,被交付:
将在会议上讨论的议案被上交。
-
动词
-
1
무엇을 하고자 하는 생각이 말이나 글로 나타내어져 보이다.
1
被提出:
想要做某事的想法被通过话语或文字表达出来。
-
2
검사나 조사를 위하여 물품이 내어져 보이다.
2
被出示,被提交:
物品被拿出来接受检查或调查等
-
名词
-
1
어떤 문제나 서류, 사건 등을 관계 기관이나 회의, 재판 등에 돌려보내거나 넘김.
1
交付,递交,提交,交给:
把某个问题、文件或事件等送回相关机构、会议或法庭等。
-
☆☆☆
动词
-
1
편지나 물건 등을 보내다.
1
寄,汇,邮:
发送信件或东西等。
-
2
어떤 문제를 투표, 재판 회의 등의 대상이 되게 하다.
2
提交:
使问题成为投票、审判或会议等的表决对象。
-
3
어떤 문제나 일을 어떤 상태에 있게 하다.
3
放置,搁置:
将某问题或事情置于某种状态下。
-
4
원고를 인쇄에 넘기다.
4
交付:
将稿件移交以印刷。
-
5
마음이나 생각 등을 다른 것에 의지하여 대신 나타내다.
5
寄托,借,依靠:
将心情或想法寄予其他事物来表达。
-
6
일정한 곳을 정해 두고 그곳에서 먹고 자며 지내다.
6
定居,栖身,寄居:
在一个地方固定地居住下来,并在此处生活。
-
7
특별한 날이나 행사를 기념하기 위하여 의견을 나타내다.
7
寄语:
为纪念某个特殊的日子或活动而表达自己的心声。
-
☆☆☆
动词
-
1
어떤 공간 속에 들어가게 하다.
1
放进,装进:
使进入某个空间里。
-
2
다른 것과 합치거나 섞다.
2
放入:
使跟别的东西混合或参杂在一起。
-
3
어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
3
划入:
使进入某个范围内。
-
4
무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.
4
加入,加进去:
把某物夹在中间或添加在上面,使显现某种效果。
-
5
어떤 집단이나 단체에 소속되게 하다.
5
使加入,使进入:
使成为某个集团或团体的成员。
-
6
기계 등에 동력을 통하게 해서 작동시키다.
6
开,打开:
给机器等连接动力,使其启动起来。
-
7
은행에 돈을 입금하다.
7
存进:
往银行存钱。
-
8
무늬나 글자 등을 그리거나 인쇄하여 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
8
镶嵌,加入:
画或印花纹或文字等,并放入某个空间里。
-
9
중간에 다른 사람을 끼어들게 하다.
9
插进:
中途让别人进入。
-
10
무엇을 신청하기 위해 서류를 제출하다.
10
提交,递交:
以申请某事为目的交付材料。
-
11
어떤 동작을 하기 위해 힘을 들이다.
11
使劲:
为做某个动作而用力。
-
12
목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
12
施加:
为达到目的而对别人产生影响。
-
13
난방이나 요리 등을 하기 위한 시설이나 장치에 불을 붙이다.
13
点,烧:
以取暖或烧菜等为目的而在设施或器具上点火。
-
14
신문이나 우유 등을 정기적으로 배달하다.
14
送:
定期投递报纸或牛奶等。
-
15
흙 속에 씨앗을 심다.
15
栽种:
往土里种种子。
-
☆☆☆
动词
-
1
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다.
1
投,掷,扔:
挥动手臂,把手里拿着的东西向空中丢出去。
-
2
자기 몸을 떨어지게 하거나 어떤 곳에 뛰어들다.
2
扑向,投:
使自己的身体坠落或跳向某处。
-
12
어떤 행동을 상대편에게 하다.
12
发(话),提(问题):
向对方做某种行为。
-
3
상대에게 웃음, 말, 눈길 등을 보내거나 주다.
3
发,送:
向对方传递或送上笑容、话语、眼神等。
-
7
빛이나 조명 등을 비추다.
7
投射:
映照光或照明。
-
8
어떤 화제를 일으키거나 영향을 끼치다.
8
引起,造成:
引发某个话题或产生某种影响。
-
9
어떤 문제나 질문 등을 제기하다.
9
提出:
说出某个问题或疑问等。
-
4
무엇을 버리듯이 주거나 내밀다.
4
丢,提交:
像扔弃似地给或伸出某物。
-
5
함부로 아무 데나 놓거나 버리다.
5
扔:
随便放或丢在任意地方。
-
6
목숨이나 재물 등을 아끼지 않고 내놓거나 바치다.
6
献身,舍身:
不吝惜生命或财物等,拿出或奉献。
-
11
일 등을 중도에 그만두다.
11
放下,丢下:
中途停止做某事。
-
10
선거 등에서 표를 내다.
10
投(票):
选举等中投出选票。
-
☆☆☆
动词
-
1
낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.
