🔍 Search: 斜
🌟 斜 @ Name [🌏中文]
-
빗금
名词
-
1
비스듬하게 그은 줄.
1 斜线: 划得倾斜的线。
-
1
비스듬하게 그은 줄.
-
갸우뚱하다
形容词
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어져 있다.
1 歪斜: 物体向一边略微倾斜。
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어져 있다.
-
갸웃하다
动词
-
1
고개나 몸을 한쪽으로 조금 기울이다.
1 歪斜: 使头或身体向一边略微倾斜。
-
1
고개나 몸을 한쪽으로 조금 기울이다.
-
갸웃하다
形容词
-
1
한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1 歪斜: 向一边略微倾斜。
-
1
한쪽으로 조금 기울어져 있다.
-
갸웃대다
动词
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
1 歪斜: 使头或身体一直来回略微倾斜。
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
-
어슷썰기
名词
-
1
오이, 파, 무 등을 한쪽 방향으로 비스듬하게 써는 것.
1 斜切: 向一个方向倾斜地切黄瓜、葱、萝卜等。
-
1
오이, 파, 무 등을 한쪽 방향으로 비스듬하게 써는 것.
-
갸웃거리다
动词
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
1 歪斜: 使头或身体一直来回微微倾斜。
-
1
고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 조금씩 기울이다.
-
기우뚱
副词
-
1
물체가 한쪽으로 조금 기울어지는 모양.
1 歪斜地: 物体稍微倾向一边的样子。
-
1
물체가 한쪽으로 조금 기울어지는 모양.
-
경사면
(傾斜面)
名词
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 면.
1 倾斜面: 地面不够平坦而有些倾斜的面。
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 면.
-
경사도
(傾斜度)
名词
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 정도나 각도.
1 倾斜度: 地面倾斜不平的程度或角度。
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 정도나 각도.
-
갸우뚱
副词
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어지는 모양.
1 歪斜地: 物体稍微倾向一边的样子。
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어지는 모양.
-
갸웃갸웃하다
形容词
-
1
여럿이 다 한쪽으로 조금 기울어져 있다.
1 歪歪斜斜: 多个一起向一边略微倾斜。
-
1
여럿이 다 한쪽으로 조금 기울어져 있다.
-
비껴들다
动词
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 들다.
1 斜射进来: 略微歪向一方地照入。
-
1
한쪽으로 약간 기울어서 들다.
-
어슷하다
形容词
-
1
한쪽으로 조금 비뚤다.
1 微斜,歪: 稍向一边倾斜。
-
1
한쪽으로 조금 비뚤다.
-
사시
(邪視)
名词
-
1
양쪽 눈의 방향이 달라서 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 상태. 또는 그러한 사람.
1 斜视: 两只眼睛的方向不同而导致两边眼睛的视线不平行的状态;或指那种人。 -
2
곁눈질로 봄.
2 斜视: 用余光看。
-
1
양쪽 눈의 방향이 달라서 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 상태. 또는 그러한 사람.
-
사선
(斜線)
名词
-
1
비스듬하게 그은 줄.
1 斜线: 歪着划的线。 -
2
한 평면이나 직선에 대해 수직이 아닌 선.
2 斜线: 与某个平面或直线不垂直的线。
-
1
비스듬하게 그은 줄.
-
비탈지다
形容词
-
1
매우 가파르게 기울어져 있다.
1 倾斜,陡: 十分陡峭地斜着。
-
1
매우 가파르게 기울어져 있다.
-
갸우뚱갸우뚱하다
形容词
-
1
여럿이 다 한쪽으로 약간 기울어져 있다.
1 歪歪斜斜: 多个一起向一边略微倾斜。
-
1
여럿이 다 한쪽으로 약간 기울어져 있다.
-
기웃하다
形容词
-
1
물체가 한 방향으로 조금 기울어져 있다.
1 歪,倾,斜: 物体朝一个方向略微倾斜着。
-
1
물체가 한 방향으로 조금 기울어져 있다.
-
곁눈
名词
-
1
남이 모르도록 얼굴을 돌리지 않고 눈알만 굴려서 보는 시선.
1 斜眼,侧目: 不转脸、只转动眼珠看、不被别人察觉的视线。
-
1
남이 모르도록 얼굴을 돌리지 않고 눈알만 굴려서 보는 시선.
🌟 斜 @ 释义 [🌏中文]
-
반듯반듯
副词
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
1. 整整齐齐,平平整整: 模样相似的许多个齐整而端正,不歪斜、弯曲或倾斜。 -
2.
생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
2. 整齐,端正,端庄: 外形齐整且保持得很整洁的样子。
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바른 모양.
-
반듯이
副词
-
1.
비뚤어지거나 굽거나 흐트러지지 않고 바르게.
1. 端正地,平整地: 不歪斜、不弯曲、不散乱,整整齐齐地。
-
1.
비뚤어지거나 굽거나 흐트러지지 않고 바르게.
-
꾸벅
副词
-
1.
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 드는 모양.
1. (无对应词汇): 把头或身子向前倾斜后再抬起的样子。 -
2.
자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
2. (无对应词汇): 不知不觉间一下子入睡或打瞌睡的样子。
-
1.
머리나 몸을 앞으로 숙였다가 드는 모양.
-
경사지
(傾斜地)
名词
-
1.
바닥이 평평하지 않고 기울어진 땅.
1. 倾斜地 ,坡地: 地面倾斜不平的地。
-
1.
바닥이 평평하지 않고 기울어진 땅.
-
완만하다
(緩慢 하다)
☆
形容词
-
1.
움직임이 느리다.
1. 缓慢: 动作慢。 -
2.
기울어진 상태나 정도가 가파르지 않다.
2. 缓: 倾斜的状态或程度不陡。
-
1.
움직임이 느리다.
-
휘청
副词
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리는 모양.
1. 晃悠地: 细长的东西有弹性地弯曲,慢慢摇晃一次的样子。 -
2.
다리에 힘이 없어 똑바로 걷지 못하고 비스듬하게 흔들리는 모양.
2. 左摇右摆地: 腿脚没有力气而走不直,歪斜摇晃的样子。 -
3.
어려운 일에 부딪혀 앞으로 나아가지 못하고 주춤하는 모양.
3. 踌躇地: 因遇到困难的事情而停滞不前、退缩的样子。
-
1.
가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리는 모양.
-
갸웃하다
动词
-
1.
고개나 몸을 한쪽으로 조금 기울이다.
1. 歪斜: 使头或身体向一边略微倾斜。
-
1.
고개나 몸을 한쪽으로 조금 기울이다.
-
가파르다
☆
形容词
-
1.
경사가 심하게 기울어져 있다.
1. 陡峭: 倾斜的角度大。 -
2.
수나 양이 변화하는 속도가 빠르다.
2. 迅速: 数或量的变化速度快。
-
1.
경사가 심하게 기울어져 있다.
-
수평면
(水平面)
名词
-
1.
어떤 방향으로 기울지 않고 평평한 면.
1. 水平面: 不向任何一方倾斜的平整的面。
-
1.
어떤 방향으로 기울지 않고 평평한 면.
-
폭포수
(瀑布水)
名词
-
1.
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
1. 瀑布: 从山崖上倾斜而下的湍急的水流。
-
1.
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
-
곁눈질
☆
名词
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
1. 瞟,侧视,斜视: 不转头,只是稍微斜着眼睛看旁边。 -
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알림.
3. 使眼色,递眼色,示意: 只是稍微转动眼珠,暗示某种意思。 -
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 가짐.
2. 心不在焉,东张西望,分神,走神: 心思不在应该关注的地方,而是在别的地方。
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
-
바로잡다
☆☆
动词
-
1.