1
上,上来:
由低处到高处。
-
11
흐름을 거슬러 위쪽으로 향하여 오다.
11
逆流而上,上行:
逆着水流的方向往上走。
-
2
지방에서 서울 등의 중앙으로 오다. 또는 지방 부서에서 중앙 부서로 오다.
2
上京,进京:
从地方到首尔等首都;或指从地方部门到中央机构。
-
3
학년이나 지위가 낮은 등급에서 높은 등급으로 옮아오다.
3
升:
从低年级或低等级移向高年级或高等级。
-
4
등수에 들거나 등수를 차지하다.
4
进入,打进:
进入或获得名次。
-
5
물에서 뭍으로 오다.
5
上陆,登陆:
从水里到陆地。
-
6
아래쪽에서 위쪽을 향하여 오다.
6
上来,升至:
由下往上走。
-
7
상에 음식 등이 차려지다.
7
摆放,上桌,上菜:
在桌子上摆饮食等。
-
12
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
12
提交,呈交:
下级机关的文件等交到上级机关。
-
8
먹은 것이 목구멍을 통해 도로 나오다.
8
反胃,呕吐:
吃进去的食物经食道吐出来。
-
9
마음속 깊이 있던 무엇이 밖으로 나오다.
9
涌上,涌出:
内心深处的某种东西排出体外。
-
10
높은 곳을 향하여 오다.
10
登,爬:
往高处走。
-
☆☆☆
动词
-
1
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
1
提高,抬高:
使价格、数值或劲头等变高或变多。
-
2
실적이나 성과 등을 높은 수준에 이르게 하다.
2
提高:
使业绩或成果等达到高水平。
-
3
아래에서 위로 높게 하다.
3
拉上,卷上,拉起,提起:
从下向上,使变高。
-
5
의식이나 예식을 치르다.
5
举行,举办:
办仪式或典礼。
-
6
예배, 기도, 제사 등을 드리다.
6
献上,举行:
敬上礼拜、祈祷、祭祀等。
-
7
크게 소리를 내거나 지르다.
7
提高嗓音,提高声音:
发出大的声音或大叫。
-
8
뺨 등을 때리다.
8
扇耳光:
打脸部。
-
9
일정한 수준에 달하게 하다.
9
提升,提高至:
使达到一定水准。
-
4
무엇 위에 놓이게 하다.
4
放,抬:
使搁在某处上。
-
10
음식을 상에 놓이게 하다.
10
上桌,上菜,摆放:
使食物被放在桌上。
-
11
이야깃거리로 삼다.
11
被说起,被提起:
将某对象当作话题。
-
12
등록하다. 써 넣다.
12
登记上:
记载;写下。
-
13
지붕을 만들기 위해 기와 등을 지붕 위에 올려놓다.
13
放上去,上瓦:
为制成屋顶儿将瓦等放到房顶上。
-
14
건물을 짓다.
14
盖起,建起:
盖建筑物。
-
15
컴퓨터 통신망이나 인터넷 신문에 파일, 글, 기사 등을 게시하다.
15
发,发上,上传:
在计算机通讯网或互联网新闻上登载文件、文章或报道等。
-
16
윗사람에게 인사, 말, 절 등을 하거나 무엇을 건네다.
16
敬上,呈上:
向上级问候、说话、行礼或传递某物。
-
17
윗사람이나 상급 기관에 서류 등을 제출하다.
17
上交,呈交,提交:
向上级或上级机关交出文件等。
-
☆☆☆
动词
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
开:
新造出路面、通道、窗户等。
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
钻,打,划:
使生出孔或伤口等。
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
发,发表,刊登:
将某个内容登载在报纸、杂志等上。
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
分,另开:
分家立户。
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
开,设:
新开办店铺等。
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
上,堆,追肥:
将肥料拿到地里。
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
插秧,播种:
栽种秧苗等幼苗。
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
发表,提交:
向大会等交出艺术作品。
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
拿出:
从内部移送到外部。
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
出,选出,推出:
推荐参选候补。
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
扬名,传出:
告知名声或消息等。
-
12
문제 등을 출제하다.
12
出题:
出命题。
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
生,产生:
使某种感觉或感情出现。
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
交,提交,发:
交出或寄出文件、资料、书信等。
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
上市:
为了销售而将谷物或食物等拿到市场上。
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
端出,摆出:
为招待客人,拿出饮食。
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
交,提,提交:
交出或献上钱或物品等。
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
使发生:
使产生某种现象或事件。
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
养成,输出:
培育出优秀的人才。
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
散出,放出:
使声音或气味等散发至外部。
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
使生出:
使产生做某事的时间或机会。
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
使散发:
使生出风姿或气韵。
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
使出现,使达成:
使显现某事的效果或结果。
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
出:
出版印刷品而在市面上销售。
-
25
휴가 등을 얻다.
25
请假:
申请到假期等。
-
26
성적을 처리하다.
26
打分:
处理成绩。
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
模仿,学样:
跟着他人的样子或行为去做。
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
发汗,放血:
使汗或血排出体外。
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
散发,发出,提高:
热,光或速度等的属性显露出来。
-
30
맛을 생기게 하다.
30
调味:
使生出味道。
-
31
돈을 얻다.
31
借:
筹到钱。
🌟
提交
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
원서나 신청서를 내다.
1.
申请:
提交志愿书或申请书。
-
动词
-
1.
대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격하여 뽑히다.
1.
入选,入围:
提交给比赛或展示会的作品通过审查,被选上。
-
动词
-
1.
윗사람이나 위 기관에 제출한 문서 등을 처리하지 않고 되돌려주다.
1.
退回:
提交给上司或上级机关的文件等未经处理就打回去。
-
动词
-
1.
대회나 전시회에 낸 작품이 심사에 합격되어 뽑히다.
1.
入选,入围:
提交给比赛或展示会的作品通过审查,被选上。
-
名词
-
1.
사정이나 이유를 알아내 설명함.
1.
辩解,辨明:
调查并说明情况或原因。
-
2.
재판에서, 법관이 당사자의 말이 사실이라고 추측하는 상태. 또는 그 상태에 이르도록 당사자가 증거를 제출하려고 노력함.
2.
举证:
在审判过程中,法官推测当事者的话为事实的状态;或指当事者为达到该状态而努力提交证据。
-
☆☆
名词
-
1.
땅이나 집 같은 부동산에 대한 권리 관계를 법정 절차에 따라 등기부에 기록하는 일. 또는 그런 기록.
1.
登记,注册:
根据法定程序把土地或房子等房地产的权利关系记录在登记簿上;或指那种记录。
-
2.
보내는 사람에게 보낸 것에 대한 증명서를 주고, 받는 사람에게서 받았다는 확인을 받아 두는 우편. 또는 그런 우편물.
2.
挂号邮件:
给发送的人提交发送证明书,并从收件人处得到收件确认的邮寄方式;或指那种邮寄物。
-
☆
名词
-
1.
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기 위하여 적어서 내는 서류.
1.
申请书,志愿书:
希望进某个组织或负责某事而填写后提交的资料。
-
名词
-
1.
건의의 내용을 정리하여 회의에서 토의할 수 있게 내놓은 안건.
1.
建议案,提案:
把建议内容整理后提交会议讨论的议案。
-
名词
-
1.
검사가 형사 재판을 청구할 때 사유를 적어 법원에 제출하는 문서.
1.
公诉状,起诉书:
检察官在提起刑事诉讼时,向法院提交的写有事由的文书。
-
名词
-
1.
학교에 빠지거나 빠지려 할 때에 그 이유를 기록해서 제출하는 문서.
1.
请假条:
没去学校或不打算去学校时提交的,写有请假理由的书面材料。
-
动词
-
1.
편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다.
1.
发,寄,寄交:
将信、文件、物品等发送提交。
-
动词
-
1.
업무를 결정할 권한이 있는 윗사람이 아랫사람이 낸 안건을 허가하거나 승인하다.
1.
批准,同意:
对业务有决定权的上级许可或认可下级提交的议案。
-
None
-
1.
주로 석사 학위나 박사 학위를 취득하기 위해 제출하는 논문.
1.
学位论文:
为了获得硕士学位或博士学位而提交的论文。
-
名词
-
1.
다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 내는 서류.
1.
起诉状,诉状:
产生纠纷时,要求法院依法做出判决而提交的文件。
-
☆
名词
-
1.
법으로 제정하고자 하는 사항을 항목별로 정리하여 국회에 제출하는 문서나 안건.
1.
法案:
将希望立法的事项分门别类整理好后提交到国会的文件或议案。
-
名词
-
1.
법으로 제정하고자 하는 사항을 항목별로 정리하여 국회에 제출하는 문서나 안건.
1.
法案:
将希望立法的事项分门别类整理好后提交到国会的文件或议案。
-
名词
-
1.
다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 내는 서류.
1.
诉状:
产生纠纷时,向法院申请依法判决而提交的文件。
-
☆
名词
-
1.
어떤 사람이 인터넷에 올린 글에 대하여 다른 사람이 짤막하게 답하여 올리는 글.
1.
帖子,跟帖,回帖,留言:
对某人在网络上发布的文章内容进行简短回答并提交的文章。
-
名词
-
1.
범죄 사실이나 범인을 고발하기 위하여 수사기관에 내는 서류.
1.
检举书:
为揭发犯罪事实或犯人而向调查机关提交的文件。
-
名词
-
1.
본인의 도장인지 확인하기 위해 공공 기관에 미리 제출해 두는 도장 자국.
1.
印鉴:
为了确认是否为本人的图章而提前向公共机关提交的图章印。