굽거나 비뚤어지거나 흐트러진 것을 곧고 바르게 하다.
1. 弄直,扶正: 把弯曲、歪斜或松散的东西弄得笔直端正。 -
2.
잘못되거나 옳지 않은 것을 고쳐서 올바르게 하다.
2. 纠正,改正: 修改错误的或不正确的,使其正确。
-
1.
굽거나 비뚤어지거나 흐트러진 것을 곧고 바르게 하다.
-
경사
(傾斜)
☆
名词
-
1.
바닥이 평평하지 않고 기울어진 부분, 또는 그런 상태나 정도.
1. 倾斜,坡度: 地面不够平稳而偏斜的部分;或指那种状态或程度。
-
1.
바닥이 평평하지 않고 기울어진 부분, 또는 그런 상태나 정도.
-
바로
☆☆☆
副词
-
1.
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
1. 笔直地: 没有歪斜或弯曲之处,直直地。 -
2.
거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.
2. 照实地,如实地: 无虚假或修饰之处,按照事实地。 -
3.
일의 이치나 원리 등에 맞게.
3. 正确地: 符合事情的道理或原理地。 -
4.
정해진 방법이나 기준 등에 맞게.
4. 端正地,正确地: 符合规定的方法或标准地。 -
5.
시간 차를 두지 않고 곧장.
5. 立即,立刻: 无时间间隔,马上。 -
7.
시간적으로나 공간적으로 아주 가까이.
7. 就,在即: 时间上或空间上非常近地。 -
6.
다름이 아니라 곧.
6. 正,就: 不是别的,正是。
-
1.
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
-
반듯반듯하다
形容词
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바르다.
1. 整整齐齐,平平整整: 模样相似的许多个齐整而端正,不歪斜、弯曲或倾斜。 -
2.
생김새가 아주 고르고 말끔하다.
2. 整齐,端正,端庄: 外形齐整且保持得很整洁。
-
1.
생김새가 비슷한 여러 개가 비뚤거나 굽거나 기울지 않고 바르다.
-
곁눈질하다
动词
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 보다.
1. 瞟,侧视,斜视: 不转头,只是稍微斜着眼睛看旁边。 -
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알리다.
3. 使眼色,递眼色,示意: 只是稍微转动眼珠,暗示某种意思。 -
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 갖다.
2. 心不在焉,东张西望,分神,走神: 心思不在应该关注的地方,而是在别的地方。
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 보다.
-
좌경
(左傾)
名词
-
1.
왼쪽으로 기울어짐.
1. (无对应词汇): 向左倾斜。 -
2.
공산주의나 사회주의 등의 사상으로 기울어짐. 또는 그런 경향.
2. 左倾: 倾斜于共产主义、社会主义等思想;或指那样的倾向。
-
1.
왼쪽으로 기울어짐.
-
절다
☆
动词
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 몸을 한쪽으로 기우뚱거리며 걷다.
1. 跛,瘸: 因一侧腿短或受伤而身体向一侧倾斜着走路。
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 몸을 한쪽으로 기우뚱거리며 걷다.
-
수그러들다
动词
-
1.
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
1. 低垂,耷拉: 向里面弯曲或倾斜进去。 -
2.
힘이나 기세가 점점 줄어들다.
2. 消停,减弱: 力量或气势逐渐变小。
-
1.
안으로 굽어 들거나 기울어져 들어가다.
-
계단
(階段)
☆☆☆
名词
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
1. 阶梯,楼梯: 为了上下走动而按顺序把小台阶倾斜连接起来的设施。 -
2.
어떤 목적을 이루기 위해서 마땅히 거쳐야 할 순서.
2. 阶段,步骤: 为达到某种目的而必须经历的顺序。 -
3.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설의 낱낱의 단을 세는 단위.
3. 阶梯,阶段: 数每个为了上下走动而按顺序把小台阶倾斜连接起来的设施的单位。
-
1.
오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.